pauker.at

Englisch Deutsch auf den Weg bringen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
aufklären reconnoitre British
reconnoiter amer.
milit, Brit.Verb
auf etw. hinauslaufen come down to sth.Verb
Dekl. Stelzen
f, pl

Leute auf Stelzen
stilts
people on stilts
Substantiv
Dekl. Wartesituation auf Datenbanksperre
f
database lock waitinforSubstantiv
Dekl. Hochzeit
f

auf der Hochzeit
wedding
at the wedding
Substantiv
Dekl. Wunschliste
f

Ziele auf der Wunschliste
bucket list
bucket list locations
Substantiv
Dekl. Sachbearbeiter für den Formulardruck -
m
form printing administratorEDV, BerufSubstantiv
Dekl. Feier
f

sich auf eine Feier freuen
celebration
look forward to a celebration
Substantiv
Dekl. Auswirkung
f

Auswirkung(en) auf die Gesellschaft
impact
impact on society
Substantiv
Dekl. Anschluss
m

den Anschluss verpassen
connection
miss the connection
Substantiv
können Sie mir den Weg zum Taxistand zeigen? can you show me the way to the taxi rank?
Dekl. Verlauf
m

Weg, Pfad
pathwaySubstantiv
folgen
folge dem / der / den
follow
follow the ...
Verb
bestehen
hatte den Kurs bestanden
pass
had passed the course
Verb
Dekl. Etikett
n

Hinweisschild auf Artikeln
tag, labelSubstantiv
Dekl. Tisch
m

auf dem Tisch
table
on the table
Substantiv
lenken auf divert to
Konjugieren aufhören break off Verb
Dekl. Manuskript
n

schaute auf das Manuskript
script
looked at the script
Substantiv
aufpassen keep an eye on Verb
Dekl. Vierzigerin, eine Frau in den Vierzigern
f

Alter
woman in her fortiesSubstantiv
aufhalten transitiv to keep Verb
auf den Markt bringen to put on the marketVerb
können Sie mir den Weg nach erklären? could you tell me how to get to …?
auf einmal in one sitting
nimmt auf absorbs
einleiten, bringen usher inVerb
Weg damit! Hence with it!
gehefted auf glued to
zurückgreifen auf intransitiv draw onVerb
rauhte auf roughens
rauhte auf roughed
zog auf fostered
auf Zeit against the clock
Mach auf! Get the door!
verteilt auf disperse,spread out
hinweisen auf refer to
auf lateinisch in Latin
Pass auf! Look out!
auf wiedersehen bye-bye
zieht auf twits
basieren auf based on
zog auf twitted
richten auf point at
auf(...hinauf) onto
wirken auf have an impact on
in den sauren Apfel beißen grasp the nettle
kann ich bitte den Autotyp wechseln? can I change the car model, please?
ich schließe mich den Jungen an. I'll join the lads.
auf mein Wort upon my word
sich konzentrieren auf get down to
auf Hochtouren arbeiten intransitiv work flat outVerb
den Vorschriften entsprechend up to codeRedewendung
auf etwas bestehen claim to sth.
berühre den Boden
m
touch the floorSubstantiv
Hör auf damit! Don't go on like that!
auf etwas verzichten give something a miss
Wach auf! Wake up!
auf jem. zugehen head for s.o.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 1:28:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken