pauker.at

Englisch Deutsch stain on the reputation

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
nicht mehr richtig funktionieren, kaputt sein on the blinkRedewendung
am Telefon on the telephone
in den sauren Apfel beißen grasp the nettle
weitereilen intransitiv
english: press (verb): I. {v/t} {allg.} (auch jmdm. die Hand) drücken, pressen {auch Technik}; II. drücken auf [Akk.], press the button / auf den Knopf drücken {auch fig.}; III. (Saft, Frucht, etc.) pressen, auspressen, keltern; IV. (vorwärts) drängen oder treiben, (weiter)drängen, (weiter)treiben: press on; V. a) jmdm. bedrängen, drängen; b) jmdm. zusetzen, jmdn. bestürmen; VI. (up)on (jmdm. etw.) in die Enge treiben, aufdrängen, aufnötigen, zwingen (to do / zu tun); VII. (Kleidungsstück) plätten; VIII. Nachdruck legen auf [Akk.]: press a charge / Anklage erheben; press one's point / auf seiner Forderung oder Meinung nachdrücklich bestehen, press the point that / nachdrücklich betonen, dass ...; press home: a) (Forderung, etc.) durchsetzen; b) (Angriff) energisch durchführen; c) Vorteil ausnutzen (wollen); IX. {Militär, Schifffahrt} (in den Dienst) pressen; X. {v/i} drücken, (einen) Druck ausüben {auch fig.}; XI. drängen, pressieren: time press / die Zeit drängt; press for / dringen oder drängen auf [Akk.], fordern; XII. (sich wohin) drängen: press forward / sich vordrängen, vorwärts drängen, press on / vorwärts drängen, weitereilen; press in upon s.o. / auf jmdn eindringen {auch fig.}; XIII. {s} (Frucht-, Wein-, etc.) Presse {f}; XIV. typ.: a) (Drucker-)Presse; b) Druckerei {f}, Druckereianstalt {f}; Druckereiraum {m}, Druckereiwesen {n}; c) Druck {m}, Drucken {n}; XV. the press / die Presse (Zeitungswesen auch Medien, allg.); XVI. Spanner {m} für Skier oder Tennisschläger; XVII. (Bücher-, Wäsche-, etc.)Schrank {m}; XVIII. {fig.} a) Druck {m}, Hast {f}; b) Dringlichkeit {f}, Drang {m} der Geschäfte / the press of business; XIX. {Militär, Schifffahrt, Historie) Zwangsaushebung {f};
press on Verb
anbehalten transitiv keep on Verb
andrücken transitiv
english: press (verb): I. {v/t} {allg.} (auch jmdm. die Hand) drücken, pressen {auch Technik}; II. drücken auf [Akk.], press the button / auf den Knopf drücken {auch fig.}; III. (Saft, Frucht, etc.) pressen, auspressen, keltern; IV. (vorwärts) drängen oder treiben, (weiter)drängen, (weiter)treiben: press on; V. a) jmdm. bedrängen, drängen; b) jmdm. zusetzen, jmdn. bestürmen; VI. (up)on (jmdm. etw.) in die Enge treiben, aufdrängen, aufnötigen, zwingen (to do / zu tun); VII. (Kleidungsstück) plätten; VIII. Nachdruck legen auf [Akk.]: press a charge / Anklage erheben; press one's point / auf seiner Forderung oder Meinung nachdrücklich bestehen, press the point that / nachdrücklich betonen, dass ...; press home: a) (Forderung, etc.) durchsetzen; b) (Angriff) energisch durchführen; c) Vorteil ausnutzen (wollen); IX. {Militär, Schifffahrt} (in den Dienst) pressen; X. {v/i} drücken, (einen) Druck ausüben {auch fig.}; XI. drängen, pressieren: time press / die Zeit drängt; press for / dringen oder drängen auf [Akk.], fordern; XII. (sich wohin) drängen: press forward / sich vordrängen, vorwärts drängen, press on / vorwärts drängen, weitereilen; press in upon s.o. / auf jmdn eindringen {auch fig.}; XIII. {s} (Frucht-, Wein-, etc.) Presse {f}; XIV. typ.: a) (Drucker-)Presse; b) Druckerei {f}, Druckereianstalt {f}; Druckereiraum {m}, Druckereiwesen {n}; c) Druck {m}, Drucken {n}; XV. the press / die Presse (Zeitungswesen auch Medien, allg.); XVI. Spanner {m} für Skier oder Tennisschläger; XVII. (Bücher-, Wäsche-, etc.)Schrank {m}; XVIII. {fig.} a) Druck {m}, Hast {f}; b) Dringlichkeit {f}, Drang {m} der Geschäfte / the press of business; XIX. {Militär, Schifffahrt, Historie) Zwangsaushebung {f};
press on Verb
zurückgreifen auf intransitiv draw onVerb
weitergehend going on
zum ausborgen on loan
abhängig von dependent (on)
erneutes Übertragen passing-on
im Dienst on duty
angegangen gone on
die Vereinigten Staaten von Amerika The States
dasselbe the same
ältere Menschen the elderly
sparen an skimp onVerb
die Front, das Militär The Front
basieren auf based on
anknipsen snap on
anfordern claim on
Bestellbestand
m
on-order stockSubstantiv
auf die Folter spannen put on the rack fig, übertr.Verb
die richtige Reihenfolge the correct order
idenifizieren Sie sich mit der Aufgabe identify the task
in die Brüche gehen on the rocks
jemanden verpfeifen, auffliegen lassen blow the whistle
identifiziere die Aufgabe identify the task
pünktlich sein be on time
auf Reise
on the wing: I. {allg.} im Fluge; II. {Redewendung, fig.} auf Reise;
on the wingfigRedewendung
im Wesentlichen in the main
versäuft wastes on drink
auf dem Spiel stehen on the line
an Ort und Stelle on the spot
im Eiltempo on the doubleAdjektiv, Adverb
nebenbei on the side
unterwegs on the wayAdverb
an der Ecke on the corner
Vorsicht Stufe! Mind the step!
im großen und ganzen on the whole
auf Zack on the ball
Dekl. Unglückszug ...züge
m
the doom trainSubstantiv
am Ende at the end
Mach auf! Get the door!
vertrinkt spends on drink
die Welt erobern conquer the world
an der Themse on the Thames
die Chancen abwägen follow the oddsVerb
wöchentlich by the weekAdjektiv
am Rand on the fringe
oben on the topAdverb
auf Zeit against the clock
im Dorf herumstreifen stroll the town
Abzahlungskauf
m
purchase on accountSubstantiv
Theater in London, in dem Shakespeare seine Stücke inszeniert The Globe Theatre
das Problem angehen address the issue
am Ende in the end
am Firmament
n
(in the) skyamSubstantiv
an Ort und Stelle, vor Ort, auf dem Grundstück, im Hause, im Lokal on the premises
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 9:31:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken