pauker.at

Englisch Deutsch Cup

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Tasse f, Becher m, Pokal
m
cupSubstantiv
Wettkampf
m
cupSubstantiv
Dekl. Pokal (auch Sportpokal)
m
cupSubstantiv
Tasse
f
cupSubstantiv
Stimme,Stimmrecht cup
Körbchen (BH)
n
cupSubstantiv
Pokal (auch Sportpokal)
f
cupSubstantiv
Becher m, Tasse
f
cupSubstantiv
Außenring
m
cupSubstantiv
eine Tasse Tee a cup of tea
Eierbecher
m
egg cupSubstantiv
Wanderpokal
m
challenge cupSubstantiv
Schnabeltasse
f
feeding cupSubstantiv
kelchförmig cup shaped
Pokalendspiel
n
cup finalSubstantiv
Pokalsieger
m
cup winnerSubstantiv
Pokalspiel
n
cup tieSubstantiv
Dekl. Porzellantasse
f
china cupSubstantiv
Schmierbüchse
f
grease cupSubstantiv
Kaffeetasse
f
coffee cupSubstantiv
Dekl. Saugnapf
m
suction cupSubstantiv
Dekl. Eierbecher
m
egg cupSubstantiv
Dekl. Becherstapeln
n
cup-stackingSubstantiv
Dekl. Schwimmwettkampf ...kämpfe
m
swim cupSubstantiv
Dekl. Weltmeisterschaft
f
World CupSubstantiv
Pappbecher
m
paper cupSubstantiv
Möchten Sie gerne eine Tasse Kaffee? Would you like a cup of coffee
Dekl. Siegerpokal
m
winner's cupSubstantiv
den Becher bis zur bitteren Neige leeren drain the cupVerb
von der Ernte in die Tasse crop-to-cup
das wichtigste Rennen ist der Ascot Gold Cup. the most important race is the Ascot Gold Cup.
eine Tasse Schokolade a cup of chocolate
eine Tasse Kaffee a cup of coffee
eine Tasse Kaffee trinken have a cup of coffee
die Hand hinters Ohr legen cup one's ear with one handVerb
sie gießt Tee in die Tasse. she pours tea into the cup.
jem. Ding sein be one's cup of teaRedewendung
das gefällt mir nicht. br.sl. it's not my cup of tea.
Das ist nicht mein Fall. It's not my cup of tea.
ich trinke Kaffee. Das ist meine Tasse. I'm drinking coffee. That's my cup.
sie tranken schnell eine Tasse Tee they were snatching a quick cup of tea
aber es war vermutlich nicht so ganz Janes Sache. but it probably wasn’t Jane’s cup of tea.
nicht so ganz jem. Fall sein not to be sb.'s cup of tea
nicht so ganz jem. Sache sein not be somebody's cup of tea ugsRedewendung
nicht so ganz jmds. Sache sein not be sb.’s cup of tea ugs
Gieß mir eine Tasse Tee ein. - Gieß mir keine Tasse Tee ein. Pour me a cup of tea. - Don't pour me a cup of tea.
Er ist immer mürrisch bevor seiner ersten Tasse Kaffee. He is always grumpy before his first cup of coffee.
Sie halten die Teeblätter aus der Tasse mit einem Teesieb fern. you keep the tea-leaves out of the cup with a tea-strainer.
Hört sich eine dampfende Tasse Schokolade nicht gut an? Doesn't a steaming cup of hot chocolate sound good?
Zu dieser Jahreszeit habe ich immer eine kochend heiße Tasse Tee nach dem Heimradeln nach der Arbeit. At this time of year, I always have a piping hot cup of tea after cycling home from work.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 19:38:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken