| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
doch |
yet | | Konjunktion | |
|
doch |
however | | Konjunktion | |
|
doch |
though | | Konjunktion | |
|
Hör (doch) auf damit! |
Knock it off! ugsumgangssprachlich | | Redewendung | |
|
Nicht doch! |
There, there! | | | |
|
komm doch! |
do come! | | | |
|
schließlich doch |
after all | | | |
|
doch (noch) |
after all | | Konjunktion | |
|
sag ich doch |
rest one's case | | | |
|
aber, jedoch, doch |
though | | | |
|
ist doch egal |
never mind | | | |
|
Versuchs doch mal! |
Have a go at it! | | | |
|
Versuchs doch mal! |
Just go and try it! | | | |
|
doch 1973 wurde er zunehmend drogenabhängig und übergewichtig. |
however in 1973 he became increasingly drug-dependent and overweight. | | | |
|
Das wissen Sie doch! |
But you know that! | | | |
|
ach, hör doch auf |
give it a rest (ifml.) | | | |
|
kräftig und doch zurückhaltend |
vibrant-but-restricted | | | |
|
you won't forget |
du vergisst doch nicht... | | | |
|
Sei doch vernünftig! |
Get real! N.Am. ugsumgangssprachlich | | | |
|
ich muss doch sehr bitten! |
dash it (all)!
(expressing righteous indignation) | | Interjektion | |
|
Ich brauche doch keine Operation. |
I don't need an operation after all | | | |
|
Ich muss doch sehr bitten ! |
Do you mind ?
(wenn jem.flucht...) | | | |
|
Und es bewegt sich doch. |
And yet it moves. | | | |
|
ich kann doch nicht zaubern! |
I can't perform miracles! | | | |
|
Ich bin doch nicht gehirnamputiert! |
I´m not brain-amputated! | | | |
|
ich muss mich doch sehr wundern! |
I'm surprised at you! | | | |
|
Ich lass' mich doch nicht verarschen! |
Who do they think I am? | | | |
|
Ich lass' mich doch nicht verarschen! |
Who do they take me for? | | | |
|
Das ist doch Scheiße ffemininum vulgvulgär ! |
It sucks! | vulgvulgär | | |
|
am Ende doch, letzten Endes, schließlich |
after all | | | |
|
Das ist doch Schnee von gestern! |
That's old hat! | | | |
|
Sapperlot!, Das gibt’s doch gar nicht! |
strike a light (UK) (ifml.) | | | |
|
das klingt doch nach gar nichts |
it has no ring to it Redewendung | | | |
|
dennoch, doch, noch, ruhig, still, unbewegt |
still | | | |
|
Das ist doch kalter Kaffee! |
That's old hat! | | | |
|
das macht doch nicht den geringsten Unterschied! |
this does not make a scrap of difference! | | | |
|
das sieht doch ein Blinder! |
you can see that with half an eye! | | | |
|
könnten wir doch bloß hören / ich wünsche, wir könnten hören |
I wish we could hear | | | |
|
doch 19.. brach die Bank plötzlich zusammen |
yet in 19.. the bank suddenly collapsed | | | |
|
hätten wir doch heute den Ball mitgenommen |
I wish we'd brought the ball today | | | |
|
Bringen Sie ihn doch nicht in Verlegenheit! |
Spare his blushes! | | | |
|
Bringen Sie mir doch bitte mal die Geräte. |
Bring me the tools, will you? | | | |
|
das haben wir doch alles schon mal gehört! |
we've heard all this stuff before | | | |
|
nun stell doch (in Gottes Namen) endlich diese Musik ab! |
for Christ's sake, turn that music off! | | | |
|
So was sagt man (doch) nicht !
Pass auf, was du sagst ! |
Mind / Watch your language ! | | | |
|
Das ist doch kein Weltuntergang, wenn du die Stelle nicht bekommst. |
It's not the end of the world if you don't get the job. | | | |
|
Stock und Stein brechen mein Gebein, doch Worte bringen keine Pein.
= Kinderreim |
Sticks and stones my break my bones, but words / names will never hurt me.
- children's rhyme | | | |
|
so wie es sich herausstellt hat er doch das Geld gestohlen |
as it turns out, he had stolen the money after all! | | | |
|
aber das ist doch selbstverständlich / aber das ist doch eine Selbstverständlichkeit. / jeder andere hätte das auch getan. |
it's no more than anybody would have done. | | | |
|
Aber versuch es doch einfach mal und schau was dabei rauskommt |
But just take a stab at it and see what happens. | | | |
|
aber deswegen liest man doch Bücher / aber das ist der springende Punkt von einem Buch |
but that's the whole point of a book. | | Redewendung | |
|
Sie sagten, sie würden das Shirt am Ende doch machen - und es war innerhalb Minuten ausverkauft. |
They said they would make the shirt after all l- and it sold out in minutes. | | | |
|
ich habe seine privaten E-Mails nicht gelesen. Du hast doch nicht gedacht, dass ich mich dazu herablasse, oder? |
I did not read his private e-mails! You didn't think I'd stoop to that, did you? | | | |
|
Jetzt mach dich doch wegen einer schlechten Note nicht selbst runter. Nächstes Mal bist du wieder besser. |
Don't bash yourself over one bad mark. You'll do better next time. | | | |
|
Doch die fahrzeugspezifische Entwicklung und Optimierung des Gesamtsystems dauert ihre Zeit, und auch die bisherigen Technologien werden immer weiter entwickelt..www.siemens.com |
Nevertheless, it will take time to further develop the associated vehicles and optimize the overall systems, even as work continues on existing technologies.www.siemens.com | | | |
|
Muskelfasern in der Auskleidung spielen hier eine entscheidende Rolle, sorgen sie doch für Stabilität und Flexibilität des stetig schlagenden Herzens.www.admin.ch |
Muscle fibers in the lining play a decisive role in the structure, for they are responsible for the stability and flexibility of the constantly beating heart.www.admin.ch | | | |
|
Vorwiegend in den Gebirgsregionen, die einen Großteil Ostmakedoniens ausmachen, dominieren Nadelwälder das Bild, doch auch Laubbäume wie Buchen, Eschen, Eichen und Kastanien sind je nach Lage und Mikroklima nicht selten.www.urlaube.info |
Predominantly in the montainous regions that are a major part of Macedonia, coniferous forest predominate the scene, but also deciduous trees as beechs, ash trees, oaks and chestnut trees are not seldom, depending on the microclimate.www.urlaube.info | | | |
|
Zu den spektakulärsten Tierarten gehören wohl die zum Teil noch in den entlegenen nördlichen Gebirgsregionen des Falakró-Gebirge, aber auch im Wald Elatia bei Drama vorkommenden Wölfe und Braunbären, doch auch Rotwild, Schakale, Füchse, Wildkatzen und Dachse sind in Ostmakedonien heimisch.www.urlaube.info |
The wolfs and brown bears belong to the most spectacular kinds of animals in the partly far-flunged northern mountain regions of the Falakró mountains, but also in the Elatia forest by Drama, and also red deer, jackals, foxes, wildcats and badgers are native of east Macedonia.www.urlaube.info | | | |
|
Am häufigsten endlich fand ich bei jungen Gelehrten hinter der hochmütigen Geringschätzung der Philosophie die schlimme Nachwirkung eines Philosophen selbst, dem man zwar im Ganzen den Gehorsam gekündigt hatte, ohne doch aus dem Banne seiner wegwerfenden Werthschätzungen anderer Philosophen herausgetreten zu sein:—mit dem Ergebniss einer Gesammt-Verstimmung gegen alle Philosophie.www.thenietzschechannel.com |
Finally, what I found most frequently among young scholars was that behind the arrogant disdain for philosophy there lay the evil after-effect of a philosopher himself, from whom they had, to be sure, withdrawn their allegiance, without, however, having got free from the spell of his disparaging evaluation of other philosophers—the result being a feeling of ill humor towards philosophy in general.www.thenietzschechannel.com | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.07.2025 3:45:55 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |