pauker.at

Englisch Deutsch Bestand

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Bestand
m
stock levelSubstantiv
Bestand
m
inventorySubstantiv
Bestand
m
catalogSubstantiv
Bestand
m
positionSubstantiv
Bestand
m
balanceSubstantiv
Bestand
m
non-cumulative valueSubstantiv
Bestand
m
balance sheetSubstantiv
bestand existed
optional definierendes Merkmal am Bestand
n
optional defining characteristic for a positionSubstantiv
festes definierendes Merkmal am Bestand
n
fixed defining characteristic for a positionSubstantiv
bewerteter Bestand
m
valuated stockSubstantiv
aufzunehmender Bestand
m
stock to be enteredSubstantiv
tatsächlicher Bestand actual stock
mittlerer Bestand
m
average stock levelSubstantiv
erlösfähiger Bestand
m
revenue in excess of billingsSubstantiv
Bestand haben lastVerb
Bestand haben endure
bestand aus consisted
ausreichender Bestand
m
adequate stockSubstantiv
gesperrter Bestand
m
blocked stockSubstantiv
unverzinslicher Bestand
m
non-interest-bearing positionSubstantiv
verfügbarer Bestand
m
available stockSubstantiv
versteuerter Bestand
m
taxed inventorySubstantiv
wirtschaftlicher Bestand
m
economic balanceSubstantiv
temporärer Bestand
m
temporary stockSubstantiv
unbewerteter Bestand
m
non-valuated stockSubstantiv
reservierter Bestand
m
reserved stockSubstantiv
physischer Bestand
m
physical stockSubstantiv
kumulierter Bestand
m
cumulative inventorySubstantiv
inventurfähiger Bestand
m
stock for which physical inventory can be carried outSubstantiv
dynamisch errechneter Bestand
m
dynamically calculated stockSubstantiv
Gewinnanteil im Bestand
m
capitalized profitSubstantiv
Kostenanteil im Bestand
m
capitalized costsSubstantiv
Kennzahl am Bestand
f
key figure of positionSubstantiv
offener Bestand
m
stock commitmentsSubstantiv
persönlicher Bestand
m
private stockSubstantiv
negativer Bestand
m
negative stockSubstantiv
gemischter Bestand
m
commingled stockSubstantiv
nicht freier Bestand
m
restricted-use stockSubstantiv
frei verwendbarer Bestand
m
unrestricted-use stockSubstantiv
ein kleines Gefolge, das aus französischen Polizisten bestand a small entourage that included French police
Dekl. Bestand
m
stockSubstantiv
Dekl. Bestände
m, pl
holdingsSubstantiv
auf seiner Forderung oder Meinung nachdrücklich bestehen
english: press (verb): I. {v/t} {allg.} (auch jmdm. die Hand) drücken, pressen {auch Technik}; II. drücken auf [Akk.], press the button / auf den Knopf drücken {auch fig.}; III. (Saft, Frucht, etc.) pressen, auspressen, keltern; IV. (vorwärts) drängen oder treiben, (weiter)drängen, (weiter)treiben: press on; V. a) jmdm. bedrängen, drängen; b) jmdm. zusetzen, jmdn. bestürmen; VI. (up)on (jmdm. etw.) in die Enge treiben, aufdrängen, aufnötigen, zwingen (to do / zu tun); VII. (Kleidungsstück) plätten; VIII. Nachdruck legen auf [Akk.]: press a charge / Anklage erheben; press one's point / auf seiner Forderung oder Meinung nachdrücklich bestehen, press the point that / nachdrücklich betonen, dass ...; press home: a) (Forderung, etc.) durchsetzen; b) (Angriff) energisch durchführen; c) Vorteil ausnutzen (wollen); IX. {Militär, Schifffahrt} (in den Dienst) pressen; X. {v/i} drücken, (einen) Druck ausüben {auch fig.}; XI. drängen, pressieren: time press / die Zeit drängt; press for / dringen oder drängen auf [Akk.], fordern; XII. (sich wohin) drängen: press forward / sich vordrängen, vorwärts drängen, press on / vorwärts drängen, weitereilen; press in upon s.o. / auf jmdn. eindringen {auch fig.}; XIII. {s} (Frucht-, Wein-, etc.) Presse {f}; XIV. typ.: a) (Drucker-)Presse; b) Druckerei {f}, Druckereianstalt {f}; Druckereiraum {m}, Druckereiwesen {n}; c) Druck {m}, Drucken {n}; XV. the press / die Presse (Zeitungswesen auch Medien, allg.); XVI. Spanner {m} für Skier oder Tennisschläger; XVII. (Bücher-, Wäsche-, etc.)Schrank {m}; XVIII. {fig.} a) Druck {m}, Hast {f}; b) Dringlichkeit {f}, Drang {m} der Geschäfte / the press of business; XIX. {Militär, Schifffahrt, Historie) Zwangsaushebung {f};
press one's point Verb
auf einem Punkt, einer Forderung bestehen transitiv
english: press (verb): I. {v/t} {allg.} (auch jmdm. die Hand) drücken, pressen {auch Technik}; II. drücken auf [Akk.], press the button / auf den Knopf drücken {auch fig.}; III. (Saft, Frucht, etc.) pressen, auspressen, keltern; IV. (vorwärts) drängen oder treiben, (weiter)drängen, (weiter)treiben: press on; V. a) jmdm. bedrängen, drängen; b) jmdm. zusetzen, jmdn. bestürmen; VI. (up)on (jmdm. etw.) in die Enge treiben, aufdrängen, aufnötigen, zwingen (to do / zu tun); VII. (Kleidungsstück) plätten; VIII. Nachdruck legen auf [Akk.]: press a charge / Anklage erheben; press one's point / auf seiner Forderung oder Meinung nachdrücklich bestehen, press the point that / nachdrücklich betonen, dass ...; press home: a) (Forderung, etc.) durchsetzen; b) (Angriff) energisch durchführen; c) Vorteil ausnutzen (wollen); IX. {Militär, Schifffahrt} (in den Dienst) pressen; X. {v/i} drücken, (einen) Druck ausüben {auch fig.}; XI. drängen, pressieren: time press / die Zeit drängt; press for / dringen oder drängen auf [Akk.], fordern; XII. (sich wohin) drängen: press forward / sich vordrängen, vorwärts drängen, press on / vorwärts drängen, weitereilen; press in upon s.o. / auf jmdn eindringen {auch fig.}; XIII. {s} (Frucht-, Wein-, etc.) Presse {f}; XIV. typ.: a) (Drucker-)Presse; b) Druckerei {f}, Druckereianstalt {f}; Druckereiraum {m}, Druckereiwesen {n}; c) Druck {m}, Drucken {n}; XV. the press / die Presse (Zeitungswesen auch Medien, allg.); XVI. Spanner {m} für Skier oder Tennisschläger; XVII. (Bücher-, Wäsche-, etc.)Schrank {m}; XVIII. {fig.} a) Druck {m}, Hast {f}; b) Dringlichkeit {f}, Drang {m} der Geschäfte / the press of business; XIX. {Militär, Schifffahrt, Historie) Zwangsaushebung {f};
press the point Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 7:09:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken