pauker.at

Englisch Deutsch Haar

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
recht kurzes, glattes haar shortish, straight hair
Haar
n
hairSubstantiv
kraus (Haar) frizzy
schwarzes Haar black Hair
dunkles Haar dark hair
zerzaustes Haar dishevelled hair
zerzaustes Haar unkempt hair
nachschneiden (Haar) trim (sth.)Verb
blondes Haar fair hair
braunes Haar brunette hair
(Haar)Bürste
f
brushSubstantiv
Dekl. (Haar)Verlängerung
f
extensionsSubstantiv
strubbelig
strubbeliges Haar
tousled, messy
messy hair
um ein Haar by a hair
um ein Haar within an inch
lockig
lockiges Haar
curly
curly hair
Adjektiv
glattes, blondes Haar straight, fair hair
seidig
seidiges Haar
silky
silky hair
Adjektiv
rötlich Haar,Pelz gingerAdjektiv
um ein Haar by a fraction of an inch
(das Haar) entfärben strip colourVerb
glattes Haar, glatte Haare straight hair
das Haar in der Suppe a fly in the ointmentRedewendung
glättete
glättete sein Haar nach hinten
smoothed
smoothed back his hair
Soll ich das Haar auch nachschneiden? shall I trim the hair, too?
Dekl. Vlies
n

english: fell ⁴ (s): I. Balg {m}, Tierfell {n}, Vlies {n}; II. struppiges Haar {n}
fell Substantiv
Dekl. Balg Bälger
m

english: fell ⁴ (s): I. Balg {m}, Tierfell {n}, Vlies {n}; II. struppiges Haar {n}
fell -sSubstantiv
Dekl. Tierfell -e
n

english: fell ⁴ (s): I. Balg {m}, Tierfell {n}, Vlies {n}; II. struppiges Haar {n}
fell -sSubstantiv
Es ist ein Haar in der Suppe. There's a fly in the ointment
Dekl. struppiges Haar -e
n

english: fell ⁴ (s): I. Balg {m}, Tierfell {n}, Vlies {n}; II. struppiges Haar {n}
fell -sSubstantiv
Kannst du sehen wie mein Haar zu Berge steht? Can you see my hair standing on end?
Ein Haken bei der Sache; Es ist ein Haar in der Suppe a fly in the ointment
Mein Haar fühlt sich soviel weicher an mit der neuen Haarspülung. My hair feels so much softer with the new conditioner.
verfilzen, sich verfilzen Haare intransitiv
english: mat (v): I. {v/i} (sich) verflechten; II. {v/i} (sich) verfilzen (Haar); III. {v/t} zusammenkleben; IV. mit Matten belegen;
mat hairs Verb
verflechten, sich verflechten intransitiv
english: mat (v): I. {v/i} (sich) verflechten; II. {v/i} (sich) verfilzen (Haar); III. {v/t} zusammenkleben; IV. mit Matten belegen;
mat Verb
zusammenkleben transitiv
english: mat (v): I. {v/i} (sich) verflechten; II. {v/i} (sich) verfilzen (Haar); III. {v/t} zusammenkleben; IV. mit Matten belegen;
mat Verb
sengen Haar transitiv
english: singe (verb): I. {v/t} versengen, ansengen; II. auch singe off / (Haare / hairs) absengen; III. (Haar) sengen {Friseur}; IV. {v/i} versengen;
singe hair Verb
mit Matten belegen transitiv
english: mat (v): I. {v/i} (sich) verflechten; II. {v/i} (sich) verfilzen (Haar); III. {v/t} zusammenkleben; IV. mit Matten belegen;
mat Verb
versengen intransitiv
english: singe (verb): I. {v/t} versengen, ansengen; II. auch singe off / (Haare / hairs) absengen; III. (Haar) sengen {Friseur}; IV. {v/i} versengen;
singeVerb
Wenn ich vom Regen erwischt werde wird mein Haar kraus. Das macht mich verrückt. When I get caught in the rain, my hair turns frizzy. It drives me crazy!
versengen transitiv
english: singe (verb): I. {v/t} versengen, ansengen; II. auch singe off / (Haare / hairs) absengen; III. (Haar) sengen {Friseur}; IV. {v/i} versengen;
singeVerb
absengen Haare transitiv
english: singe (verb): I. {v/t} versengen, ansengen; II. auch singe off / (Haare / hairs) absengen; III. (Haar) sengen {Friseur}; IV. {v/i} versengen;
singe hairs Verb
absengen Haare transitiv
english: singe (verb): I. {v/t} versengen, ansengen; II. auch singe off / (Haare / hairs) absengen; III. (Haar) sengen {Friseur}; IV. {v/i} versengen;
singe or singe off hairs Verb
ansengen transitiv
english: singe (verb): I. {v/t} versengen, ansengen; II. auch singe off / (Haare / hairs) absengen; III. (Haar) sengen {Friseur}; IV. {v/i} versengen;
singeVerb
etw. schälen transitiv
english: flay (verb): I. {v/t}, {Tier} abhäuten, {hunting} abbalgen: flay s.o. alive / {fam.} kein gutes Haar an jmdn. lassen; b) jmdn. zur Schnecke machen; II. etw. schälen; III. jmdn. auspeitschen; IV. {fam.} jmdn. ausplündern oder ausnehmen {ugs.};
flayVerb
schinden transitiv
english: flay (verb): I. {v/t}, {Tier} abhäuten, {hunting} abbalgen: flay s.o. alive / {fam.} kein gutes Haar an jmdn. lassen; b) jmdn. zur Schnecke machen; II. etw. schälen; III. jmdn. auspeitschen; IV. {fam.} jmdn. ausplündern oder ausnehmen {ugs.};
flayfig, übertr.Verb
häuten transitiv
english: flay (verb): I. {v/t}, {Tier} abhäuten, {hunting} abbalgen: flay s.o. alive / {fam.} kein gutes Haar an jmdn. lassen; b) jmdn. zur Schnecke machen; II. etw. schälen; III. jmdn. auspeitschen; IV. {fam.} jmdn. ausplündern oder ausnehmen {ugs.};
flayVerb
abbalgen transitiv
english: flay (verb): I. {v/t}, {Tier} abhäuten, {hunting} abbalgen: flay s.o. alive / {fam.} kein gutes Haar an jmdn. lassen; b) jmdn. zur Schnecke machen; II. etw. schälen; III. jmdn. auspeitschen; IV. {fam.} jmdn. ausplündern oder ausnehmen {ugs.};
flay hunt. Verb
jmdn. auspeitschen transitiv
english: flay (verb): I. {v/t}, {Tier} abhäuten, {hunting} abbalgen: flay s.o. alive / {fam.} kein gutes Haar an jmdn. lassen; b) jmdn. zur Schnecke machen; II. etw. schälen; III. jmdn. auspeitschen; IV. {fam.} jmdn. ausplündern oder ausnehmen {ugs.};
flay s.b.Verb
abhäuten Tier transitiv
english: flay (verb): I. {v/t}, {Tier} abhäuten, {hunting} abbalgen: flay s.o. alive / {fam.} kein gutes Haar an jmdn. lassen; b) jmdn. zur Schnecke machen; II. etw. schälen; III. jmdn. auspeitschen; IV. {fam.} jmdn. ausplündern oder ausnehmen {ugs.};
flay animal Verb
kein gutes Haar an jmdn. lassen transitiv
english: flay (verb): I. {v/t}, {Tier} abhäuten, {hunting} abbalgen: flay s.o. alive / {fam.} kein gutes Haar an jmdn. lassen; b) jmdn. zur Schnecke machen; II. etw. schälen; III. jmdn. auspeitschen; IV. {fam.} jmdn. ausplündern oder ausnehmen {ugs.};
flay s.o. alive fam. fig, fam.Verb
jmdn. zur Schnecke machen
english: flay (verb): I. {v/t}, {Tier} abhäuten, {hunting} abbalgen: flay s.o. alive / {fam.} kein gutes Haar an jmdn. lassen; b) jmdn. zur Schnecke machen; II. etw. schälen; III. jmdn. auspeitschen; IV. {fam.} jmdn. ausplündern oder ausnehmen {ugs.};
flay s.o. alive fam. fig, fam.Verb
ausplündern, ausnehmen ugs. transitiv
english: flay (verb): I. {v/t}, {Tier} abhäuten, {hunting} abbalgen: flay s.o. alive / {fam.} kein gutes Haar an jmdn. lassen; b) jmdn. zur Schnecke machen; II. etw. schälen; III. jmdn. auspeitschen; IV. {fam.} jmdn. ausplündern oder ausnehmen {ugs.};
flay fam. fig, umgsp, fam.Verb
jmdn. die Haut abziehen, das Fell versohlen, jmdn. das Fell über die Ohren ziehen ugs. transitiv
english: flay (verb): I. {v/t}, {Tier} abhäuten, {hunting} abbalgen: flay s.o. alive / {fam.} kein gutes Haar an jmdn. lassen; b) jmdn. zur Schnecke machen; II. etw. schälen; III. jmdn. auspeitschen; IV. {fam.} jmdn. ausplündern oder ausnehmen {ugs.};
flay s.b.übertr.Verb
Dekl. Wasserscheide -n
f

english: divide (verb): I. {v/t} teilen, einteilen; II. {Mathematik} dividieren, teilen; III. verteilen; IV. auch divide up / zerteilen, zerlegen, zerstückeln, spalten, aufteilen; V. entzweien, auseinander bringen; VI. trennen, absondern, scheiden (from / von); Haar scheiteln; VII. {British parl.} im Hammelsprung abstimmen lassen; VIII. {v/i} sich teilen, zerfallen; IX. a) {Mathematik} sich teilen lassen (by / durch); b) aufgehen (into / in [Dativ]) {Mathematik}; X. sich trennen oder spalten; XI. im Hammelsprung abstimmen; XII. {s} {amerikanisch} Wasserscheide {f}; XIII. {s} {figürlich} Trennlinie {f};
divide USA -samSubstantiv
durchfallen lassen
english: pluck (verb): I. {v/t} (Obst, Blumen, etc.) pflücken, abreißen, abmachen; II. (Federn, Haar, Unkraut, etc.) ausreißen, auszupfen, (Geflügel) rupfen; III. zupfen, ziehen, zerren, reißen; pluck s.o. by the sleeve / jmdm. am Ärmel zupfen; pluck up courage / Mut fassen; IV. {slang} jmdm. rupfen, schröpfen, ausplündern; V. --> {univ. British slang} durchfallen lassen; VI. pluck at / zupfen, ziehen, zerren (an Dativ), schnappen, greifen (nach);
pluck
or plough
Verb
Dekl. Trennlinie -n
f

english: divide (verb): I. {v/t} teilen, einteilen; II. {Mathematik} dividieren, teilen; III. verteilen; IV. auch divide up / zerteilen, zerlegen, zerstückeln, spalten, aufteilen; V. entzweien, auseinander bringen; VI. trennen, absondern, scheiden (from / von); Haar scheiteln; VII. {British parl.} im Hammelsprung abstimmen lassen; VIII. {v/i} sich teilen, zerfallen; IX. a) {Mathematik} sich teilen lassen (by / durch); b) aufgehen (into / in [Dativ]) {Mathematik}; X. sich trennen oder spalten; XI. im Hammelsprung abstimmen; XII. {s} {amerikanisch} Wasserscheide {f}; XIII. {s} {figürlich} Trennlinie {f};
divide -sfigSubstantiv
jmdm. am Ärmel zupfen
english: pluck (verb): I. {v/t} (Obst, Blumen, etc.) pflücken, abreißen, abmachen; II. (Federn, Haar, Unkraut, etc.) ausreißen, auszupfen, (Geflügel) rupfen; III. zupfen, ziehen, zerren, reißen; pluck s.o. by the sleeve / jmdm. am Ärmel zupfen; pluck up courage / Mut fassen; IV. {slang} jmdm. rupfen, schröpfen, ausplündern; V. --> {univ. British slang} durchfallen lassen; VI. pluck at / zupfen, ziehen, zerren (an Dativ), schnappen, greifen (nach);
pluck s. o. by the sleeve Verb
reißen
english: pluck (verb): I. {v/t} (Obst, Blumen, etc.) pflücken, abreißen, abmachen; II. (Federn, Haar, Unkraut, etc.) ausreißen, auszupfen, (Geflügel) rupfen; III. zupfen, ziehen, zerren, reißen; pluck s.o. by the sleeve / jmdm. am Ärmel zupfen; pluck up courage / Mut fassen; IV. {slang} jmdm. rupfen, schröpfen, ausplündern; V. --> {univ. British slang} durchfallen lassen; VI. pluck at / zupfen, ziehen, zerren (an Dativ), schnappen, greifen (nach);
pluck Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 21:54:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken