pauker.at

Englisch Deutsch drang/stieß vor

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
vor etwas demonstrieren picket Verb
Dekl. Drang
m
urgeSubstantiv
Dekl. Drang
m
surgeSubstantiv
Vor- und Nachteile pros and cons
Dekl. offene Veranda
f

(kleine Veranda vor dem Haus)
stoop ² USASubstantiv
sicher vor safe from
vor Kurzem the other day
vor allem in particular
nimmt vor resolves
stieß das Ei aus ovulated
vor ante
vor in front ofPräposition
vor ago
vor pre
vor avant
kochen; vor Wut kochen seetheVerb
vor langer Zeit once upon a time
Was geht hier vor? What's going on here?
mach dir nichts vor d'ont kid yourself
ich bin vor Ort I'm on site
auf taube Ohren stoßen fall on deaf ears fig, übertr.Verb
Vor (-runde) preliminary (round)
gedrückt (vor) funked
scheuen vor intransitiv balk atVerb
vor Ort at site
strotzen vor brimmingAdjektiv
vor allem first of all
sprühen vor brimmingAdjektiv
zittern vor to tremble withVerb
schützen (vor) to protect (from)Verb
schlägt vor submits
vor, vorher ago
wärmte vor preheated
täuscht vor pretends
vor Christus BC = before Christ
rückt vor advances
bereitet vor readies
täuscht vor shams
herrschte vor predominated
herrscht vor predominates
schlägt vor proposes
schreibt vor enjoins
zieht vor prefers
vor, bevor before
trägt vor declaims
datiert vor antedates
vor(Uhrzeit) to
datierte vor predated
beugte vor obviated
bereitet vor prepares
gibt vor will default
ängstlich vor timid of
Grauen (vor)
n
horror (of)Substantiv
vor (Zeitlich) ago
tritt vor antecedes
vorschießen dash forwardfigVerb
kocht vor precooks
wirft vor reproaches
kommt vor occurs
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 1:28:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken