| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
drittes |
third | | | |
|
dritte |
third | | | |
|
Terz f |
third | | Substantiv | |
|
Drittel n |
third | | Substantiv | |
|
dritter |
third | | Adjektiv | |
|
Fremdauftraggeber m |
third party | | Substantiv | |
|
verschärftes Verhör |
third degree | | | |
|
Dritte (jur.) m |
third party | | Substantiv | |
|
Dritte Welt f |
Third World | | Substantiv | |
|
dritte Jahr nacheinander |
third year running | | | |
|
Überprüfen durch Dritte |
third-party screening | | | |
|
sich als Dritter platzieren |
be placed third | | Verb | |
|
Zweidrittelmehrheit f |
two third majority | | Substantiv | |
|
Zweidrittelmehrheiten |
two third majorities | | | |
|
Drittbelastung f |
third-party debit | | Substantiv | |
|
dritte Person Einzahl |
third person singular | | | |
|
externer Katalog m |
third-party catalog | | Substantiv | |
|
Drittlandzoll m |
third-country duty | | Substantiv | |
|
Fremdverwaltung f |
third-party management | | Substantiv | |
|
Drittlieferant m |
third-party vendor | | Substantiv | |
|
Drittanmelder m |
third party declarant | | Substantiv | |
|
zweitens, drittens |
second(ly), third(ly) | | | |
|
Haftpflichtversicherung f |
third party insurance | | Substantiv | |
|
Fremdnutzung f |
third-party usage | | Substantiv | |
|
Streckenauftrag m |
third-party order | | Substantiv | |
|
fremde Lohn- und Gehaltsabrechnung f |
third-party payroll | | Substantiv | |
|
Fremdspedition f |
third-party shipping | | Substantiv | |
|
Fremdrechte n |
third-party rights | | Substantiv | |
|
Mandatsverwaltung f |
third party management | | Substantiv | |
|
Dekl. Streckengeschäft -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
third-party business | inforInformatik | Substantiv | |
|
Streckenposition f |
third-party item | | Substantiv | |
|
Streckenbestellung f |
third-party order | | Substantiv | |
|
Streckenlieferung f |
third-party delivery | | Substantiv | |
|
Streckengeschäft n |
third-party deal | | Substantiv | |
|
Streckenbeschaffung f |
third-party procurement | | Substantiv | |
|
Streckenretoure f |
third-party return | | Substantiv | |
|
Streckenlieferant m |
third-party vendor | | Substantiv | |
|
weniger als ein Drittel |
less than one third | | | |
|
Fremdgutachten n |
third-party expert opinion | | Substantiv | |
|
Streckenabwicklung f |
third-party order processing | | Substantiv | |
|
Streckenbestellung f |
third-party purchase order | | Substantiv | |
|
Streckenrechnungsprüfung f |
third-party invoice verification | | Substantiv | |
|
Streckengutschrift f |
third-party credit memo | | Substantiv | |
|
Zahlung an Dritte f |
payment to third party | | Substantiv | |
|
autoAuto in den dritten Gang schalten |
change into third gear | autoAuto | | |
|
autoAuto in den dritten Gang schalten |
shift into third gear
(Amerikanisches Englisch) | autoAuto | | |
|
Streckenbestellungabwicklung f |
third-party order handling | | Substantiv | |
|
Kalender von Drittherstellern m |
calendars of third party manufacturers | | Substantiv | |
|
fremdbelieferter Kunde m |
customer supplied by third party | | Substantiv | |
|
Dienstleister-Datenannahmestelle f |
third party data collection point | | Substantiv | |
|
Ihr Angebot vom dritten März |
your offer of third March | | | |
|
Sie gewannen bei ihrem dritten Versuch. |
They won at their third attempt. | | | |
|
Fremdnutzung Mietvertrag f |
rental agreement for third-party usage | | Substantiv | |
|
Glücklicherweise wird unsere Haftpflichtversicherung für den Schaden bezahlen, den unser LKW an dem Geschäftsfenster verursachte. |
Luckily our third-party insurance will pay for the damage our truck did to the shop window. | | | |
|
er ist bei der Prüfung zum dritten Mal durchgefallen. |
he failed the test for a third time. | | | |
|
Am ersten Tag ein Gast, am zweiten Tag ein Gast, am dritten Tag ein Unheil. (indisches Sprichwort) |
The first day a guest, the second day a guest, the third day a calamity. (Indian proverb) | | | |
|
Ein drittes Szenario basiert auf der Annahme, dass Zentraleuropa prosperiert, Ost- und Südosteuropa aber stagnieren, so dass sich die Lebensverhältnisse diesseits und jenseits der Ostgrenze auseinanderentwickeln.www.fes.de |
A third scenario is based on the assumption that Central Europe prospers, but Eastern and South Eastern Europe stagnate, meaning that living conditions on the two sides of the Eastern border diverge.www.fes.de | | | |
|
Die Delegationen prüften zudem Möglichkeiten, wie die Zusammenarbeit vertieft und die Geschäftstätigkeiten im Bereich der Finanzdienstleistungen zwischen der EU und der Schweiz gefördert werden können, einschliesslich Bereiche, die in der EU Drittstaatenbestimmungen unterliegen.www.admin.ch |
The delegations also explored ways to enhance cooperation and foster business activities in financial services between the EU and Switzerland, including in areas subject to third-country provisions in EU law.www.admin.ch | | | |
|
Die dritte Massnahme – eine neue Bewilligungskategorie im Bankengesetz mit erleichterten Anforderungen – wurde vom Parlament zusammen mit dem Finanzdienstleistungs- und Finanzinstitutsgesetz beraten und mit diesen Gesetzen am 15. Juni 2018 verabschiedet.www.admin.ch |
The third measure – a new authorisation category with simplified requirements in the Banking Act – was discussed by Parliament together with the Financial Services Act and Financial Institutions Act, and was adopted with these laws on 15 June 2018.www.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 7:23:34 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit 1 |