pauker.at

Englisch Deutsch Sprache

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Polnisch
n

Sprache
PolishSubstantiv
Sprache
f
tongueSubstantiv
Sprache
f
speechSubstantiv
künstliche Sprache artificial language
gehobene Sprache elaborate language
Sprache, Kauderwlsch lingo ugs
Das Thema kam nie zur Sprache. The subject never came up.
gälisch (keltische Sprache) Gaelic
verwende wegweisende Sprache use signposting language
die Sprache verschlagen intransitiv bowl overVerb
die Sprache lernen learn the languageVerb
gepflegte (Aus)Sprache posh voice (UK)
ziemlich vulgäre Sprache rather coarse language
bereichere deine Sprache enrich your language
zur Sprache kommen come upVerb
Teil der Sprache part of speech
wie ändere ich die Sprache in Deutsch? how can I change the language into German?
Sanskrit n (altindische Sprache) sanskrit
phonetisch, Ausspracheform der Sprache phonetic
sich wiederholende Sprache verwenden use repetitive language
Heraus mit der Sprache! Spit it out!
die Sprache des Schwertkampfes the language of sword fighting
synchronisieren in eine sprache dub into a languageVerb
(eine Sprache) fließend sprechen be fluent in
gebrauchen rabiti [uporabiti] - falsche SpracheVerb
Dekl. fließende Beherrschung einer Sprache
f
fluencySubstantiv
(gut) verständliche Sprache accessible language
die Eigenart der englischen Sprache the idiosyncrasies of the English language
Walisisch ist eine keltische Sprache. Welsh is a Celtic language.
Urdu
n
Sprache von Pakistan und IndienSubstantiv
in welcher Sprache ist diese Führung? wat language is this tour n?
herumdrucksen, nicht mit der Sprache herauswollen to hem and hawVerb
Darf ich das Problem ... zur Sprache bringen May I bring up the question of ...
das Problem zur Sprache bringen transitiv to bring up the question Verb
die angeborene Fähigkeit sich eine Sprache anzueignen the innate ability to acquire language
da sind Vorteile eine andere Sprache zu erwerben there are benefits to acquiring another language
Walisisch ist unter ständiger Bedrohung der englischen Sprache Welsh is under continuous threat from the English language.
Es gibt keine echten schnellen Methoden um eine Sprache zu lernen. There are no real shortcuts to learning a language.
ein klassisches Beispiel von passiv-aggressiver Sprache a classic example of passive-aggressive language
Was auch immer ist mit der höflichen und bescheidenen Sprache passiert? Whatever happened to polite and modest language?
gibt es eine Führung in deutscher Sprache? / bieten Sie... do you offer guided tours in German?
daher verwenden lokale Verwaltungen und das Waliser Parlament Walisisch als offizielle Sprache. hence local councils and the Welsh Assembly use Walsh as an official language.
Es geht mir sehr gut, danke. Es geht mir gut, danke. I'm very well, thanks. I'm fine, thanks. old I'm good. Good, thanks.
[Sprache im Wandel der Zeit]
Shakespeare entwickelte seine eigene Sprache für seine Stücke, indem er oft die Kulisse durch Worte beschrieb. Shakespeare developed his own special language for his plays, in which he often described the setting with words.
Eine neue Sprache zu lernen kann ganz schön schwierig sein. Man muss viel üben. Learning a new language can be tricky. You have to practise a lot.
Mir ist egal, in welcher Sprache eine Oper gesungen wird, solange es eine Sprache ist, die ich nicht verstehe. Sir Edward Appleton (1892-1965), britischer Physiker I don't mind what language an opera is sung in so long as it is a language I don't understand.
Dekl. Sprache
f
languageSubstantiv
reden mit, zu intransitiv
english: gamley (verb): I. {v/i} reden, sprechen (to / mit, zu, about, of, on / über [Akkusativ]); II. (öffentlich) sprechen oder reden; III. {fig.} ertönen (Trompete, etc.); IV. {Schifffahrt} signalisieren; V. {v/t} sprechen, sagen; VI. (Gedanken, Meinung, etc.) aussprechen, äußern, (die Wahrheit, etc.) sagen; VII. verkünden; VIII. (Sprache) sprechen (können): he speaks Manx / er spricht Manx; IX. {fig.} (Eigenschaft, etc.) verraten; X. {Schifffahrt} ansprechen;
Konjugieren speak to Verb
Konjugieren sprechen mit, zu intransitiv
english: gamley (verb): I. {v/i} reden, sprechen (to / mit, zu, about, of, on / über [Akkusativ]); II. (öffentlich) sprechen oder reden; III. {fig.} ertönen (Trompete, etc.); IV. {Schifffahrt} signalisieren; V. {v/t} sprechen, sagen; VI. (Gedanken, Meinung, etc.) aussprechen, äußern, (die Wahrheit, etc.) sagen; VII. verkünden; VIII. (Sprache) sprechen (können): he speaks Manx / er spricht Manx; IX. {fig.} (Eigenschaft, etc.) verraten; X. {Schifffahrt} ansprechen;
Konjugieren speak to Verb
ertönen Trompete, etc.
english: gamley (verb): I. {v/i} reden, sprechen (to / mit, zu, about, of, on / über [Akkusativ]); II. (öffentlich) sprechen oder reden; III. {fig.} ertönen (Trompete, etc.); IV. {Schifffahrt} signalisieren; V. {v/t} sprechen, sagen; VI. (Gedanken, Meinung, etc.) aussprechen, äußern, (die Wahrheit, etc.) sagen; VII. verkünden; VIII. (Sprache) sprechen (können): he speaks Manx / er spricht Manx; IX. {fig.} (Eigenschaft, etc.) verraten; X. {Schifffahrt} ansprechen;
Konjugieren speak figVerb
ansprechen
english: gamley (verb): I. {v/i} reden, sprechen (to / mit, zu, about, of, on / über [Akkusativ]); II. (öffentlich) sprechen oder reden; III. {fig.} ertönen (Trompete, etc.); IV. {Schifffahrt} signalisieren; V. {v/t} sprechen, sagen; VI. (Gedanken, Meinung, etc.) aussprechen, äußern, (die Wahrheit, etc.) sagen; VII. verkünden; VIII. (Sprache) sprechen (können): he speaks Manx / er spricht Manx; IX. {fig.} (Eigenschaft, etc.) verraten; X. {Schifffahrt} ansprechen;
Konjugieren to speak navigVerb
Konjugieren sprechen transitiv
english: gamley (verb): I. {v/i} reden, sprechen (to / mit, zu, about, of, on / über [Akkusativ]); II. (öffentlich) sprechen oder reden; III. {fig.} ertönen (Trompete, etc.); IV. {Schifffahrt} signalisieren; V. {v/t} sprechen, sagen; VI. (Gedanken, Meinung, etc.) aussprechen, äußern, (die Wahrheit, etc.) sagen; VII. verkünden; VIII. (Sprache) sprechen (können): he speaks Manx / er spricht Manx; IX. {fig.} (Eigenschaft, etc.) verraten; X. {Schifffahrt} ansprechen;
Konjugieren speak Verb
verraten
english: gamley (verb): I. {v/i} reden, sprechen (to / mit, zu, about, of, on / über [Akkusativ]); II. (öffentlich) sprechen oder reden; III. {fig.} ertönen (Trompete, etc.); IV. {Schifffahrt} signalisieren; V. {v/t} sprechen, sagen; VI. (Gedanken, Meinung, etc.) aussprechen, äußern, (die Wahrheit, etc.) sagen; VII. verkünden; VIII. (Sprache) sprechen (können): he speaks Manx / er spricht Manx; IX. {fig.} (Eigenschaft, etc.) verraten; X. {Schifffahrt} ansprechen;
Konjugieren speak figVerb
sprechen über intransitiv
english: gamley (verb): I. {v/i} reden, sprechen (to / mit, zu, about, of, on / über [Akkusativ]); II. (öffentlich) sprechen oder reden; III. {fig.} ertönen (Trompete, etc.); IV. {Schifffahrt} signalisieren; V. {v/t} sprechen, sagen; VI. (Gedanken, Meinung, etc.) aussprechen, äußern, (die Wahrheit, etc.) sagen; VII. verkünden; VIII. (Sprache) sprechen (können): he speaks Manx / er spricht Manx; IX. {fig.} (Eigenschaft, etc.) verraten; X. {Schifffahrt} ansprechen;
speak about, of, on Verb
verkünden
english: gamley (verb): I. {v/i} reden, sprechen (to / mit, zu, about, of, on / über [Akkusativ]); II. (öffentlich) sprechen oder reden; III. {fig.} ertönen (Trompete, etc.); IV. {Schifffahrt} signalisieren; V. {v/t} sprechen, sagen; VI. (Gedanken, Meinung, etc.) aussprechen, äußern, (die Wahrheit, etc.) sagen; VII. verkünden; VIII. (Sprache) sprechen (können): he speaks Manx / er spricht Manx; IX. {fig.} (Eigenschaft, etc.) verraten; X. {Schifffahrt} ansprechen;
to speak Verb
sagen
english: gamley (verb): I. {v/i} reden, sprechen (to / mit, zu, about, of, on / über [Akkusativ]); II. (öffentlich) sprechen oder reden; III. {fig.} ertönen (Trompete, etc.); IV. {Schifffahrt} signalisieren; V. {v/t} sprechen, sagen; VI. (Gedanken, Meinung, etc.) aussprechen, äußern, (die Wahrheit, etc.) sagen; VII. verkünden; VIII. (Sprache) sprechen (können): he speaks Manx / er spricht Manx; IX. {fig.} (Eigenschaft, etc.) verraten; X. {Schifffahrt} ansprechen;
Konjugieren speak Verb
signalisieren
english: gamley (verb): I. {v/i} reden, sprechen (to / mit, zu, about, of, on / über [Akkusativ]); II. (öffentlich) sprechen oder reden; III. {fig.} ertönen (Trompete, etc.); IV. {Schifffahrt} signalisieren; V. {v/t} sprechen, sagen; VI. (Gedanken, Meinung, etc.) aussprechen, äußern, (die Wahrheit, etc.) sagen; VII. verkünden; VIII. (Sprache) sprechen (können): he speaks Manx / er spricht Manx; IX. {fig.} (Eigenschaft, etc.) verraten; X. {Schifffahrt} ansprechen;
Konjugieren speak navigVerb
ansprechen
english: gamley (verb): I. {v/i} reden, sprechen (to / mit, zu, about, of, on / über [Akkusativ]); II. (öffentlich) sprechen oder reden; III. {fig.} ertönen (Trompete, etc.); IV. {Schifffahrt} signalisieren; V. {v/t} sprechen, sagen; VI. (Gedanken, Meinung, etc.) aussprechen, äußern, (die Wahrheit, etc.) sagen; VII. verkünden; VIII. (Sprache) sprechen (können): he speaks Manx / er spricht Manx; IX. {fig.} (Eigenschaft, etc.) verraten; X. {Schifffahrt} ansprechen;
to speak to Verb
schlecht reden über
english: gamley (verb): I. {v/i} reden, sprechen (to / mit, zu, about, of, on / über [Akkusativ]); II. (öffentlich) sprechen oder reden; III. {fig.} ertönen (Trompete, etc.); IV. {Schifffahrt} signalisieren; V. {v/t} sprechen, sagen; VI. (Gedanken, Meinung, etc.) aussprechen, äußern, (die Wahrheit, etc.) sagen; VII. verkünden; VIII. (Sprache) sprechen (können): he speaks Manx / er spricht Manx; IX. {fig.} (Eigenschaft, etc.) verraten; X. {Schifffahrt} ansprechen;
speak ill of Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 20:28:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken