pauker.at

Englisch Deutsch trügerischen Worten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
in Worten ausdrücken to verbalizeVerb
seinen Worten trauen have trust in his words
mit anderen Worten in other words
Wiedergabe mit anderen Worten paraphrase
ich traue seinen Worten nicht I put (have) no trust in his words
seine Rede begann mit den Worten his address began with the words
umschreiben,anders ausdrücken,mit anderen Worten ausdrücken paraphraseVerb
seinen Worten Taten folgen lassen walk the talkVerb
Mords... in zusammengesetzten Worten
english: thumping {adj., adv.): I. {adj.} kolossal, Mords... (in zusammengesetzten Worten); II. {adv.} mordsmäßig;
thumpingumgsp, fam.Substantiv
mordsmäßig
english: thumping {adj., adv.): I. {adj.} kolossal, Mords... (in zusammengesetzten Worten); II. {adv.} mordsmäßig;
thumpingumgsp, fam.Adverb
kolossal
english: thumping {adj., adv.): I. {adj.} kolossal, Mords... (in zusammengesetzten Worten); II. {adv.} mordsmäßig;
thumpingfam.Adjektiv
Dekl. Worte
n, pl

english: utterance {s}: I. (stimmlicher) Ausdruck {m}, Äußerung {f}: give utterance to / (einem Gefühl, etc.) Ausdruck verleihen; II. Sprechweise {f}, Aussprache {f}, Vortrag {m}; III. auch pl.: Äußerung, Aussage {f}, Worte (Plur.);
utterances
pl
Substantiv
das Wort Whiskey oder Whisky kommt von den gälischen Worten uisge beatha in Schottland und uisce beatha in Irland. the word whiskey or whisky comes from the Gaelic words uisge beatha in Scotland and uisce beatha in Ireland.
sich jmdm. gegenüber öffnen intransitiv
english: open up (verb): I. {Kommerz, Wirtschaft} (Markt, etc.) erschließen; II. {Militär} das Feuer eröffnen; III. {fig.}: a) loslegen (mit Worten, Schlägen, etc.), b) auftauen {ugs.}, mitteilsam werden; open up to s.o. / sich jmdm. gegenüber öffnen; IV. {v/i} sich auftun oder sich zeigen;
open up to s.o.figVerb
mitteilsam werden intransitiv
english: open up (verb): I. {Kommerz, Wirtschaft} (Markt, etc.) erschließen; II. {Militär} das Feuer eröffnen; III. {fig.}: a) loslegen (mit Worten, Schlägen, etc.), b) auftauen {ugs.}, mitteilsam werden; open up to s.o. / sich jmdm. gegenüber öffnen; IV. {v/i} sich auftun oder sich zeigen;
open upfig, übertr.Verb
das Feuer eröffnen transitiv
english: open up (verb): I. {Kommerz, Wirtschaft} (Markt, etc.) erschließen; II. {Militär} das Feuer eröffnen; III. {fig.}: a) loslegen (mit Worten, Schlägen, etc.), b) auftauen {ugs.}, mitteilsam werden; open up to s.o. / sich jmdm. gegenüber öffnen; IV. {v/i} sich auftun oder sich zeigen;
open upmilitVerb
auftauen gegenüber Mitmenschen ugs.
english: open up (verb): I. {Kommerz, Wirtschaft} (Markt, etc.) erschließen; II. {Militär} das Feuer eröffnen; III. {fig.}: a) loslegen (mit Worten, Schlägen, etc.), b) auftauen {ugs.}, mitteilsam werden; open up to s.o. / sich jmdm. gegenüber öffnen; IV. {v/i} sich auftun oder sich zeigen;
open upumgsp, übertr.Verb
loslegen transitiv
english: open up (verb): I. {Kommerz, Wirtschaft} (Markt, etc.) erschließen; II. {Militär} das Feuer eröffnen; III. {fig.}: a) loslegen (mit Worten, Schlägen, etc.), b) auftauen {ugs.}, mitteilsam werden; open up to s.o. / sich jmdm. gegenüber öffnen; IV. {v/i} sich auftun oder sich zeigen;
open upfigVerb
sich auftun oder sich zeigen intransitiv
english: open up (verb): I. {Kommerz, Wirtschaft} (Markt, etc.) erschließen; II. {Militär} das Feuer eröffnen; III. {fig.}: a) loslegen (mit Worten, Schlägen, etc.), b) auftauen {ugs.}, mitteilsam werden; open up to s.o. / sich jmdm. gegenüber öffnen; IV. {v/i} sich auftun oder sich zeigen;
open upVerb
zu Wort kommen have one's say
Dekl. Wort
n
wordSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 10:53:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken