pauker.at

Englisch Deutsch vorbei

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
vorbei pastAdverb
vorbeireden talk at cross purposesVerb
vorbei, um up
(vorbei)rauschen whooshVerb
kam wieder vorbei repassed
kommt wieder vorbei repasses
vorbei an Gegenständen past artifacts
vorbei an
vorbei an Geschäften
past
past shops
vorbei an vielen Statuen past many statues
vorbei sein,zu Ende sein to be overVerb
aus, übermäßig, vorbei over
Sie gingen am Flughafen aneinander vorbei. They walked past each other at the airport.
Ich komme auf einen Sprung vorbei. I'll just drop in for a second.
Ein älteres Paar spazierte vorbei, händchenhaltend. An elderly couple walked by holding hands.
es führte kein Weg daran vorbei there was nothing else for it
das Spiel ist nicht vorbei, oder? the game isn't over, is it?
Schau jede Woche für eine neue Kolumne vorbei. Drop by every Monday for a new column.
Bitte schau bei meinem anderen Blog über Fotografie vorbei. Please drop by my other blog on photography.
Ich schau morgen vorbei und gebe den Brief unter deine Tür. I will drop by tomorrow and put the letter under your door.
Ich bin bei deiner Straße vorbei gekommen und dachte, ich schau vorbei - hast du Zeit für Tee? I was passing your street and thought I’d drop in do you have time for tea?
Wir hatten am Wochenende Besucher. - Ein paar Freunde schauten vorbei. Mein Bruder und seine Familie kam auf Besuch. Wir hatten jemanden bei uns auf Besuch übers Wochenende. We had visitors at the weekend. old - Some friends came over. My brother and his family came to stay. We had someone staying with us for the weekend.
alte bzw. neue Ausdrucksweise
Mitten in der Nacht ist eine schlechte Zeit um bei einem Freund vorbei zu schauen, aber wir konnten sehen, dass Mary Hilfe brauchte. The middle of the night is a bad time to drop in on a friend, but we could see that Mary needed help.
sich an jmdm. vorbeischieben intransitiv
english: push (verb): I. {v/t} stoßen, schieben (Karre, etc.); push open / aufstoßen; II. stecken, schieben (into / in [Akk.]; III. drängen; IV. {fig.} (an)treiben, drängen (to / zu, to do / zu tun), betreiben oder verfolgen, vorantreiben; VI. (auch) push through / durchführen, durchsetzen, (Anspruch) durchdrücken, (Vorteil) ausnutzen; push s.th. too far / etw. zu weit treiben; VII. Reklame machen für, die Trommel rühren für; VIII. {fam.} verkaufen, (mit Rauschgift handeln) dealen; IX. {fam.} sich einem Alter nähern; X. {v/i} stoßen, schieben; XI. (sich) drängen; XII. sich vorwärts drängen, sich vorankämpfen; XIII. sich tüchtig ins Zeug legen; XIV. {Billard} schieben; push around / umherschubsen, herumschubsen {auch fig.};
push past somebody Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 12:10:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken