pauker.at

Englisch Deutsch schwächer

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
schwächer flimsier
schwächer feebler
schwächer weaklier
flauere, schwächer weaker
abschwächen, schwächer werden attenuateVerb
erbärmlich, kümmerlich, schwach wimpy
schwach dimlyAdjektiv
schwach wannyAdjektiv
schwacher weaker
schwacher Trost cold comfort
immer schwächer werden Schmerzen auch Physis intransitiv
english: fade (verb): I. {v/i} welken, verwelken; II. verschießen, verblassen, verbleichen, ausbleichen; III. auch: fade away / verklingen (Lied, Stimme, etc.), abklingen (Schmerzen, etc.), zerrinnen (Hoffnungen, etc.), verrauchen (Zorn, etc.), sich auflösen (Menge), (in der Ferne, etc.) verschwinden, nachlassen (Bremsen); {Medizin} immer weniger werden; IV. {Radio} schwinden (Ton, Sender); V. {Technik, Handwerk} nachlassen (Bremsen); VI. {Sport} nachlassen, abbauen (Sportler); VII. {USA}: {fam.} verduften; VIII. {Film, Radio} überblenden: fade in or fade up / auf- oder eingeblendet werden; fade (out) / aus oder abgeblendet werden; IX. {v/t} welken, verwelken lassen; X. (Farbe, etc.) ausbleichen; XI. auch: fade out / (Ton, Bild) aus- oder abblenden; fade in or up / auf-oder einblenden;
fade away Verb
schwach flimsy
schwach languid
schwach poorAdjektiv
schwach weaklily
schwach flimsily
schwach weakly
schwach feckless
schwach infirmly
schwach infirm
schwach sinewed
schwach faintly
schwach feeblyAdjektiv
schwach weakAdjektiv
sanftmütig, schwach docile adj
schwach werden to faintVerb
erbärmlich, schwach wimpy
schwach; lax; verweichlicht namby-pamby ugs
gebrechlich, schwach, brüchig fragileAdjektiv
schwach, leise faintAdjektiv
schwach, träge languid
kraftlos, schwach feeble
schwach, matt faintAdjektiv
schlecht, schwach poor
sozial schwach vulnerableAdjektiv
mutlos (schwach) faintAdjektiv
schwach, matt wanlyAdjektiv
Sie ist schwach in Französisch. She's weak in French.
schwach werden, dahindümpeln, dahinsiechen, ermatten, schmachten to languishVerb
ich fühlte mich ein wenig schwach. I felt a bit wanny.
Sein Argument war echt schwach. His argument was really lame.
die Strömung ist schwach / stark / auflaufend / ablafend. the current is weak / strong / rising / falling.
schwach, klein, unbedeutend, dünn, unwichtig slight
Daher blieb auch die erhoffte politische Dividende der statistisch zwar nach weisbaren, aber mehrheitlich nicht „gefühlten“ Prosperität aus: Die Zustimmung der Be völkerung zur eigenen Demokratie ist schwach, wie regelmäßige Umfragen und fast alle Indikatoren zur politischen Partizipation (Wahlbeteiligung, Mitgliedschaft in Parteien, Bürgerinitiativen, NGOs und Organisationen der sozialen Interessenvertretung) zeigen.www.fes.de Hence the absence of the hoped for political dividends of prosperity backed up by statistics if not actually ‘felt’ by the majority. The acceptance by the population of its own democratic system is weak, as regularly demonstrated by surveys and most indicators of political participation (election turn-outs, party memberships, citizens’ initiatives, NGOs and social advocacy organisations).www.fes.de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 11:37:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken