pauker.at

Englisch Deutsch Verbindung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Verbindung
f
associacionSubstantiv
Dekl. Verbindung
f
linkSubstantiv
Dekl. Verbindung
f
junctionSubstantiv
Dekl. Verbindung
f
interconnectionSubstantiv
Dekl. Verbindung
f
incorporationSubstantiv
Dekl. Verbindung
f
connexionSubstantiv
Dekl. Verbindung
f
conjunctionSubstantiv
Dekl. Verbindung
f
fusionSubstantiv
Dekl. Verbindung
f
chainingSubstantiv
Dekl. Verbindung
f
relationshipSubstantiv
Dekl. Verbindung
f

in Verbindung mit
connection
in connection with
Substantiv
Dekl. Verbindung -en
f

Läden, Stände, Buden
jointSubstantiv
in Verbindung stehen mit be connected withVerb
chemische Verbindung
f
compoundSubstantiv
lötfreie Verbindung solderless connection
Befestigung, Verbindung fastener
direktleitende Verbindung physical connection
bewegliche Verbindung stappable connection
virtuelle Verbindung
f
virtual circuitSubstantiv
schlechte Verbindung bad line
schlechte Verbindung terrible line
erstaunliche Verbindung outstanding connection
gerichtete Verbindung
f
one-way linkSubstantiv
Verbindung, Anschlussfähigkeit
f
connectivitySubstantiv
falsche Verbindung wrong connection
ungerichtete Verbindung
f
two-way linkSubstantiv
unlösbare Verbindung
f
permanent fastenerSubstantiv
lösbare Verbindung
f
non-permanent fastenerSubstantiv
IP-Verbindung
f
IP connectionSubstantiv
Dekl. Verbindung -en
f

context: I. Kontext {m} / Zusammenhang {m}, Verbindung {f}; II. Umgebung {f}, Milieu {n};
contextSubstantiv
(Bus /Zug) Verbindung service
Verkettung f, Verbindung
f
catenationSubstantiv
in Verbindung setzen get in touch
festgeschaltete Verbindung, Standverbindung non-switched line
Verbindung f, Bündnis
n
allianceSubstantiv
Verbindung f, Bindung
f
liaisonSubstantiv
Schnittstelle f, Verbindung
f

The interface between ... and ... will be critical to our success.
interfaceSubstantiv
in Verbindung mit in conjunction with
Gemisch, Stoff, Verbindung compoundSubstantiv
in Verbindung stehen mit be linked toVerb
Vereinigung f, Verbindung f, Interessenverband
m
associationSubstantiv
gegenseitige Verbindung, Kopplung, Querverbindung interconnection
in gegenseitiger Verbindung stehen intercommunicate
in Verbindung bleiben intransitiv to keep in touch Verb
in Verbindung bringen, assoziieren associateVerb
Verbindung zum Message-Server
f
connection to message serverSubstantiv
Dekl. Kontext -e
m

context: I. Kontext {m} / Zusammenhang {m}, Verbindung {f}; II. Umgebung {f}, Milieu {n};
contextSubstantiv
ihre Verbindung zu menschlichen Wesen their connection to human beings
etwas mit etwas in Verbindung bringen associate sth. with sth.Verb
Dekl. Kopulation -en
f

english: copulation {s}: I. {ling.}, {Philosophie} Kopulation {f} / Verbindung {f}; II. {Fachsprache} Kopulation {f} / a) Koitus {m}, b) Paarung {f}, Begattung {f}
copulation -szoolo, philo, lingu, Fachspr.Substantiv
Dekl. Verbindung -en
f

english: copulation {s}: I. {ling.}, {Philosophie} Kopulation {f} / Verbindung {f}; II. {Fachsprache} Kopulation {f} / a) Koitus {m}, b) Paarung {f}, Begattung {f}
copulation -sphilo, linguSubstantiv
Dekl. Begattung -en
f

english: copulation {s}: I. {ling.}, {Philosophie} Kopulation {f} / Verbindung {f}; II. {Fachsprache} Kopulation {f} / a) Koitus {m}, b) Paarung {f}, Begattung {f}
copulationSubstantiv
Dekl. Paarung -en
f

english: copulation {s}: I. {ling.}, {Philosophie} Kopulation {f} / Verbindung {f}; II. {Fachsprache} Kopulation {f} / a) Koitus {m}, b) Paarung {f}, Begattung {f}
copulation -szooloSubstantiv
sich in Verbindung setzen mit get on to
sich mit jmdm. in Verbindung setzen get in touch with sb.Verb
Adjuvans, Wirkungsverstärker
in Verbindung mit einem Adjuvans
adjuvant
in combination with an adjuvant
sich mit jem. in Verbindung setzen touch base with somebody (ifml.)Verb
sich mit jem. wieder in Verbindung setzen reconnect with sb.
etwas mit einer Sache in Verbindung bringen link sth. to sth.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 7:26:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken