pauker.at

Englisch Deutsch nîşan da(m,î,-,in,in,in)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Dingsbums
m/f/n
doodahumgspSubstantiv
Dekl. Leibeigene
m/w
serfSubstantiv
Dekl. Ferne
f

in der Ferne
distance
in the distance
Substantiv
in nächster Nähe at close proximityAdjektiv, Adverb
Dekl. Abholung (in Wohnung)
f
collection (at residence)Substantiv
Dekl. Verbindung
f

in Verbindung mit
connection
in connection with
Substantiv
Dekl. Nasenspray m/n nose spraySubstantiv
Ich hätte fast vergessen (i) Oh, I nearly forgot,
Dekl. Umweltaktivist
m

m/w/d
eco-warriorSubstantiv
Dekl. Struktur
f

Strukturen in Konsumentennachfragen analysieren
pattern
analyse patterns in consumer demand
Substantiv
Dekl. Eingangshalle
f

ging in die Eingangshalle
entrance hall
walked into the entrance hall
Substantiv
Dekl. Anwesende
(m/w/d)
attendeeSubstantiv
Dekl. Schutzbefohlene
m/w/d
wardSubstantiv
Dekl. Position in der Geschäftsführung
f
director's roleSubstantiv
Dekl. Kollege
m

m/w/d
workmate ugsSubstantiv
Dekl. Liebstöckel
(m/w)
lovageSubstantiv
Dekl. Praktikant
m

m/w/d
intern
[ˈɪntɜ:n]
Substantiv
Dekl. Betrachter
m

m/w/d
beholderSubstantiv
Dekl. Schulterpolster
(n/m)
shoulder padSubstantiv
Dekl. Trinksucht
f

potatorium {n}: I. {Medizin} Potatorium / Trinksucht {f};
potatoriummedizSubstantiv
leider
Beispiel:Leider muss ich jetzt gehen
Meine Schwester hat Angst vor Hunden
I'm afraid
Beispiel:I have to go now , I'm afraid
My sister is afraid of dogs
ich fühle mich schwindlig. I feel dizzy.
ich erspähte ihn. I espied him.
Mir geht es gut. I'm fine.
Ich bin erledigt. I'm done.
Dekl. Mehlbeere Weißdornfrucht -n
f

haw: I. Mehlbeere {f} (Weißdornfrucht}
hawbotanSubstantiv
Dekl. Bildplatte
f

laserdisc: I. Laserdisc {f} / Bildplatte {f}
(BE) laser optical disc; (AE) laser optical diskSubstantiv
Dekl. Laserdisc
f

laserdisc: I. Laserdisc {f} / Bildplatte {f}
laserdiscSubstantiv
Dekl. Larynx Laryngen
m

larynx {m}: I. Larynx {m}, Laryngen / Kehlkopf {m};
larynxmedizSubstantiv
ich brauche eine Quittung. I need a recept.
Da lag ich wohl falsch. I stand corrected.Redewendung
ich bin vor Ort I'm on site
Dekl. Strandwächter
m

m/w/d
lifeguardSubstantiv
Dekl. Ansprechpartner -
m

m/w/d
point person US -sSubstantiv
Dekl. Markenfürsprecher
m

m/f/n
brand advocateSubstantiv
Dekl. Autofahrer
m

m/w/d
motoristSubstantiv
sich in Szene setzen show off, draw attention to oneselfVerb
Dekl. Teilnehmer
m

(m/w/d)
attendeeSubstantiv
Dekl. Spinner
m

m/w/d
crankSubstantiv
Dekl. Verschwörungstheoretiker
m

m/w/d
conspiracy theoristSubstantiv
Dekl. Soziusfahrer
m

m/w/d
pillion rider, pillion passenger UKSubstantiv
Dekl. Parkour-Athlet m/w/d parkour athleteSubstantiv
Dekl. Frieden
m

verließ diese Welt in Frieden
peace
left this world in peace
Substantiv
Dekl. Reise in die Vergangenheit -n
f
journey down memory lane USA AUSam, australSubstantiv
Dekl. Phase-In-Ablauf
f
phase-in processSubstantiv
ich habe es verputzt (gegessen). I've polished it off.
ich schließe mich den Jungen an. I'll join the lads.
ich hätte gerne eine Dauerwelle. I would like a perm.
ich stehe auf seiner Seite I'm on his side
Ich bin fast nie nervös. I'm almost never nervous.
Dekl. Marina
f

marina: I. Marina {f} / Jachthafen, Motorboothafen;
marinaSubstantiv
Dekl. Unterdrücker -
m

suppressor / oppressor: I. Unterdrücker {m};
suppressormediz, polit, relig, Wiss, pol. i. übertr. S., kath. Kirche, Verbrechersynd., NGO, mainstream media, Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Sicherheitsempfänger -
m

warrantee {s}: I. Sicherheitsempfänger, Garantieempfänger {m};
warranteeSubstantiv
Dekl. Grapscher abw., ugs. -
m

groper {s}, {fam.}: I. {abw., ugs.} Grapscher {m};
groperumgsp, abw., fam.Substantiv
Dekl. Verbrennung -en
f

combustion {f}: I. {Medizin} Kombustion {f} / Verbrennung {f};
combustionmedizSubstantiv
Dekl. Kombustion -en
f

combustion {f}: I. {Medizin} Kombustion {f} / Verbrennung {f};
combustionmedizSubstantiv
Dekl. Unbeständigkeit
f

mutability {engl.}, mutabilité {f}: I. Mutabilität {f} / Unbeständigkeit {f}, Veränderlichkeit {f};
mutabilitySubstantiv
Dekl. Stumme
m

mute {mf}: I. der Stumme {m}, die Stumme {f};
mute mfSubstantiv
Dekl. Garantieempfänger -
m

warrantee {s}: I. Sicherheitsempfänger, Garantieempfänger {m};
warranteeSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 6:45:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken