pauker.at

Englisch Deutsch bekam Besuch

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Besuch
m
visitationSubstantiv
Dekl. Besuch
m
visitSubstantiv
Dekl. Besuch
m
visit attendSubstantiv
aufbekommen transitiv to get open Verb
bekam got
mitbekommen transitiv keep up Verb
nicht mitbekommen fail to hear Verb
bekam hin wangled
abgekriegt, bekam got
einen Tobsuchtsanfall bekommen blow one's stackVerb
Besuch, Anwesenheit attendance
Wind bekommen von Konjugieren get wind of Verb
einen Bart bekommen get a beart Verb
Er hat Besuch. He has visitors.
einen Besuch abstatten to pay a visitVerb
es war ein kurzer Besuch. Wir blieben kurz. it was a brief visit. We stayed briefly.
jemandem einen Besuch abstatten call on somebodyVerb
er ist auf Besuch he's on a visit
jemandem einen Besuch abstatten to pay someone a visitVerb
jemanden zu Besuch haben to have somebody overRedewendung
Der Mörder bekam lebenslänglich. The murderer was given a life sentence.
sie bekam eine Stinkwut she got into a wax slang
welche Strafe bekam er? what punishment did he receive?
Wind von einer Sache bekommen Konjugieren get wind of sth. idiom Verb
sich in den Griff bekommen fig intransitiv get a grip on oneself fig, übertr.Verb
die Sache in den Griff bekommen put one's act together Verb
in Panik geraten
ich bekam Panik, ich geriet in Panik
panic
I panicked
Verb
etwas in den Griff bekommen get a grip on sth. (ifml.) Verb
das schlechte Gewissen in den Griff bekommen get a grip on guilt Verb
mein Nachbar hat manchmal Besuch(er). - mein Nachbar hat immer Besuch(er). my neighbour sometimes has visitors.- my neighbour always has visitors.
er bekam kleine Rollen in mehreren britischen Fernsehshows. he was landing bit parts in several British television shows.
Sie statteten dem Madrider Büro nur einen kurzen Besuch ab. They paid only a fleeting visit to the Madrid office.
ein Wolkenkratzer im Londoner Finanzbezirk bekam den Spitznamen 'die Gurke'. a skyscraper in London's financial district was given the nickname 'the gherkin'.
Danny bekam sechs Geschenke und jedes (einzelne) brachte ihn zum Lächeln. Danny got six presents and every one of them made him smile.
noch während seiner Zeit an der Schauspielschule bekam er seine erste Hauptrolle. while still at drama school he landed his first major role.
die ganze Nation bekam ständig nur die Propaganda der Regierung zu hören, wie gut es dem Land ginge the whole nation was force-fed government propaganda about how well the country was doing
Wir hatten am Wochenende Besucher. - Ein paar Freunde schauten vorbei. Mein Bruder und seine Familie kam auf Besuch. Wir hatten jemanden bei uns auf Besuch übers Wochenende. We had visitors at the weekend. old - Some friends came over. My brother and his family came to stay. We had someone staying with us for the weekend.
alte bzw. neue Ausdrucksweise
heimgezahlt
english: repaid (verb): I. zurückgezahlt, zurückerstattet (Geld, etc.); II. {fig.} (Besuch, Gruß, Schlag, etc.) erwidert; (Böses) heimgezahlt, vergolten; III. {jmdn.} belohnt; (auch Wirtschaft, Handel) entschädigt (for / für); VI. vergolten (with / mit);
repaidfigAdjektiv
vergolten
english: repaid (verb): I. zurückgezahlt, zurückerstattet (Geld, etc.); II. {fig.} (Besuch, Gruß, Schlag, etc.) erwidert; (Böses) heimgezahlt, vergolten; III. {jmdn.} belohnt; (auch Wirtschaft, Handel) entschädigt (for / für); VI. vergolten (with / mit);
repaidAdjektiv
entschädigt
english: repaid (verb): I. zurückgezahlt, zurückerstattet (Geld, etc.); II. {fig.} (Besuch, Gruß, Schlag, etc.) erwidert; (Böses) heimgezahlt, vergolten; III. {jmdn.} belohnt; (auch Wirtschaft, Handel) entschädigt (for / für); VI. vergolten (with / mit);
repaidAdjektiv
erwidert
english: repaid (verb): I. zurückgezahlt, zurückerstattet (Geld, etc.); II. {fig.} (Besuch, Gruß, Schlag, etc.) erwidert; (Böses) heimgezahlt, vergolten; III. {jmdn.} belohnt; (auch Wirtschaft, Handel) entschädigt (for / für); VI. vergolten (with / mit);
repaidfigAdjektiv
zurückerstattet
english: repaid (verb): I. zurückgezahlt, zurückerstattet (Geld, etc.); II. {fig.} (Besuch, Gruß, Schlag, etc.) erwidert; (Böses) heimgezahlt, vergolten; III. {jmdn.} belohnt; (auch Wirtschaft, Handel) entschädigt (for / für); VI. vergolten (with / mit);
repaidAdjektiv
gelohnt
english: repaid (verb): I. zurückgezahlt, zurückerstattet (Geld, etc.); II. {fig.} (Besuch, Gruß, Schlag, etc.) erwidert; (Böses) heimgezahlt, vergolten; III. {jmdn.} belohnt; (auch Wirtschaft, Handel) entschädigt (for / für); VI. vergolten (with / mit);
repaidAdjektiv
einen blauen Fleck bekommen
english: bruise (verb): I. (Körperteil) quetschen; (Früchte) (an)stoßen; II. zerstampfen, schroten; III. jmdn. grün und blau schlagen; IV. Quetschungen, einen blauen Fleck bekommen; V. {Medizin} bruise / blauer Fleck, Bluterguss, Quetschung;
bruise Verb
nochmals bezahlt / gezahlt
english: repaid (verb): I. zurückgezahlt, zurückerstattet (Geld, etc.); II. {fig.} (Besuch, Gruß, Schlag, etc.) erwidert; (Böses) heimgezahlt, vergolten; III. {jmdn.} belohnt; (auch Wirtschaft, Handel) entschädigt (for / für); VI. vergolten (with / mit);
repaidAdjektiv
Konjugieren bezahlen Rechnung
english: pay (verb): I. zahlen, entrichten; (Rechnung) bezahlen, begleichen; (Wechsel) einlösen; (Hypothek) ablösen, (Gläubiger) befriedigen; II. {figürlich} (be)lohnen, vergelten (for); III. {figürlich} (Achtung) zollen, (Aufmerksamkeit) schenken, (Besuch) abstatten; (Ehre) erweisen; (Komplimente) machen; IV. {figürlich} sich lohnen, sich rentieren, sich bezahlt machen;
Konjugieren pay Verb
entrichten Geldbetrag
english: pay (verb): I. zahlen, entrichten; (Rechnung) bezahlen, begleichen; (Wechsel) einlösen; (Hypothek) ablösen, (Gläubiger) befriedigen; II. {figürlich} (be)lohnen, vergelten (for); III. {figürlich} (Achtung) zollen, (Aufmerksamkeit) schenken, (Besuch) abstatten; (Ehre) erweisen; (Komplimente) machen; IV. {figürlich} sich lohnen, sich rentieren, sich bezahlt machen;
Konjugieren payVerb
begleichen zahlen Rechnung
english: pay (verb): I. zahlen, entrichten; (Rechnung) bezahlen, begleichen; (Wechsel) einlösen; (Hypothek) ablösen, (Gläubiger) befriedigen; II. {figürlich} (be)lohnen, vergelten (for); III. {figürlich} (Achtung) zollen, (Aufmerksamkeit) schenken, (Besuch) abstatten; (Ehre) erweisen; (Komplimente) machen; IV. {figürlich} sich lohnen, sich rentieren, sich bezahlt machen;
Konjugieren pay Verb
verzollen
english: pay (verb): I. zahlen, entrichten; (Rechnung) bezahlen, begleichen; (Wechsel) einlösen; (Hypothek) ablösen, (Gläubiger) befriedigen; II. {figürlich} (be)lohnen, vergelten (for); III. {figürlich} (Achtung) zollen, (Aufmerksamkeit) schenken, (Besuch) abstatten; (Ehre) erweisen; (Komplimente) machen; IV. {figürlich} sich lohnen, sich rentieren, sich bezahlt machen;
Konjugieren pay duty on Verwaltungspr, Verbrechersynd.Verb
Risse bekommen, rissig werden intransitiv
english: crack (verb): I. {v/i} krachen, knallen, knacken, (auf)brechen; II. platzen, bersten, aufspringen, zerspringen, Risse bekommen, rissig werden, reißen, aufreißen; III. {fig.} zusammenbrechen; IV. {v/t} knallen mit (z. B. Peitsche), knacken mit (z. B. Fingern); V. zerbrechen, spalten, zerspalten, einschlagen, zerschlagen; VI. (Nuss) aufknacken, knacken; (Ei) aufschlagen; VII. einen Sprung machen in [Akkusativ]; b) sich (eine Rippe, etc.) anbrechen; VIII. {fig.} erschüttern, zerrütten, zerstören; IX. {Technik} Erdöl kracken, spalten;
crack Verb
Konjugieren bekommen, kriegen Konjugieren get Verb
Konjugieren bekommen Zahn transitiv
english: cut (verb): I. {v/t} abschneiden, beschneiden, durchschneiden, zerschneiden, schneiden; II. beschneiden, stutzen; III. (Gras, Korn) mähen, (Baum) fällen; IV. schlagen; (Kolben) hauen, (Weg) aushauen, ausgraben; (Holz) hacken; (Graben) stechen; (Tunnel) bohren; V. (Kleid) zuschneiden, etw. zurechtschneiden, (Stein) behauen; VI. einschneiden, einritzen, schnitzen; VII. {Tennis}: (Ball) schneiden; VIII. (Text, etc. auch Betrag) beschneiden, kürzen, zusammenstreichen; {Sport} (Rekord) brechen; IX. {Film} a) schneiden, überblenden: cut to / hinüberblenden zu; b) abbrechen; X. verdünnen, verwässern; XI. {fig.} schneiden (Wind); verletzen, kränken (Worte); XII. {fig.} (jmdn.) schneiden, nicht grüßen; XIII. (Verbindung) abbrechen, aufgeben; fern bleiben von, (Vorlesung) schwänzen; XIV. (Zahn) bekommen; XV. (Schlüssel) anfertigen; XVI. {Kartenspiel} (Spielkarten) abheben; XVII. {v/i} schneiden auch fig. hauen; XVIII. sich schneiden lassen; XIX. {fam.} abhauen: cut and run / Reißaus nehmen; XX. {Kartenspiel} abheben; XXI. (in der Schule, etc.) schwänzen;
Konjugieren cut tooth Verb
in die Fänge bekommen
english: grip (verb): I. {v/t} packen, ergreifen; II. {fig.} jmdn. packen: a) ergreifen (Furcht, Spannung, etc.); b) (Leser, Zuhörer) fesseln; III. {fig.} begreifen, verstehen; IV. {Technik} festklemmen; V. {v/i} Halt finden; VI. {fig.} packen, fesseln; grip brake / Handbremse {f}; VII. {s} Griff {m} (auch die Art, etwas zu packen / zu fassen): come to grip with / a) aneinander geraten mit; b) {fig.} sich auseinander setzen mit, etwas in Angriff nehmen; be at grips with / a) in einen Kampf verwickelt sein mit; b) {fig.} sich auseinander setzen oder ernsthaft beschäftigen mit (einer Sache); VIII. {fig.} a) Griff {m}, grip of / in den Fängen / Klauen oder in der Gewalt; get a grip on / in seine Gewalt / in die Fänge bekommen als auch: (geistig) in den Griff bekommen; IX. (bestimmter) Händedruck (der Freimaurer); X. (Hand)Griff {m} (Koffer, etc.); XI. Haarspange {f}; XII. {Technik} Greifer {m}, Klemme {f}; XIII. {Technik} Griffigkeit {f} (auch Autoreifen); XIV. {Theater} Kulissenschieber {m}; XV. Reisetasche {f}, have a grip on / etw. in der Gewalt haben, {fig.} (Zuhörer, etc.) fesseln, gefesselt oder gepackt halten; have a good grip on / (die Lage, eine Materie) sicher beherrschen, (die Situation, Lage, etc.) klar erfassen; lose one's grip / a) die Herrschaft verlieren (of / über [Akk.]), b) (besonders geistig) nachlassen;
get a grip on Verb
in den Griff bekommen geistig
english: grip (verb): I. {v/t} packen, ergreifen; II. {fig.} jmdn. packen: a) ergreifen (Furcht, Spannung, etc.); b) (Leser, Zuhörer) fesseln; III. {fig.} begreifen, verstehen; IV. {Technik} festklemmen; V. {v/i} Halt finden; VI. {fig.} packen, fesseln; grip brake / Handbremse {f}; VII. {s} Griff {m} (auch die Art, etwas zu packen / zu fassen): come to grip with / a) aneinander geraten mit; b) {fig.} sich auseinander setzen mit, etwas in Angriff nehmen; be at grips with / a) in einen Kampf verwickelt sein mit; b) {fig.} sich auseinander setzen oder ernsthaft beschäftigen mit (einer Sache); VIII. {fig.} a) Griff {m}, grip of / in den Fängen / Klauen oder in der Gewalt; get a grip on / in seine Gewalt / in die Fänge bekommen als auch: (geistig) in den Griff bekommen; IX. (bestimmter) Händedruck (der Freimaurer); X. (Hand)Griff {m} (Koffer, etc.); XI. Haarspange {f}; XII. {Technik} Greifer {m}, Klemme {f}; XIII. {Technik} Griffigkeit {f} (auch Autoreifen); XIV. {Theater} Kulissenschieber {m}; XV. Reisetasche {f}, have a grip on / etw. in der Gewalt haben, {fig.} (Zuhörer, etc.) fesseln, gefesselt oder gepackt halten; have a good grip on / (die Lage, eine Materie) sicher beherrschen, (die Situation, Lage, etc.) klar erfassen; lose one's grip / a) die Herrschaft verlieren (of / über [Akk.]), b) (besonders geistig) nachlassen;
get a grip on mental fig, übertr.Verb
Laufmaschen bekommen Stricken
english: run (verb): I. laufen, rennen; eilen, stürzen; II. davonlaufen, Reißaus nehmen; III. {Sport} a) um die Wette laufen; b) an einem Lauf oder Wettrennen teilnehmen; c) als Zweiter etc. einlaufen: also ran / ferner liefen; IV. {figürlich} laufen (Blick, Feuer, Finger, Schauer, etc.); V. {Politik} kandidieren (for / für); VI. {Schifffahrt} etc. fahren, in den Hafen einlaufen; VII. wandern (Fische); VIII. (Zug, etc.) verkehren, auf einer Strecke fahren, gehen; IX. fließen, strömen (auch beide figürlich); X. lauten (Schriftstück); XI. verfließen, verstreichen; XII. dauern; XIII. laufen, gegeben werden (Theaterstück); XIV. (Straße, Vorgang) verlaufen, sich erstrecken; (Weg, etc.) führen, gehen; XV. {Technik, Handwerk} laufen, gleiten (Seil, etc.); XVI. {Technik, Handwerk} laufen: a) in Gang sein, arbeiten; b) gehen (Uhr, etc.), funktionieren; XVII. in Betrieb sein (Fabrik, Hotel); XVIII. auslaufen, zerlaufen (Nase, Augen); übergehen {übertragen, figürlich} (Augen); XIX. rinnen, laufen (Gefäß); XX. schmelzen (Metall), tauen (Eis); XXI. {Medizin} eitern; XXII. {Jura, Recht, Verwaltungssprache} lauten, gelten, in Kraft sein oder bleiben; XXIII. {amerikanisch: run} a) laufen, fallen (Masche); b) Laufmaschen bekommen (Strumpf); XXIV. (Weg, Strecke) durchlaufen, zurücklegen, (Weg) einschlagen; XXV. fahren (auch Schifffahrt); Strecke befahren, durchfahren; XXVI. (Rennen) austragen, laufen; Wettlauf machen, um die Wette laufen mit; XXVII. {amerikanisch} Annonce veröffentlichen; XXVIII. Fieber, Temperatur haben;
run USA knitting amVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 13:23:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken