pauker.at

Englisch Deutsch den Antrieb nehmen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Medizin
f

Medizin nehmen
medicine
take medicine
Substantiv
Dekl. Antrieb
m
impetusSubstantiv
Dekl. Antrieb
m
promptingSubstantiv
Dekl. Antrieb
m
impulsionSubstantiv
Dekl. Antrieb
m
urgeSubstantiv
Dekl. Antrieb
m
impellentSubstantiv
Dekl. Anschluss
m

den Anschluss verpassen
connection
miss the connection
Substantiv
Dekl. Sachbearbeiter für den Formulardruck -
m
form printing administratorEDV, BerufSubstantiv
bestehen
hatte den Kurs bestanden
pass
had passed the course
Verb
folgen
folge dem / der / den
follow
follow the ...
Verb
Dekl. Vierzigerin, eine Frau in den Vierzigern
f

Alter
woman in her fortiesSubstantiv
gefangen nehmen captivate
Sonnenbad nehmen sunbathe
(heraus) nehmen take out
in den sauren Apfel beißen grasp the nettle
ich schließe mich den Jungen an. I'll join the lads.
kann ich bitte den Autotyp wechseln? can I change the car model, please?
Anreiz m, Antrieb
m
incentiveSubstantiv
berühre den Boden
m
touch the floorSubstantiv
den Gang herausnehmen put the car in neutral
den Vorschriften entsprechend up to codeRedewendung
(den Müll) durchstöbern scavengeVerb
den Modezeitplan umdefinieren redefine the fashion schedule
den Kürzeren ziehen lose outVerb
Antrieb
m
actuationSubstantiv
Antrieb driveVerb
Antrieb
m
incentiveSubstantiv
nehmen take Verb
Antrieb
m
propulsionSubstantiv
strahlen light up Verb
Dekl. Höhle
f
denSubstantiv
Höhle, Versteck den
er hat den Rechner neu gestartet. he has started the computer.
Text für den Export text for exportSubstantiv
Text für den Export text for the exportSubstantiv
den Verdacht haben, dass have a hunch that
mit den Achseln zucken give a shrug
den Zehnten bezahlen von tithe
über den Kopf wachsend outgrowing
über den Berg sein be over the worst
den (Reise-)bus nehmen to catch the coachVerb
auf den Kopf gestellt topsy-turvy
können Sie mir den Weg zum Taxistand zeigen? can you show me the way to the taxi rank?
den Nagel auf den Kopf treffen hit the nail on the headRedewendung
etwas aus den Augen verlieren lose track of something
etwas aus den Augen verlieren lose sight of sth.
jemanden in den Himmel heben put someone on a pedestal
in den roten Zahlen seien be in the red
Den Haag The HagueSubstantiv
den Geschirrspüler beladen transitiv load the dishwasher Verb
Dekl. Eintritt in den Ruhestand
m
retirementSubstantiv
Dekl. Feier zur Verabschiedung in den Ruhestand
f
retirement partySubstantiv
Dekl. Drogenhöhle
f
drug denSubstantiv
Antrieb, Schub
m
boostSubstantiv
Antrieb (Getriebe)
m
drive trainSubstantiv
Trieb (Antrieb)
m
impulseSubstantiv
Dekl. Ohrenstöpsel, Ohrstöpsel, Oropax f Wz.
m, pl
ear plugs
pl
Substantiv
gefangen nehmen captureVerb
Ableger nehmen take cuttingsVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 21:05:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken