pauker.at

Englisch Deutsch oft

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
oft oftenAdverb
oft frequentlyAdverb
oftmals, oft oftenAdverb
ziemlich oft a good many times
nicht oft rarelyAdverb
wie oft how often
es gab oft / es kam immer wieder zu Demonstrationen und Unruhen. there were often demonstrations and disturbances.
häufig, oft, oftmals oftenAdverb
Dekl. Kontinent (oft für Europa)
m
continentSubstantiv
Änderung passiert oft unvorhersehbar change often happens unpredictably
wie oft muss ich umsteigen? how often do I have to change?
Dekl. Sommerfest (oft für wohltätige Zwecke)
n
summer feteSubstantiv
oft voller Zweideutigkeiten often full of double-meanings
Wie oft fütterst du ihn? How often do you feed him?
Kinder des 19. Jahrhunderts, die sich schlecht benahmen bekamen oft Prügel. Nineteenth-century children who misbehaved often got thrashings
sie sind oft darauf bedacht, dass they are often anxious that
sooft, so oft, wenn auch immer whenever
recht viel, häufig, oft quite a lot
mir ist oft übel. I often don't feel well.
wie es oft der Fall ist as is often the case
Dies ist oft der schwierigste Teil der Präsentation. This is often the most difficult part of a presentation.
oft viel zu heiß often way too hot
Die Medienberichte sind oft über Pakistans religiösen Extremismus. The media reports are often on Pakistan’s religious extremism.
Wir werden uns am Ersten des Monats treffen. We will meet on the first oft the month.
und oft denke ich, dass sie recht haben. and often I think they’re right.
heutzutage sind sie so gefragt, dass sie oft ausgebucht sind. nowadays, they are so popular that they are often fully booked.
welche oft auch finanziell von ihnen abhängig sind who are often also financially dependent on them.
eine Abkürzung, die Sie oft sehen / finden ist ... an abbriviation you will often find is ...
die Vögel suchen die Futterröhre (oft) auf. (Verlaufsform - einfache Form) the birds are frequenting the feeder. - the birds frequent the feeder.
Man kann oft auch den Oktanwert an den Zapfsäulen finden. you can often find the octane rating on the petrol pumps, too.
Wie oft muss ich euch alle erinnern? Verwendet den Geschirrspüler! How many times do I have to remind you all? Use the dishwasher!
Verbrechen werden oft gegenüber Frauen, Kindern und alten Leuten verübt. crimes are often penetrated against women, children and old people.
ein Gegensatz zu der vorherrschenden modernen und oft westlichen Musik a counterpoint to the predominant modern and often Western music
Frauen, die in gefährlichen Gegenden leben tragen oft Pfefferspray in ihren Handtaschen. Women who live in dangerous areas often carry Mace in their handbags.
Wenn Leute eine Auseinandersetzung haben schreien sie sich oft gegenseitig an. When people have an argument, they often yell at each other.
Termiten sind ein beliebter Snack, der oft vor dem Fernseher genossen wird. Termites are a popular snack that is often enjoyed in front of the TV.
schmücken
english: deck (verb): I. oft deck out: a) schmücken, ausschmücken; b) jmdn. herausputzen;
deck Verb
Pavarottis früherer Agent sagte, dass der Sänger oft launisch und jähzornig war. Pavarotti's former agent said that the singer was often moody and petulant.
Die Kittel sind auf der Rückseite offen und zeigen oft mehr als notwendig. The gowns are open at the back and often show more than is necessary.
ausschmücken
english: deck (verb): I. oft deck out: a) schmücken, ausschmücken; b) jmdn. herausputzen;
deck out Verb
jmdn. herausputzen intransitiv
english: deck (verb): I. oft deck out: a) schmücken, ausschmücken; b) jmdn. herausputzen;
deck s.o. Verb
im klassischen Pub wird gerne an der Theke gestanden. Sitzplätze sind oft nur wenige vorhanden. in the traditional pub, customers usually stand at the bar; seating is rather sparse.
ich gehe oft in die Falle und nehme zuviel Arbiet. Kein Wunder, dass ich gestresst bin I often fall into the trap of taking on too much work. No wonder I'm stressed
Dekl. Pageimpression Werbesprache -s
f

pageimpression: I. Pageimpression {f} für die Werbewirtschaft bedeutsame Kennziffer, die angibt, wie oft eine bestimmte Webseite von den Internetnutzern angesehen wurde, Abkürzung PI;
pageimpression promotional language -sSubstantiv
Quelltexte werden oft den High-Technik-Firmen gestohlen von Rivalen, die ihre Software kopieren wollen. Source code is often stolen from high-tech companies by rivals who want to copy their software.
Shakespeare entwickelte seine eigene Sprache für seine Stücke, indem er oft die Kulisse durch Worte beschrieb. Shakespeare developed his own special language for his plays, in which he often described the setting with words.
Ein Wort wird oft durch ein anderes ersetzt einfach um eine Wiederholung zu vermeiden. One word is often substituted for the other simply to avoid repetition.
wenn die Leute / man an England denken / denkt, dann denkt man oft an Dauerregen, der das ganze Jahr über anhält. if people think of England, they generally think of rain that lasts the whole year.
Dekl. Taskforce auch Task-Force
f

task force {allg.} {MIL}: I. Taskforce {auch} Task-Force {f}: Arbeitsgruppe {f}, für eine begrenzte / kurze Zeit gebildete -Arbeitsgruppe mit umfassenden Entscheidungskompetenzen zur Lösung komplexer Probleme II. Taskforce {auch} Task-Force {f} {MIL} / zusammengestellter Verband {m}; für eine bestimmte Aufgabe und oft nur vorübergehend zusammengestellter Verband {m};
task forcemilit, allgSubstantiv
Die ahornblättrige Platane wird sehr oft in städtischen Gegenden gepflanzt, da sie sehr gut ist beim Entfernen von Umweltverschmutzung aus der Luft. the London plane is often planted in urban areas because it’s very good at removing pollution from the air-
faltig werden intransitiv
english: crumple (verb): I. auch crumple up / zerknittern, zerknüllen, zusammenknüllen; II. {figürlich} (jmdn.) umwerfen; III. {v/i} faltig oder zerdrückt werden, zusammenschrumpeln; zusammenschrumpfen; IV. oft crumple up / zusammenbrechen (auch figürlich); einstürzen; crumple zone {s} / (Auto) Knautschzone {f};
crumpleVerb
zerknüllen transitiv
english: crumple (verb): I. auch crumple up / zerknittern, zerknüllen, zusammenknüllen; II. {figürlich} (jmdn.) umwerfen; III. {v/i} faltig oder zerdrückt werden, zusammenschrumpeln; zusammenschrumpfen; IV. oft crumple up / zusammenbrechen (auch figürlich); einstürzen; crumple zone {s} / (Auto) Knautschzone {f};
to crumple Verb
zerknüllen transitiv
english: crumple (verb): I. auch crumple up / zerknittern, zerknüllen, zusammenknüllen; II. {figürlich} (jmdn.) umwerfen; III. {v/i} faltig oder zerdrückt werden, zusammenschrumpeln; zusammenschrumpfen; IV. oft crumple up / zusammenbrechen (auch figürlich); einstürzen; crumple zone {s} / (Auto) Knautschzone {f};
crumple upVerb
zerdrückt werden intransitiv
english: crumple (verb): I. auch crumple up / zerknittern, zerknüllen, zusammenknüllen; II. {figürlich} (jmdn.) umwerfen; III. {v/i} faltig oder zerdrückt werden, zusammenschrumpeln; zusammenschrumpfen; IV. oft crumple up / zusammenbrechen (auch figürlich); einstürzen; crumple zone {s} / (Auto) Knautschzone {f};
crumpleVerb
zerknittern transitiv
english: crumple (verb): I. auch crumple up / zerknittern, zerknüllen, zusammenknüllen; II. {figürlich} (jmdn.) umwerfen; III. {v/i} faltig oder zerdrückt werden, zusammenschrumpeln; zusammenschrumpfen; IV. oft crumple up / zusammenbrechen (auch figürlich); einstürzen; crumple zone {s} / (Auto) Knautschzone {f};
crumpleVerb
einstürzen intransitiv
english: crumple (verb): I. auch crumple up / zerknittern, zerknüllen, zusammenknüllen; II. {figürlich} (jmdn.) umwerfen; III. {v/i} faltig oder zerdrückt werden, zusammenschrumpeln; zusammenschrumpfen; IV. oft crumple up / zusammenbrechen (auch figürlich); einstürzen; crumple zone {s} / (Auto) Knautschzone {f};
crumple upVerb
zusammenbrechen auch fig.
english: crumple (verb): I. auch crumple up / zerknittern, zerknüllen, zusammenknüllen; II. {figürlich} (jmdn.) umwerfen; III. {v/i} faltig oder zerdrückt werden, zusammenschrumpeln; zusammenschrumpfen; IV. oft crumple up / zusammenbrechen (auch figürlich); einstürzen; crumple zone {s} / (Auto) Knautschzone {f};
crumple upfig, allgVerb
zusammenschrumpeln intransitiv
english: crumple (verb): I. auch crumple up / zerknittern, zerknüllen, zusammenknüllen; II. {figürlich} (jmdn.) umwerfen; III. {v/i} faltig oder zerdrückt werden, zusammenschrumpeln; zusammenschrumpfen; IV. oft crumple up / zusammenbrechen (auch figürlich); einstürzen; crumple zone {s} / (Auto) Knautschzone {f};
crumpleVerb
zusammenknüllen transitiv
english: crumple (verb): I. auch crumple up / zerknittern, zerknüllen, zusammenknüllen; II. {figürlich} (jmdn.) umwerfen; III. {v/i} faltig oder zerdrückt werden, zusammenschrumpeln; zusammenschrumpfen; IV. oft crumple up / zusammenbrechen (auch figürlich); einstürzen; crumple zone {s} / (Auto) Knautschzone {f};
to crumple Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2024 23:26:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken