pauker.at

Englisch Deutsch cast

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
besetzen (Rolle im Film) cast-cast-cast
werfen, besetzen (Rolle im Film) cast Verb
gießen (Metall) cast Verb
in Beton gegossen sein be cast in concrete
Dekl. Angelwurf
m
castSubstantiv
Schimmer
m

(Farbton)
cast
(tinge)
Substantiv
Gesinnung
f
castSubstantiv
Gipsverband
m
castSubstantiv
Wurf m, Guss
m
castSubstantiv
Dekl. Besetzung
f
castSubstantiv
gusseisern cast-iron
unumstößlich cast-ironAdjektiv
hundertprozentig cast-ironAdjektiv
Gipsabdruck
m
plaster castSubstantiv
Gussbeton
m
cast concreteSubstantiv
Gusseisen
n
cast ironSubstantiv
Stahlguss
m
cast steelSubstantiv
Dekl. Ensemblemitglied
n
cast memberSubstantiv
eine Stimme abgeben cast a ballotVerb
Dekl. Rollenbesetzung
f
cast of charactersSubstantiv
verzaubern cast a spellVerb
wir haben gelost we cast lots
Dekl. Kohleförderung im Tagebau -en
f
open-cast coalmineSubstantiv
(hektisch) suchen nach transitiv cast around/about forVerb
seine Stimme abgeben cast one's voteVerb
einen nervösen Blick werfen cast a nervous glanceVerb
die Würfel sind gefallen the die is castRedewendung
die Stimmung trüben cast a pall (over)
Perlen vor die Säue werfen cast pearls before swineRedewendung
einen Blick werfen (auf) cast a glance (at)Redewendung
etw. in Zweifel ziehen to cast doubts on sth.Verb
aus demselben Holz geschnitzt cast in the same mouldRedewendung
jemanden verzaubern, jemanden in seinen Bann ziehen cast a spell over someoneVerb
eine rolle (zugewiesen) bekommen to be cast in a roleVerb
Die Hauptrollen waren gut besetzt. The main parts were well cast.
Die Redensart "keine Perlen vor Schweine werfen" bedeutet, keine wertvollen Dinge Leuten anzubieten, die sie nicht schätzen werden. The idiom “do not cast pearls before swine” means do not offer valuable things to people who will not appreciate them.Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 16:08:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken