| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
nimmt |
takes | | | |
|
duscht |
takes a shower | | | |
|
es dauert |
it takes | | | |
|
schnupft |
takes snuff | | | |
|
übernimmt |
takes over | | | |
|
scheut |
takes fright | | | |
|
fotografiert |
takes a photo | | | |
|
sondiert |
takes a sounding | | | |
|
überrumpelt |
takes by surprise | | | |
|
kassiert |
takes the money | | | |
|
bemächtigt |
takes possession of | | | |
|
verantwortet |
takes the responsibility | | | |
|
Das ist das Allerletzte! |
That takes the biscuit! | | | |
|
Das ist die Höhe! |
that takes the cake | | | |
|
Das ist die Krönung! |
That takes the biscuit! | | | |
|
Das ist wirklich der Gipfel! |
That takes the biscuit! | | | |
|
das erinnert mich (an) ... |
that takes me back. | | | |
|
Ich brauche eine Stunde. |
It takes me an hour | | | |
|
er zieht sich aus |
he takes his clothes off | | | |
|
das Zeug haben |
to have what it takes | | Verb | |
|
Das dauert genauso lange. |
That takes just as long. | | | |
|
mit der größten Selbstverständlichkeit |
like a duck takes the water | | | |
|
Unabhängig davon, wessen Partei man ergreift |
Irrespective of what side one takes | | | |
|
es erfordert jdn., etw zu tun |
it takes sb. to do sth. | | | |
|
dies dauert sehr lange |
this takes a very long time | | | |
|
sie findet im Allgemeinen in der Nacht statt |
it generally takes place at night | | | |
|
da fällt mir ein Stein vom Herzen
that takes a load of my mind: I. das nimmt mir eine (große) Last / Bürde von mir; {übertragen} da fällt mir ein Stein vom Herzen; |
that takes a load of my mind | übertr.übertragen | Redewendung | |
|
ganz nach Lust und Laune |
just as the fancy takes me/you | | | |
|
den Dingen ihren Lauf lassen |
takes one's hands off the wheel | | | |
|
Das geht an die Substanz. |
That really takes it out of you. | | | |
|
Das Flugzeug startet um 4 Uhr nachmittags |
The plane takes off at 4 pm. | | | |
|
Er geht mit seinem Hund spazieren. |
He takes his dog for a walk. | | | |
|
der Baum in dem der Waschbär Schutz sucht |
the tree in which the racoon takes shelter | | | |
|
Er übernimmt im Jahr 1957 die Firmenleitung.www.rhewa.com |
In 1957 he takes charge of the business.www.rhewa.com | | | |
|
Er schlägt den Weg des geringsten Widerstands ein. |
He takes a line of the least resistance. | | | |
|
mal ist er kooperativ, mal nicht, je nach Lust und Laune |
he'll cooperate or not, as the mood takes him | | | |
|
Ein Kahn bringt Besucher des Parks auf die kleine Insel im See. |
A barge / boat takes park visitors to the little island in the lake. | | | |
|
Die Sommersonnenwende findet hier jedes Jahr am 21. Juni statt. |
The summer solstice takes place here every year on 21 June. (Stonehenge) | | | |
|
Royal Ascot ist eine traditionsreiche Pferderennen-Veranstaltung, die jedes Jahr Mitte Juni stattfindet. |
Royal Ascot is a traditional horesracing event which takes place in mid-Juni every year. | | | |
|
Das wirkliche, das traditionelle Leben nämlich, spielt sich in Griechenland vorwiegend abseits der touristisch ausgetrampelten Pfade in den Dörfern auf dem Lande ab.www.urlaube.info |
However the real and traditional life of Greece takes place aside the touristical and stamped out paths in the vilages of the country.www.urlaube.info | | | |
|
Normalerweise dauert allein die Entwicklung der Software für die Steuerung mindestens ein Jahr, denn alle möglichen Fahrzustände müssen berücksichtigt werden.www.siemens.com |
Normally, development of control software alone takes at least a year, since all possible driving situations must be taken into account.www.siemens.com | | | |
|
das berühmte "Boat Race" zwischen den Universitäten Oxford und Cambridge findet jedes Jahr im März auf der Themse statt. |
the famous boat race between the universities of Oxford and Cambridge takes place every year in march on the River Thames. (The Boat Race) | | | |
|
Eher ist aber die vorherige Reservierung eines Mietwagens ratsam, da allein die Fährüberfahrt 24 Stunden pro Weg in Anspruch nimmt und in der Hauptreisezeit für beide Fahrten pro Person um die 600 € (PKW zusätzlich 100 € und mehr) kostet, was bei mehreren Personen weit über dem Preis für die Flüge und einen Mietwagen für 14 Tage liegt.www.urlaube.info |
But the previous reservation of a rental car is rather recommendable, as only the ferry transit takes 24 hours per way and in the peak season, both ways cost approximately 600 € (the car additionally 100 € or more) per person that, in case of several persons, is far more expensive than the price for the flights and a 14-days car rental.www.urlaube.info | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 10:19:19 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit 1 |