pauker.at

Englisch Deutsch Pause, (kurzen) Unterbrechung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Pause
f
timeoutSubstantiv
Dekl. Pause
f
restSubstantiv
Dekl. Pause
f
recessSubstantiv
Dekl. Unterbrechung
f
timeoutSubstantiv
Dekl. dramatische Pause -n
f
stage waitSubstantiv
Dekl. (kurze) Wiederholung -en
f
recapitulation -sSubstantiv
Dekl. (kurze) Zusammenfassung -en
f
recapitulation -sSubstantiv
Dekl. Pause
f

eine lange Pause mit Zeit ...
interval
a long interval with time ...
Substantiv
längere Pause lenghty pause
Unterbrechung f, Pause
f
recessSubstantiv
Unterbrechung, Aussetzen, Pause
f
intermissionSubstantiv
kürzen to shortenVerb
kürzen abridgeVerb
kürzen to curtailVerb
Stockung
f
pauseSubstantiv
Dekl. Pause
f
Beispiel:innehalten, unterbrechen
es gibt einem zu denken
verweilen
pause
Beispiel:make a pause
it gives one pause to think
to pause
Substantiv
ohne Unterbrechung on end
verkürzen, kürzen to abridgeVerb
kürzen Haare cropVerb
drastisch kürzen slashVerb
Störung, Unterbrechung disruptionSubstantiv
gerichtete Unterbrechung vector interupt independence
zeigergesteuerte Unterbrechung vector interrupt
automatische Unterbrechung automatic interrupt
ohne Unterbrechung at a stretch
etw. kürzen trim sth. downVerb
Halbzeit(pause)
f
half-timeSubstantiv
Pause (Kopie)
f
blueprintSubstantiv
Dekl. (Ruhe)Pause
f
breakSubstantiv
etw. kürzen, abbrechen curtail sth.; limit sth. or shorten its durationVerb
kürzen, abkürzen, verkürzen abbreviateVerb
etwas (ab)kürzen abbreviate sth.Verb
Dekl. kurzer (Waffen)Rock Röcke
m
coateemilitSubstantiv
Verzögerung f, Unterbrechung
f
hesitationSubstantiv
Unstetigkeit f, Unterbrechung
f
discontinuitySubstantiv
Unterbrechung f, Unterlass
m
intermissionSubstantiv
Pause zwischen Schulstunden period of rest or recreation
kurz
kurz zögern vor
briefly
pause briefly before
Adjektiv
eine Kunstpause machen pause for effect
zögern
Beispiel:einen Ton halten [Musik]
pause
Beispiel: pause upon a note
Verb
verschnaufen to pause for breathVerb
lange Unterbrechung disuration
einen kurzen Blick werfen glance
Lass uns eine Pause machen. Let's take a break.
beschneiden, schneiden, stutzen, kürzen, kappen to clipVerb
Sie wird jetzt Pause machen. She will take a break now.
eine Pause einlegen take a break Verb
Haltestelle f, Aufenthalt m, Pause
f
stopSubstantiv
etwas nach und nach kürzen, reduzieren whittle sth. downVerb
Wir müssen die Investitionen kürzen. We must curtail the investment.
Mehr-Pegel-Unterbrechung
f
multilevel interruptSubstantiv
eine Pause machen take a break expression Verb
Bürokratismus abschaffen oder kürzen scrap or slash red tape
Schreibe die Fragen und die kurzen Antworten. Write the questions and the short answers.
gibt es bei dieser Vorstellung eine Pause? is there an intermission during the performance?
Lassen Sie mich einen Moment innehalten. Let me just pause there a moment.
(ab-,ver-)kürzen, einschränken, beschneiden; Preise etc. herabsetzen to curtailVerb
Das Projekt wurde innerhalb eines ziemlich kurzen Zeitrahmens fertiggestellt. The project was completed within a relatively short time frame.
Sie statteten dem Madrider Büro nur einen kurzen Besuch ab. They paid only a fleeting visit to the Madrid office.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 9:03:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken