Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
kleine Nocken aus Kokosraspeln oder -mehl
coconut quenelles
Dekl. Frauenmannschaft -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Frauen- oder Damenmannschaft
woman team sport Sport Substantiv
Dekl. Enkel m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
männl. oder weibl. Person
grandchild Substantiv
Dekl. Zwischensumme f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Ist das die Summe oder die Zwischensumme?
subtotal Is that the thotal or the subtotal?
Substantiv
Dekl. Fresse derb -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
für Mund oder Gesicht
kisser slang abw. abwertend Substantiv
Rückseite f
back Substantiv
Dekl. Polster n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
der oder das Polster
pad Substantiv
bevorzugen Sie Steak oder Fisch?
do you prefer steak or fish?
Hinter...
after, rear
Dekl. Archipel m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
das oder der Archipel korrekt
archipelago Substantiv
hinter
rearward
hinter
abaft
hinter
behind Präposition
hinter Gittern
behind bars
entweder ... oder
either ... or
zurückbleiben hinter
to lag behind Verb
Rückseite f
flipside Substantiv
Rückseite f
reverse Substantiv
Rückseite f
backside Substantiv
Sie haben auch Kinder, oder?
you have children, too, don't you?
einfache Fahrt oder hin und zurück
single or return ticket
Hintern - Rückseite
backside - back Substantiv
wohl oder übel
like it or not
hinter dem Haus
at the back of the house
Dekl. Schwein n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pig {engl.} {allg.}, {ugs.}, {abwertend}: I. Schwein, Pig {m} oder {n} {ugs.}, {abwertend} für Polizist;
pig umgsp Umgangssprache , allg allgemein Substantiv
▶ oder
or Konjunktion
hinter, nach, nachdem
after
hinter den Kulissen
behind the scenes Redewendung
hinter sich bringen
get over with Verb
hinter etwas kommen
get the hang of sth. ugs umgangssprachlich
hinter den Kulissen
offstage
abschließbares Hinter-/Seitenzimmer
lockable back/side room
hinter etwas herhinken
lag behind sth.
hinter den Kulissen
in the wings
Rückseite, hinterer Teil
back
auf der Rückseite
at the back, on the back, on the reverse side
Rückseite (eines Hauses) f
rear Substantiv
Rückseite eines Buchblattes
verso
Rückseite einer Münze
versus
es hat keinen Sinn sich zu beschweren, oder?
there's no use complaining, is there?
so, das ist was du aufgeräumt nennst, oder?
I'll ring the restaurant, shall I?
so oder so
either way
oder aber
otherwise
Dekl. Gefangene m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
captive männl. oder weibl.
Substantiv
ODER-Verknüpfung f
disjunction Substantiv
verdrahtetes ODER
wired-or
exklusives ODER
exclusive-or
Dekl. fig figürlich contp. (das heidnische oder päpstliche) Rom -- n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
scarlet Woman fig figürlich , übertr. übertragen Substantiv
nicht billigen oder gutheißen
not to countenance (form) Adjektiv, Adverb
Dekl. (Tat)Verdächtiger f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
english: suspect {verb}: I. verdächtigen , einen Verdacht hegen; II. argwöhnen , befürchten; III. für möglich halten , halb glauben; IV. vermuten , glauben; V. (Echtheit , Wahrheit , etc.) anzweifeln , misstrauen; VI. einen Verdacht hegen , argwöhnisch sein , misstrauisch sein; VII. {s} Verdächtige(r) {mf} , verdächtige Person {f} , Verdachtsperson {f}; VIII. {adj.} suspect / verdächtig , suspekt , auch figürlich: fragwürdig;
suspect männl. oder weibl.
Verwaltungspr Verwaltungssprache Substantiv
Dekl. Kerkermeister m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
jailer männl. oder weibl.
Substantiv
Dekl. Gefängniswärter m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
jailer männl. oder weibl.
Substantiv
Dekl. Ersatzschauspieler m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
understudy männl. oder weibl.
Substantiv
Dekl. Personalreferent m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
recruiter Mann oder Frau
Substantiv
so oder so
for better or worse
entweder oder
either or
hinter etw. her sein
be after sth. Verb
jem. hinter Gitter bringen
put sb. behind bars
hinter den erwartungen zurückgebliebener
underarchiever Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 19:48:11 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (EN) Häufigkeit 18