pauker.at

Englisch Deutsch kontrollieren

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
kontrollieren to controlVerb
kontrollieren to checkVerb
steuern - kontrollieren to control - to checkVerb
kontrollieren, überprüfen to checkVerb
kontrollieren, überwachen monitorVerb
prüfen, überprüfen, kontrollieren inspectVerb
etw. überwachen, kontrollieren police sthVerb
jem. aufkaufen; auch: jem. kontrollieren buy somebody out
neu kontrollieren to recontrolVerb
auf etwas achten, kontrollieren monitor sth.Verb
Soll ich das Öl kontrollieren? Whould you like me to check the oil?
nicht einmal Könige konnten Ebbe und Flut kontrollieren. not even kings could control the tide
Als sie meine neuen Designerschuhe sah konnte sie den Neid nicht kontrollieren. When she saw my new designer shoes she couldn't control envy.
Dekl. Influenz
f

influence; lat.: influens {Partizip Präsens Aktiv} vom Verb influere: I. hineinfließen, strömen, eindringen, fließen; II. {übertragen} eindringen, sich einschleichen, sich einschmeicheln III. {Personen} eindringen, hineinstürzen, hineinströmen IV. {abstrakt} zuströmen V. Influenz {f} / Einfluss {m}, die Beeinflussung {f} eines elektrisch ungeladenen Körpers durch die Annäherung eines geladenen Körpers (zum Beispiel die Erzeugung von Magnetpolen in unmagnetisiertem Eisen durch die Annäherung eines Magnetpols); influens in latin {Present Participle Active of the verb influere}: I. to flow, to drain, to stream, to enter / to irrupt, flowing II. {liter.} to penetrate, to creep in, to insinsuate, III. {persons} stream, pour IV. {abstract} stream to; V. influence / the influencing, the effect of an unloaded body to an loaded body;
influence
influence {Noune/Verb}: I. influence, effect, influencing II. influence, {fam.} clout; power, effect III. to influence, to control, to effect, have or to exert an effect on {Acc.}; to manipulate IV. to influence, to get (s.o. to do s.th.), to inted (s.o. to be s.th.); influential {Adj.}: I. influential, crucial II. highly influential (f. e.: highly influential man); Translation in german: I. Einfluss {m}, Einwirkung {f}, das Beeinflussen {n} / Beeinflussung {f II. Influenz {f} / Einfluss {m}, Macht {f}, Wirkung {f} III. beeinflussen, kontrollieren, Einfluss ausüben auf, manipulieren IV. bewegen (jmd. bewegen etwas zu tun), (jmdn./ etwas) bestimmen (zu / oder für etwas); {Adj.}: I. einflussreich, maßgeblich II. einflussreich, (zum Beispiel: Mann von großem Einfluss); influens in latin {Present Participle Active of the verb influere}: I. to flow, to drain, to stream, to enter / to irrupt, flowing II. {liter.} to penetrate, to creep in, to insinsuate, III. {persons} stream, pour IV. {abstract} stream to; V. influence / the influencing, the effect of an unloaded body to an loaded body;
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 3:54:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken