pauker.at

Englisch Deutsch schnallte den Gürtel enger

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Sachbearbeiter für den Formulardruck -
m
form printing administratorEDV, BerufSubstantiv
Dekl. Anschluss
m

den Anschluss verpassen
connection
miss the connection
Substantiv
bestehen
hatte den Kurs bestanden
pass
had passed the course
Verb
folgen
folge dem / der / den
follow
follow the ...
Verb
Dekl. Vierzigerin, eine Frau in den Vierzigern
f

Alter
woman in her fortiesSubstantiv
in den sauren Apfel beißen grasp the nettle
ich schließe mich den Jungen an. I'll join the lads.
kann ich bitte den Autotyp wechseln? can I change the car model, please?
den Modezeitplan umdefinieren redefine the fashion schedule
den Vorschriften entsprechend up to codeRedewendung
(den Müll) durchstöbern scavengeVerb
den Kürzeren ziehen lose outVerb
berühre den Boden
m
touch the floorSubstantiv
den Gang herausnehmen put the car in neutral
Höhle, Versteck den
strahlen light up Verb
Dekl. Höhle
f
denSubstantiv
er hat den Rechner neu gestartet. he has started the computer.
über den Kopf wachsend outgrowing
mit den Achseln zucken give a shrug
den Verdacht haben, dass have a hunch that
den Zehnten bezahlen von tithe
auf den Kopf gestellt topsy-turvy
über den Berg sein be over the worst
Text für den Export text for exportSubstantiv
Text für den Export text for the exportSubstantiv
können Sie mir den Weg zum Taxistand zeigen? can you show me the way to the taxi rank?
den Nagel auf den Kopf treffen hit the nail on the headRedewendung
etwas aus den Augen verlieren lose track of something
jemanden in den Himmel heben put someone on a pedestal
etwas aus den Augen verlieren lose sight of sth.
in den roten Zahlen seien be in the red
geschnallt, schnallte strapped
schnallte los unbuckled
Dekl. Feier zur Verabschiedung in den Ruhestand
f
retirement partySubstantiv
Den Haag The HagueSubstantiv
den Geschirrspüler beladen transitiv load the dishwasher Verb
Dekl. Eintritt in den Ruhestand
m
retirementSubstantiv
Dekl. Ohrenstöpsel, Ohrstöpsel, Oropax f Wz.
m, pl
ear plugs
pl
Substantiv
Dekl. Drogenhöhle
f
drug denSubstantiv
sich auf den Kopf stellen; sich umkehren turn upside down
Gürtel
m
girdlesSubstantiv
Schreibe diese Wörter in den Dialog. Write these words in the dialogue.
jem. einfallen, jem. in den Sinn kommen come to mind
auf den Strand setzen, auf Grund treiben strandVerb
Gürtel
m
girdleSubstantiv
Aus den Augen, aus dem Sinn. Out of sight, out of mind.Redewendung
Gürtel
m
beltSubstantiv
geflochtener Gürtel
m
chevron sashSubstantiv
Sie machen den Tee in einer Teekanne. you make the tea in a teapot.
die Katze jagte gerade den Chihuahua. the cat was chasing the chihuahua.
den Kragen öffnen open the collar
den Fremdkapitalanteil erhöhen leverage
Dekl. Presseschau f, Pressespiegel m
f
press reviewVerbrechersynd., Medien, mainstream media, Manipul. Prakt.Substantiv
den Schiedsrichter anpöbeln badger the ref expression
den Stecker ziehen pull the plug on sth. idiom
entfernt den Strunk
(z.B. von der Ananas)
removes core
den Computer starten boot the computer expression
den Vorsitz haben presideVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 20:03:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken