Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Gelegenheit -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
occasion Substantiv
Dekl. Gelegenheit -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
consideration Substantiv
Dekl. Gelegenheit -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bargain Substantiv
Dekl. günstige Gelegenheit -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
window of opportunity übertr. übertragen Substantiv
Dekl. einmalige Gelegenheit -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
once in a lifetime opportunity Substantiv
umsetzbare Möglichkeit
viable option
Möglichkeit f femininum , Gelegenheit f
facility Substantiv
die Möglichkeit von Covid Reisebeschränkungen f
the possibility of Covid travel restrictions recht Recht , polit Politik , jur Jura , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , NGO Nicht Regierungsorganisationen , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Agenda Agenda Substantiv
Umstand, Gelegenheit
instance Substantiv
bei Gelegenheit
sometime Adjektiv, Adverb
riesengroße Gelegenheit
huge opportunity
die Gelegenheit ergreifen
go for it
unwiderstehlich unwiderstehliche Gelegenheit
irresistible irresistible opportunity
Adjektiv
ergriff die Gelegenheit
seized the opportunity
(Vorteil, Gelegenheit) wahrnehmen
to use, to seize Verb
eine Gelegenheit ergreifen
seize an opportunity Verb
die Gelegenheit ergreifen
to jump at the chance Verb
bei erster Gelegenheit
at the first opportunity
eine Möglichkeit ausschließen
to exclude a possibility Verb
Zufall m maskulinum , Möglichkeit f
contingency Substantiv
Das ist eine Möglichkeit.
That’s one possibility.
die Möglichkeit ausschließen,dass
to rule out the possibility that Verb
eine Gelegenheit ergreifen
to take an opportunity Verb
die Gelegenheit sofort ergreifen
jump at the chance expression
die Gelegenheit verpassen
miss the opportunity Verb
Die Gelegenheit bietet sich.
The opportunity arises.
eine Möglichkeit ihnen zu helfen
an opportunity to help them
Arbeit bietet eine Möglichkeit an um
work offers an opportunity to
die Gelegenheit nutzen zu
take this opportunity to Verb
Es bot sich keine Gelegenheit.
No opportunity offered itself.
das ist eine Möglichkeit für Studienanfänger um
this is an opportunity for new students to
eine Gelegenheit der Routine zu entrinnen
a chance to escape your routine
die Gelegenheit haben, etwas zu tun
Konjugieren get to do s.th. Verb
die Gelegenheit ergreifen, etw. zu tun
to take the opportunity to do sth. Verb
glücklich über die Gelegenheit
happy for the chance
Das ist eine Möglichkeit, aber da sind jede Menge bessere.
That’s one possibility, but there are lots of better ones.
sie setzen sich der Möglichkeit/dem Risiko eines Streichs aus
they face the possibility of a trick
Vorgang m maskulinum , Beispiel n neutrum , Gelegenheit f femininum , Instanz f
instance Substantiv
die Gelegenheit bekommen, jds Tod zu rächen
to get the chance to revenge the death of so Verb
die Gelegenheit etwas Zeit alleine zu haben
the opportunity to have some time alone
Sie gaben mir die Möglichkeit eines ihrer neuen Pferde zu reiten.
They gave me the chance to ride one of their new horses.
Dazu gehört selbstverständlich auch die Möglichkeit, Workflows in der Cloud zu modellieren und zu nutzen. www.gbs.com
And that encompasses shaping and using workflows in the cloud, too. www.gbs.com
der nie eine Gelegenheit auslässt die Leute zu erinnern, dass
who never misses an opportunity to remind people
Ich würde sofort nach Australien übersiedeln, wenn ich die Gelegenheit hätte.
I'd move to Austrialia in a heartbeat, if I had the chance.
Dekl. Möglichkeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
option Substantiv
Dekl. Möglichkeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
eventuality Substantiv
Dekl. Möglichkeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
potentiality Substantiv
Dekl. Möglichkeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
facility Substantiv
Dekl. Möglichkeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
possibility Substantiv
Wer die abenteuerliche Reise mit dem Auto bevorzugt, um vor Ort mobil zu sein, hat die Möglichkeit, von Venedig, Ancona, Triest, Brindisi oder Bari aus mit der Fähre nach Igoumenitsa überzusetzen. www.urlaube.info
Those who prefer the adventuresome travel by car in order to be mobile on the spot, have the possibility to get transferred with the ferry from Venice, Trieste, Brindisi or Bari to Igoumenitsa. www.urlaube.info
Dekl. Umarmung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
english: embrace (verb): I. {v/t} umarmen , in die Arme schließen; II. umschließen , umgeben , umklammern; {auch figürlich} einschließen , umfassen; III. erfassen , (in sich) aufnehmen; IV. {Religion; Angebot} annehmen (Beruf); (Gelegenheit) ergreifen; (Hoffnung) hegen; V. {v/i} sich umarmen; VI. {s} Umarmung {f};
embrace Substantiv
ergreifen Gelegenheit transitiv english: embrace (verb): I. {v/t} umarmen , in die Arme schließen; II. umschließen , umgeben , umklammern; {auch figürlich} einschließen , umfassen; III. erfassen , (in sich) aufnehmen; IV. {Religion; Angebot} annehmen (Beruf); (Gelegenheit) ergreifen; (Hoffnung) hegen; V. {v/i} sich umarmen; VI. {s} Umarmung {f};
embrace ocassion Verb
Dekl. Gelegenheit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
opportunity Substantiv
Dekl. Gelegenheit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
chance Substantiv
Dekl. Gelegenheit ifml f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
window Substantiv
Wer sich zu Fuß durchs Gelände bewegt, sollte deshalb immer vorsichtig sein, festes, Knöchel hohes Schuhwerk tragen und kräftig auftreten, damit Schlangen die Vibration und somit die Anwesenheit des Menschen spüren können, was ihnen die Möglichkeit zur Flucht bietet. Auch Steinwürfe in zu passierende Gebüsche können eine Konfrontation mit den giftigen Reptilien verhindern. www.urlaube.info
Those who are moving by foot through the area should therefore always be cautious and wear sturdy shoes up to the ankles and step strongly so that the snakes notice the vibration and therefore the presence of a human being, what makes them probably escape. Also stone throws into the bushes by passing can avoid the confrontation with the poisoned reptiles. www.urlaube.info
umgeben transitiv english: embrace (verb): I. {v/t} umarmen , in die Arme schließen; II. umschließen , umgeben , umklammern; {auch figürlich} einschließen , umfassen; III. erfassen , (in sich) aufnehmen; IV. {Religion; Angebot} annehmen (Beruf); (Gelegenheit) ergreifen; (Hoffnung) hegen; V. {v/i} sich umarmen; VI. {s} Umarmung {f};
embrace Verb
umklammern transitiv english: embrace (verb): I. {v/t} umarmen , in die Arme schließen; II. umschließen , umgeben , umklammern; {auch figürlich} einschließen , umfassen; III. erfassen , (in sich) aufnehmen; IV. {Religion; Angebot} annehmen (Beruf); (Gelegenheit) ergreifen; (Hoffnung) hegen; V. {v/i} sich umarmen; VI. {s} Umarmung {f};
embrace Verb
hegen Hoffnung transitiv english: embrace (verb): I. {v/t} umarmen , in die Arme schließen; II. umschließen , umgeben , umklammern; {auch figürlich} einschließen , umfassen; III. erfassen , (in sich) aufnehmen; IV. {Religion; Angebot} annehmen (Beruf); (Gelegenheit) ergreifen; (Hoffnung) hegen; V. {v/i} sich umarmen; VI. {s} Umarmung {f};
embrace hope Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 15:03:13 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2