pauker.at

Englisch Deutsch Übertretung des Gesetzes

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Handelsbeschränkung (Beschränkung des Handels)
f
restrain of tradeSubstantiv
Dekl. Fahrer des Lieferdienstes
m

delivery driver
{m/w/d}
Substantiv
Dekl. Anschuldigung
f

Anschuldigungen des sexuellen Missbrauchs
allegation
allegations of sexual abuse
Substantiv
weniger bedeutendes Mitglied des britischen Königshauses​ minor royal
Dekl. Tier- und Pflanzenwelt des Meeres
f
marine lifeSubstantiv
Dekl. die Posaunen des Jüngsten Gerichts
f, pl
the crack of doomfig, religSubstantiv
Dekl. eine Form des gesellschaftlichen Umgangs
f
a form of social intercourseManipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Hitparade des US-amerikanischen Magazins Billboard
f
Billboard Hot 100Substantiv
Dekl. Zeitspanne f, Phase f
n

ununterbrochene Zeitspanne des Schlafes
stretch
unbroken stretch of sleep
Substantiv
Dekl. Art des Geschäfts
f
nature of businessinforSubstantiv
Dekl. Schlafapnoe (Atemstillstand während des Schlafes) -n
f
sleep apnoeamedizSubstantiv
Dekl. Jungpflanzen des Taschentuchbaums
f, pl
seedlings of the handkerchief tree
pl
landw, ForstwSubstantiv
Nichteinhaltung (des Gesetzes) negligence
Dekl. Einstellungsdatum des Arbeitnehmers
n
employee date of hireSubstantiv
Dekl. Beilegung, das Beilegen -en, --
f
reconcilation -sSubstantiv
Dekl. Sitzungsraum
m

des Vorstands / Aufsichtsrats
boardroomSubstantiv
Dekl. Ausgleichung, das Ausgleichen -en, --
f
reconcilation -sSubstantiv
Dekl. Aussperrung, das Aussperren -en, --
f
lock-outSubstantiv
Dekl. Mitglied des Geschäftsprozessteams -er
n
business process team memberkaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. nachträglicher Neuaufbau des Lieferantenumsatzes --
m
retrospective compilation of vendor business volumeinforSubstantiv
freiwillige Sozialleistung des Arbeitgebers perk
des Wartens überdrüssig sein tired of waiting
Wertpapiere des AV long term investment
am Rande des on the verge of/on the brink of
Ausgeburt des Teufels spawn of the devil
wegen des Regens owing to the rain
Ende des Textes ETX = end of textEDV
Dekl. Formel, Formular n
f
formula - formSubstantiv
Dekl. das Resümee des Projekts
n
the summary of the projectSubstantiv
Dekl. Glühverlust des Trockenrückstandes
m
ignition loss of dry residueFachspr.Substantiv
strahlen light up Verb
Dekl. Bedeckungsgrad (des Himmels mit Wolken) -e
m
cloud coveragechemi, milit, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., NGO, AgendaSubstantiv
Dekl. Rückstellung, das Rückstellen -en, --
f

das Rückstellen, Rücksetzen
resetSubstantiv
Dekl. Weckruf, das Aufrütteln -e, --
m
wake-up call -sSubstantiv
Organisation f des Nordatlantikvertrags North Atlantic Treaty Organization, NATO
Wahl des richtigen Zeitpunktes timing
Tracht des elisabethanischen Zeitalters Elizabethan costumes
Regel des prozentualen Gebotsaufschlags
f
bid increment percentage ruleSubstantiv
aufgrund des großen Urlauberzustroms owing to the large influx of holidaymakers
der größte Teil des Tages most of the day
Dekl. Tod
m

bezüglich des Todes meiner Mutter
death
regarding the death of my mother
Substantiv
Dekl. (Gesetzes)Lücke
f
loopholeSubstantiv
Trotz des... Despite of...
Dekl. Stand des Projekts, Projektstatus m
m
project statusSubstantiv
Dekl. Ohrenstöpsel, Ohrstöpsel, Oropax f Wz.
m, pl
ear plugs
pl
Substantiv
Das ist das Ei des Kolumbus. That's a solution of striking simplicity.
Category-Umsatz des Händlers im Markt
m
retailer's category sales in marketSubstantiv
Übertretung
f
transgressionSubstantiv
Übertretung
f
trespassSubstantiv
Fortschreibung des Änderungsbelegs
f
update of change documentSubstantiv
außerhalb des Stundenplans extra-curricular
Eindeutigkeitsregel des Index
f
unique rule of indexSubstantiv
Bereich des Querschlittens cross slide travel
Hilfsfunktionen des Handels aids to trade
Dekl. Dauererkältung / Dauerhusten m mit Schnupfen
f
cough persistentmedizSubstantiv
Abschreibung des Goodwill amortization of goodwillSubstantiv
Anfangsstand des Zählers
m
starting meter readingSubstantiv
Arbeitgeber des Patienten
m
patient's employerSubstantiv
Auswahl des Rechnungssperrgrunds
f
selection of reason for blocking invoiceSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 17:24:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken