| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Auto n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
mit dem Auto fahren |
car
go by car | | Substantiv | |
|
Dekl. Cutaway m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
dem Frack ähnlicher Anzug |
morning suit (UK) | | Substantiv | |
|
folgen
folge dem / der / den |
follow
follow the ... | | Verb | |
|
Dekl. Tisch m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auf dem Tisch |
table
on the table | | Substantiv | |
|
Dekl. Ausgleichung, das Ausgleichen -en, -- f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
reconcilation -s | | Substantiv | |
|
Dekl. offene Veranda f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(kleine Veranda vor dem Haus) |
stoop ² USA | | Substantiv | |
|
Dekl. Beilegung, das Beilegen -en, -- f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
reconcilation -s | | Substantiv | |
|
Dekl. Aussperrung, das Aussperren -en, -- f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
lock-out | | Substantiv | |
|
einholen, überholen |
overtake | | Verb | |
|
dem Muster entsprechend |
up to sample | | | |
|
überholenBeispiel: | sich kräftemäßig übernehmen |
|
overtake Beispiel: | overtake one's strength |
| | Verb | |
|
mit dem Bus |
by bus | | | |
|
Dekl. Rückstellung, das Rückstellen -en, -- f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
das Rückstellen, Rücksetzen |
reset | | Substantiv | |
|
Dekl. Formel, Formular nneutrum f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
formula - form | | Substantiv | |
|
Dekl. Weckruf, das Aufrütteln -e, -- m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
wake-up call -s | | Substantiv | |
|
Dekl. gefühlsmäßige Reaktion; Reaktion aus dem Bauch heraus -en, -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
gut reaction -s | umgspUmgangssprache | Substantiv | |
|
strahlen |
light up | | Verb | |
|
Dekl. Auszüge aus dem Reiseartikel pl |
excerpts from the travel feature | | Substantiv | |
|
Sie müssen dem Pferd seine Medizin geben. |
you have to give the horse its medicine. | | | |
|
auf dem Gelände von |
in the grounds of | | | |
|
Video n |
(mit dem Videogerät) aufnehmen | | Substantiv | |
|
mit dem Lasso einfangen |
lasso | | Verb | |
|
aus dem Zusammenhang gerissen |
out of context | | Redewendung | |
|
auf dem Standpunkt stehen |
take the view | | Verb | |
|
aus dem Takt sein |
be put off one's stroke | | | |
|
überholen auf zweispurigen Straßen |
overtaking on two-lane roads | | | |
|
überholen, wieder herstellen |
to recondition | | Verb | |
|
nach, nach dem |
afterwards | | | |
|
Dekl. Ohrenstöpsel, Ohrstöpsel, Oropax ffemininum Wz. m, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ear plugs pl | | Substantiv | |
|
Dekl. Schließfach n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
ein Schließfach mit dem Schlüssel darin |
lockbox
a lockbox with the key in it | | Substantiv | |
|
Dekl. Ausscheiden -- n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
aus dem Dienst, Beruf |
retirement | VerwaltungsprVerwaltungssprache, BerufBeruf | Substantiv | |
|
ab dem |
from the | | | |
|
Wehe dem... |
woe betide the... | | | |
|
dem Untergang geweiht
doom to death: I. verloren, dem Untergang geweiht; |
doom to death, doomed | | Adjektiv | |
|
überholen, wieder herstellen |
to refit | | Verb | |
|
dem Konto gut geschrieben werden |
clear | | Verb | |
|
Aus den Augen, aus dem Sinn. |
Out of sight, out of mind. | | Redewendung | |
|
präsenile Demenz (vor dem 65. Lebensjahr) |
early onset dementia | | | |
|
Verkauf mmaskulinum aus dem Wagen mmaskulinum, Trödelmarkt n |
car boot sale | | Substantiv | |
|
Entscheidung mit dem Einverständnis aller Beteiligten |
consensual agreement | | | |
|
Überholung f |
overhaul | | Substantiv | |
|
überholen |
to overhaul | | Verb | |
|
überholen |
to outstrip | | Verb | |
|
überholen |
to outdistance | | Verb | |
|
Überholen n |
overhaul | | Substantiv | |
|
Überholung f |
reconditioning | | Substantiv | |
|
übernehmen - überholen |
take over - overtake | | | |
|
Sie schlug mit dem Schwanz um sich. |
It trashed its tail all around. | | | |
|
Wen sprechen Sie mit dem Vornamen an? |
Who do you use first names with? | | | |
|
ein Boot anstoßen / überholen |
bump a boot | | Verb | |
|
auf dem Posten |
alert | | | |
|
aus dem Stegreif |
off the top of one's head | | | |
|
dem Zweck dienen |
serve the cause | | Verb | |
|
Dekl. Dauererkältung / Dauerhusten mmaskulinum mit Schnupfen f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cough persistent | medizMedizin | Substantiv | |
|
aus dem Gedächtnis |
from memory | | | |
|
nach dem Tode |
beyond the veil | | | |
|
aus dem Häuschen |
atwitter adjAdjektiv | | | |
|
mit dem Auto |
by car | | | |
|
neben dem Raum |
next to the room | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 1:19:28 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 14 |