pauker.at

Englisch Deutsch opportunity areas

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Opportunity-Bewertung
f
opportunity assessmentSubstantiv
Wohngebiete built-up areas
Dekl. Chance
f
opportunitySubstantiv
Wichtigkeit
f
opportunitySubstantiv
Dekl. Gelegenheit
f
opportunitySubstantiv
Zonen
f
areasSubstantiv
Flächen areas
Anwendungsgebiet n, Anwendungsbereich
m
areas of application, field of applicationSubstantiv
Dekl. volkswirtschaftliche Kosten
f

Opportunitätskosten
opportunity costs
pl
Substantiv
Dekl. Alternativkosten
f, pl
opportunity costSubstantiv
unwiderstehlich
unwiderstehliche Gelegenheit
irresistible
irresistible opportunity
Adjektiv
die Gelegenheit verpassen miss the opportunity Verb
Arbeitsbereiche application areasSubstantiv
Nutzflächen useful areas
Sprachgebiete speech areas
Stadtgebiete urban areas
Opportunitätskosten
f
opportunity costsSubstantiv
Opportunitätsbeitrag
m
opportunity contributionSubstantiv
riesengroße Gelegenheit huge opportunity
sich auswirkend auf alle Gebiete affecting all areas
teils in some areas
Anbauflächen areas under cultivation
ergriff die Gelegenheit seized the opportunity
Dekl. Chancengleichheit
f
equality of opportunitySubstantiv
eine Gelegenheit ergreifen to take an opportunity Verb
Dekl. günstige Gelegenheit -en
f
window of opportunityübertr.Substantiv
die Gelegenheit nutzen zu take this opportunity to Verb
eine Gelegenheit ergreifen seize an opportunityVerb
Die Gelegenheit bietet sich. The opportunity arises.
bei erster Gelegenheit at the first opportunity
Es bot sich keine Gelegenheit. No opportunity offered itself.
Grünanlagenpflege
f
maintenance of green areasSubstantiv
Arbeit bietet eine Möglichkeit an um work offers an opportunity to
das Land der unbegrenzten Möglichkeiten the land of unlimited opportunity
eine Möglichkeit ihnen zu helfen an opportunity to help them
Dekl. einmalige Gelegenheit -en
f
once in a lifetime opportunitySubstantiv
Lohnartenvergleich Personalbereiche Wage Types Comparison for Personnel AreasSubstantiv
die Gelegenheit ergreifen, etw. zu tun to take the opportunity to do sth.Verb
die Gelegenheit etwas Zeit alleine zu haben the opportunity to have some time alone
der nie eine Gelegenheit auslässt die Leute zu erinnern, dass who never misses an opportunity to remind people
das ist eine Möglichkeit für Studienanfänger um this is an opportunity for new students to
Die Abholzung immer größerer Flächen gefährdet die Artenvielfalt The deforestation of bigger and bigger / ever bigger areas harms biodiversity.
Die Betriebskosten sind gegenüber älteren Maschinen teils beträchtlich gesunken vor allem wenn man den gesamten Lebenszyklus betrachtet.www.lindauerdornier.com Compared to older machines, the operating costs have been reduced considerably in some areas - especially when one looks at the overall service life.www.lindauerdornier.com
Frauen, die in gefährlichen Gegenden leben tragen oft Pfefferspray in ihren Handtaschen. Women who live in dangerous areas often carry Mace in their handbags.
Wälder sind Gebiete, die mit großen, wachsenden Bäumen bedeckt sind. Sie sind kleiner als ein Forst. Woods are areas covered with tall growing trees. They are smaller than a forest.
SA-Sozialisten Organisation im Allgemeine sind das Problem auf allen Flächen, dazu wurde der 1. WK als auch der 2. WK gebraucht SA-socialists organisation in general {are the problems in all areas therefore they needed the 1./2. WW)
Diese zusätzliche Sicherheitsmarge bietet wiederum die Chance, die Batterien auf eine sehr einfache, preiswerte Art zusammenzubauen und die Produktion schnell hochzuskalieren.www.admin.ch This also offers the opportunity to assemble the batteries in a very simple and inexpensive way and to rapidly upscale the production.www.admin.ch
Die ahornblättrige Platane wird sehr oft in städtischen Gegenden gepflanzt, da sie sehr gut ist beim Entfernen von Umweltverschmutzung aus der Luft. the London plane is often planted in urban areas because it’s very good at removing pollution from the air-
Ebenfalls diskutiert wurden die Chancen, Herausforderungen und das Potenzial einer weiteren Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Innovation (Fintech) und der Nachhaltigkeit (Green Finance).www.admin.ch The participants also discussed the opportunities, challenges, and potential for further collaboration in the areas of innovation (Fintech) and sustainability (green finance).www.admin.ch
In Bereichen wie beispielsweise jenen des Schutzes vor Naturgefahren, des gesellschaftlichen Zusammenhalts, der Lebensqualität oder des nachhaltigen Wirtschaftens belegt die Schweiz Spitzenplätze im internationalen Vergleich.www.admin.ch It leads global rankings in areas such as protection against natural hazards, social cohesion, quality of life and a sustainable economy.www.admin.ch
Kein anderer Mobilitätsspezialist verfügt über eine ähnlich fundierte Expertise in allen damit verbundenen Bereichen. No other company specializing in mobility can rely on such a wealth of experience and in-depth knowledge in all areas related to transport.
Die Delegationen prüften zudem Möglichkeiten, wie die Zusammenarbeit vertieft und die Geschäftstätigkeiten im Bereich der Finanzdienstleistungen zwischen der EU und der Schweiz gefördert werden können, einschliesslich Bereiche, die in der EU Drittstaatenbestimmungen unterliegen.www.admin.ch The delegations also explored ways to enhance cooperation and foster business activities in financial services between the EU and Switzerland, including in areas subject to third-country provisions in EU law.www.admin.ch
Der Anstieg gegenüber dem Vorjahr ist vor allem auf die Bereiche Alter und Krankheit/Gesundheitsvorsorge zurückzuführen, die sowohl in der Schweiz als auch in den europäischen Ländern den größten Anteil der Ausgaben umfassen.www.admin.ch The increase compared with the previous year can be attributed to the areas of old age and sickness/healthcare that account for the biggest share of expenditure both in Switzerland and in European countries.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 7:22:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken