pauker.at

Englisch Deutsch Jungen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
ich schließe mich den Jungen an. I'll join the lads.
Dekl. Junge
m
ladSubstantiv
Jungen
pl
boysSubstantiv
Jungen
m
the youngSubstantiv
Jungen
pl
progenyzooloSubstantiv
Jungen, Knaben, Buben boys
Jungen und Mädchen boys and girls
zwei Jungen, Knaben, Buben two boys
Jungen sind nun einmal so boys will be boys
Berglöwin; auch: Frau mittleren Alters, die an jungen Männern interessiert ist cougarSubstantiv
Die Jungen werden in einer Tasche aufgezogen. The young are raised in a pouch.
ein Symbol der Rebellion unter den Jungen a symbol of rebellion among the young
vor allem von den talentierten jungen Darstellern especially by the talented young performers
um dem Jungen gerecht zu werden in fairness to the lad
feierl.Eintritt eines Jungen in die jüdische Gemeinde bar-mitzvah
das Verhältnis Jungen zu Mädchen war drei zu zwei. the ratio of boys and girls was three to two.
das Fenster wurde von den Jungen zerbrochen - die Jungen zerbrachen das Fenster. the window was broken by the boys. - the boys broke the window.
die Jungen waren nett. Sie verhielten sich nett. the boys were kind. They behaved kindly.
die Jungen spielen mit einem Ball. (Verlaufsform bzw. einfache Form) she was doing her nails. - She did her nails. (continuous bzw. simple form)
Fischen ist verboten um die Fischeier zu beschützen und die jungen Fische (Jungfisch genannt) Fishing is banned to protect the fish eggs and young fish (called fry)
Diesen Preis in so einem jungen Alter zu bekommen ist eine ziemliche Leistung. Getting that prize at such a young age is quite a accomplishment.
Ich würde deinem jungen Sohn Turnschuhe mit Klettverschluss kaufen. Es wird dein Leben einfacher machen. I'd buy your young son a pair of trainers with Velcro fasteners. It'll make your life easier.
Am häufigsten endlich fand ich bei jungen Gelehrten hinter der hochmüthigen Geringschätzung der Philosophie die schlimme Nachwirkung eines Philosophen selbst, dem man zwar im Ganzen den Gehorsam gekündigt hatte, ohne doch aus dem Banne seiner wegwerfenden Werthschätzungen anderer Philosophen herausgetreten zu sein:—mit dem Ergebniss einer Gesammt-Verstimmung gegen alle Philosophie.www.thenietzschechannel.com Finally, what I found most frequently among young scholars was that behind the arrogant disdain for philosophy there lay the evil after-effect of a philosopher himself, from whom they had, to be sure, withdrawn their allegiance, without, however, having got free from the spell of his disparaging evaluation of other philosophers—the result being a feeling of ill humor towards philosophy in general.www.thenietzschechannel.com
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 5:40:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken