| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
Dekl. Gesellschaftsschicht f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
aus allen Gesellschaftsschichten |
walk of life
from all walks of life | | Substantiv | |
|
Dekl. Hang m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
penchant | | Substantiv | |
|
Dekl. Hang m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
hillside | | Substantiv | |
|
Dekl. Hang m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
addictiveness | | Substantiv | |
|
Dekl. Hang m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
addiction | | Substantiv | |
|
Dekl. Fassade f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
eine Fassade aus Höflichkeit |
veneer
a veneer of politeness | | Substantiv | |
|
kleine Nocken aus Kokosraspeln oder -mehl |
coconut quenelles | | | |
|
Dekl. Retro-Mode aus zweiter Hand f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
vintage clothes | | Substantiv | |
|
Auszug aus |
extract from | | | |
|
sich etw. ausdenken, etw. aushecken |
cook s.th. up | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
öffentlich |
puplic-facing | | Adjektiv | |
|
Dekl. Freigabe aus der Qualitätsprüfung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
release from quality inspection | inforInformatik, Fachspr.Fachsprache | Substantiv | |
|
von meinem Standpunkt aus |
from my point of view | | | |
|
nimmt aus |
excepts | | | |
|
aushängen |
to hang out | | Verb | |
|
ausgehen intransitiv |
to hang out | | Verb | |
|
dachte aus |
devised | | | |
|
ich mache Hackfleisch aus dir! |
I'll make mincemeat out of you! | | | |
|
aus Rache (für) |
in revenge (for) | | | |
|
auflegen Telefon transitiv |
hang up | | Verb | |
|
sich herumtreiben ugs. |
hang out phrase | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
auflegen Hörer transitiv |
hang up | | Verb | |
|
ausbrechen |
break out | | Verb | |
|
Dekl. Auszüge aus dem Reiseartikel pl |
excerpts from the travel feature | | Substantiv | |
|
auslachen at |
laugh at | | Verb | |
|
Dekl. gefühlsmäßige Reaktion; Reaktion aus dem Bauch heraus -en, -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
gut reaction -s | umgspUmgangssprache | Substantiv | |
|
aus |
off | | | |
|
aus |
out | | | |
|
aus |
from | | | |
|
herumdrücken ugs. intransitiv |
hang about fam.familiär | umgspUmgangssprache, fam.familiär | Verb | |
|
sich herumdrücken ugs., abhängen ugs. |
hang around fam.familiär | umgspUmgangssprache, fam.familiär | Verb | |
|
aufhängen |
Konjugieren hang | | Verb | |
|
sich erhängen intransitiv |
hang oneself | | Verb | |
|
am Telefon dranbleiben ugs. |
hang on fam.familiär | umgspUmgangssprache, fam.familiär | Verb | |
|
Dekl. Hummer aus der Dose m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tinned lobster | | Substantiv | |
|
aus einem Verein austreten |
resign from a club | | Verb | |
|
stößt das Ei aus |
ovulates | | | |
|
stieß das Ei aus |
ovulated | | | |
|
bemüht, drauf aus sein |
be keen (UK) | | | |
|
aus dem Takt sein |
be put off one's stroke | | | |
|
jem. geht etwas aus |
somebody runs out of sth. | | | |
|
aus dem Zusammenhang gerissen |
out of context | | Redewendung | |
|
aus der Haut fahren |
go off the deep end | | Redewendung | |
|
dachte vorher aus, vorgefasst |
preconceived | | | |
|
aufrütteln (aus Lethargie) |
to shake up (aus - out of) | | Verb | |
|
das Spiel ging unentschieden aus |
the game ended in a draw | | | |
|
etwas aus den Augen verlieren |
lose sight of sth. | | | |
|
es macht dir nichts aus |
you don't mind | | | |
|
damit ist es endgültig aus |
that's over for good | | | |
|
Mach das Licht aus! |
Switch the light off! | | | |
|
das Spiel ging unentschieden aus |
the game was a draw | | | |
|
etwas aus den Augen verlieren |
lose track of something | | | |
|
aus-, umgraben |
dig up (dug, dug) | | | |
|
ruft aus |
exclaims | | | |
|
resultieren aus |
result from | | | |
|
pumpte aus |
pooped | | | |
|
plaudert aus |
blabs | | | |
|
liefert aus |
extradites | | | |
|
rüstete aus |
accoutred | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 1:48:12 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit 18 |