pauker.at

Englisch Deutsch Entfernung, den Abstand

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Abstand
m
pitchSubstantiv
Dekl. Anschluss
m

den Anschluss verpassen
connection
miss the connection
Substantiv
Dekl. Sachbearbeiter für den Formulardruck -
m
form printing administratorEDV, BerufSubstantiv
mit deutlichem Abstand by a large margin
folgen
folge dem / der / den
follow
follow the ...
Verb
bestehen
hatte den Kurs bestanden
pass
had passed the course
Verb
Dekl. Vierzigerin, eine Frau in den Vierzigern
f

Alter
woman in her fortiesSubstantiv
in den sauren Apfel beißen grasp the nettle
kann ich bitte den Autotyp wechseln? can I change the car model, please?
ich schließe mich den Jungen an. I'll join the lads.
den Modezeitplan umdefinieren redefine the fashion schedule
(den Müll) durchstöbern scavengeVerb
berühre den Boden
m
touch the floorSubstantiv
den Vorschriften entsprechend up to codeRedewendung
den Kürzeren ziehen lose outVerb
den Gang herausnehmen put the car in neutral
Dekl. Höhle
f
denSubstantiv
Abstand
m
gapSubstantiv
Abstand
m
spacingSubstantiv
Abstand
m
displacementSubstantiv
Entfernung
f
dislodgementSubstantiv
Entfernung
f
ablationSubstantiv
Höhle, Versteck den
strahlen light up Verb
Entfernung
f
remotenessSubstantiv
Entfernung
f
removingSubstantiv
Entfernung
f
distanceSubstantiv
Abstand
m
desistanceSubstantiv
Abstand
m
distanceSubstantiv
er hat den Rechner neu gestartet. he has started the computer.
mit den Achseln zucken give a shrug
über den Berg sein be over the worst
den Zehnten bezahlen von tithe
über den Kopf wachsend outgrowing
auf den Kopf gestellt topsy-turvy
Text für den Export text for exportSubstantiv
Text für den Export text for the exportSubstantiv
den Verdacht haben, dass have a hunch that
können Sie mir den Weg zum Taxistand zeigen? can you show me the way to the taxi rank?
jemanden in den Himmel heben put someone on a pedestal
in den roten Zahlen seien be in the red
den Nagel auf den Kopf treffen hit the nail on the headRedewendung
etwas aus den Augen verlieren lose track of something
etwas aus den Augen verlieren lose sight of sth.
Dekl. Eintritt in den Ruhestand
m
retirementSubstantiv
gleiche Entfernung equidistance
operative Entfernung removal surgery
Abstand nebeneinander
m
horizontal spacingSubstantiv
den Geschirrspüler beladen transitiv load the dishwasher Verb
Den Haag The HagueSubstantiv
Dekl. Ohrenstöpsel, Ohrstöpsel, Oropax f Wz.
m, pl
ear plugs
pl
Substantiv
Abstand untereinander
m
vertical spacingSubstantiv
Abstand genommen abstained
Abstand halten to give a wide berthVerb
Dekl. Drogenhöhle
f
drug denSubstantiv
Dekl. Feier zur Verabschiedung in den Ruhestand
f
retirement partySubstantiv
Abstand gewinnen step back
Hamming-Abstand
m
signal distanceSubstantiv
auf den Strand setzen, auf Grund treiben strandVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 4:20:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken