pauker.at

Englisch Deutsch Artikel {m}, Ding {n}

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Ding
n
itemSubstantiv
Dekl. Ding
n
thingSubstantiv
Dekl. Instagram
n

Verwendung meist ohne Artikel
instagramSubstantiv
Dekl. Butter
f

auch Artikel der und das möglich
butterSubstantiv
Bild Artikel ändern
n
Change Article screenSubstantiv
Artikel
m
articlesSubstantiv
echt kein Ding no sweat ugs
strukturierter Artikel
m
structured articleSubstantiv
NOS-Artikel
m
NOS articleSubstantiv
Dekl. Artikel, Gebrauchsgegenstand
m
commoditySubstantiv
Artikel auslisten discontinuationVerb
limitierter Artikel limited item
gleichaussehende Artikel lookalikes
verwandte Artikel
m
associated articlesSubstantiv
Ding, Sache thing
ein kleines Ding a little shrimp
Ding der Unmöglichkeit pie in the sky ugs
jem. Ding sein be one's cup of teaRedewendung
Teil, Ding (ifm.) job (ifm.)Substantiv
erscheinen (Anzeige, Artikel) (to) be published, (to) come out
Ding n, Geschichte
f
concernSubstantiv
Bericht, längerer Artikel feature
Bild Artikel anlegen
n
create article screenSubstantiv
das Ding ist durch. my goose is cooked.
Dekl. sekundäre [Artikel n + Adj.] --
n

schwache Beugung mit bestimmten Artikel
secondariness --Substantiv
Anlage, Branche, Artikel (Produkt) line
Das Ding ist gelaufen. My goose is cooked.
Renner m, Hammer m, tolles Ding blockbusterSubstantiv
Das ist nicht mein Ding. That's not my bag.Redewendung
Dasein n, Wesen n, Ding n, Eigenheit
f
entitySubstantiv
Umwandlung von Materialien in Artikel
f
conversion of materials to articlesSubstantiv
Sam zieht ihr eigenes Ding durch. Sam's got her own thing going on.
Luftschloss, Ding der Unmöglichkeit (Wortspiel mit „pie“) pie-in-the-sky
die Welt ändern to put a ding in the universeVerb
was, wenn die Leute die Artikel nicht nutzen what if people don’t use the items
Alf kann Gitarre spielen. Alf can play the guitar. (Musikinstrumente mit! dem bestimmten Artikel)
Es tut mir leid, aber ich fand den Artikel komplett unlesbar. I’m afraid I found the article completely unreadable
Im Anhang dieser Mail finden Sie den Artikel über Arbeiten im Homeoffice. You will find the artice about WFH attached to this e-mail.
Zudem: Überwachungs- und Kontrollsysteme, die der Verhaltensüberwachung dienen, sind illegal (Artikel 26 Verordnung 3 zum Arbeitsgesetz ).www.edoeb.admin.ch One final point on this subject: surveillance and control systems which are designed to observe employees' behaviour are illegal ( Ordinance 3 of the Employment Act; in german).www.edoeb.admin.ch
Gleichzeitig verbesserte sich die Umweltbilanz durch höchste Qualität der gewebten Artikel ohne unnötig teuren 2. Wahlanteil.www.lindauerdornier.com At the same time, the high quality of the woven styles without unnecessary seconds ratios improve the environmental balance.www.lindauerdornier.com
Sie haben am laufendem Band 10.000 Artikel am Tag pro Woche produziert. Und jeder einzelne davon ist fehlerhaft. They've been churning out 10,000 items a day all week. And every one of them is faulty.
Diese Artikel haben dabei alle den gleichen Aufbau: Sie informieren zunächst über die wichtigsten Entwicklungen, die größten Herausforderungen und die zentralen Akteure in den jeweiligen Politikfeldern und Regionen.www.fes.de All the articles will be structured in the same way. Firstly, they will provide information about the most significant deve lopments, the toughest challenges and the key players in the respective political fields and regions.www.fes.de
Dekl. Artikel
m
itemSubstantiv
Dekl. Artikel
m
articleSubstantiv
Dekl. Bedrängnis
f

auch Artikel das korrekt
distressSubstantiv
Dekl. Lungenabszess
n

Artikel der auch korrekt
pulmonary abscessSubstantiv
Dekl. Ecstasy
auch Artikel die korrekt
MDMA (Rauschgift)Substantiv
Dekl. Zubehör
n

auch Artikel der korrekt
kitSubstantiv
Dekl. Schnipsel
m

auch Artikel das korrekt
scrapSubstantiv
Dekl. Pastrami
n

auch Artikel die korrekt
salt beefSubstantiv
Dekl. Quiz
m

auch Artikel die korrekt
panel gameSubstantiv
Dekl. (Unter)Kiefer
n

auch Artikel der möglich
jawSubstantiv
Dekl. Keks (Am.+Brit)
m

auch Artikel das möglich
cookie - biscuitSubstantiv
Dekl. Gischt
f

Artikel die und der korrekt
frothSubstantiv
Dekl. Bauteil
m

in D Artikel das gebräuchlicher
component partSubstantiv
Dekl. Abszess
n

der oder das korrekt, Artikel das hauptsächl. in Ö verwendet
abscessSubstantiv
eine Firma handelsgerichtlich eintragen lassen
english: register (s), (v): I. (s): Register {n} (auch Computer), (Eintragungs)Buch {n}, (auch Inhalts)Verzeichnis {n}, (Wähler-, etc.) Liste {f}: ~ of birth, marriages and deaths / Personenstandsregister {n}; II. {Mechanik, Technik} a) Registriervorrichtung {f}, Zählwerk {n}: cash ~ / Registrier-, Kontrollkasse {f}; b) Schieber {m}, Klappe {f}, Ventil {n}; III. {Musik} a) (Orgel)Register {n}; b) Stimm-, Tonlage {f}; c) Stimmumfang {m} IV. {Druckwesen} Register {n}; V. {Fotografie} genaue Einstellung {f}; VI. ---> registrar (s); VII. {v/t} registrieren, (in ein Register etc.) eintragen oder einschreiben (lassen), anmelden (for school / zur Schule); amtlich erfassen; (auch fig. Erfolg, etc.) verzeichnen, verbuchen: ~ a company / eine Firma handelsgerichtlich eintragen; VIII. {Kommerz, Wirtschaft} (Warenzeichen) anmelden, (Artikel) gesetzlich schützen; IX. (Postsachen) einschreiben (lassen); (Gepäck) aufgeben; X. {Technik} (Messwerte) registrieren, anzeigen; XI. {fig.} (Empfindung) zeigen, ausdrücken, registrieren; XII. {Druckwesen} in das Register bringen; XIII. {Militär} (Geschütz) einschießen; XIV. {v/i}: sich (in das Hotelregister, in die Wählerliste) eintragen (lassen); {Universität} sich einschreiben, immatrikulieren (for / für); XV. sich melden, sich anmelden (at, with / bei der Polizei, etc.); XVI. {Druckwesen} Register halten; XVII. {Technik} a) sich decken, genau passen; b) einrasten; XVIII. {Musik} registrieren; XIX. {Militär} sich einschießen;
register a company VerwaltungsprVerb
eintragen lassen oder einschreiben lassen transitiv
english: register (s), (v): I. (s): Register {n} (auch Computer), (Eintragungs)Buch {n}, (auch Inhalts)Verzeichnis {n}, (Wähler-, etc.) Liste {f}: ~ of birth, marriages and deaths / Personenstandsregister {n}; II. {Mechanik, Technik} a) Registriervorrichtung {f}, Zählwerk {n}: cash ~ / Registrier-, Kontrollkasse {f}; b) Schieber {m}, Klappe {f}, Ventil {n}; III. {Musik} a) (Orgel)Register {n}; b) Stimm-, Tonlage {f}; c) Stimmumfang {m} IV. {Druckwesen} Register {n}; V. {Fotografie} genaue Einstellung {f}; VI. ---> registrar (s); VII. {v/t} registrieren, (in ein Register etc.) eintragen oder einschreiben (lassen), anmelden (for school / zur Schule); amtlich erfassen; (auch fig. Erfolg, etc.) verzeichnen, verbuchen: ~ a company / eine Firma handelsgerichtlich eintragen; VIII. {Kommerz, Wirtschaft} (Warenzeichen) anmelden, (Artikel) gesetzlich schützen; IX. (Postsachen) einschreiben (lassen); (Gepäck) aufgeben; X. {Technik} (Messwerte) registrieren, anzeigen; XI. {fig.} (Empfindung) zeigen, ausdrücken, registrieren; XII. {Druckwesen} in das Register bringen; XIII. {Militär} (Geschütz) einschießen; XIV. {v/i}: sich (in das Hotelregister, in die Wählerliste) eintragen (lassen); {Universität} sich einschreiben, immatrikulieren (for / für); XV. sich melden, sich anmelden (at, with / bei der Polizei, etc.); XVI. {Druckwesen} Register halten; XVII. {Technik} a) sich decken, genau passen; b) einrasten; XVIII. {Musik} registrieren; XIX. {Militär} sich einschießen;
register Verb
einschreiben lassen Postsachen
english: register (s), (v): I. (s): Register {n} (auch Computer), (Eintragungs)Buch {n}, (auch Inhalts)Verzeichnis {n}, (Wähler-, etc.) Liste {f}: ~ of birth, marriages and deaths / Personenstandsregister {n}; II. {Mechanik, Technik} a) Registriervorrichtung {f}, Zählwerk {n}: cash ~ / Registrier-, Kontrollkasse {f}; b) Schieber {m}, Klappe {f}, Ventil {n}; III. {Musik} a) (Orgel)Register {n}; b) Stimm-, Tonlage {f}; c) Stimmumfang {m} IV. {Druckwesen} Register {n}; V. {Fotografie} genaue Einstellung {f}; VI. ---> registrar (s); VII. {v/t} registrieren, (in ein Register etc.) eintragen oder einschreiben (lassen), anmelden (for school / zur Schule); amtlich erfassen; (auch fig. Erfolg, etc.) verzeichnen, verbuchen: ~ a company / eine Firma handelsgerichtlich eintragen; VIII. {Kommerz, Wirtschaft} (Warenzeichen) anmelden, (Artikel) gesetzlich schützen; IX. (Postsachen) einschreiben (lassen); (Gepäck) aufgeben; X. {Technik} (Messwerte) registrieren, anzeigen; XI. {fig.} (Empfindung) zeigen, ausdrücken, registrieren; XII. {Druckwesen} in das Register bringen; XIII. {Militär} (Geschütz) einschießen; XIV. {v/i}: sich (in das Hotelregister, in die Wählerliste) eintragen (lassen); {Universität} sich einschreiben, immatrikulieren (for / für); XV. sich melden, sich anmelden (at, with / bei der Polizei, etc.); XVI. {Druckwesen} Register halten; XVII. {Technik} a) sich decken, genau passen; b) einrasten; XVIII. {Musik} registrieren; XIX. {Militär} sich einschießen;
register VerwaltungsprVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 6:54:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken