pauker.at

Englisch Deutsch *ll

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
ich schließe mich den Jungen an. I'll join the lads.
ich mache Hackfleisch aus dir! I'll make mincemeat out of you!
Ich bekomme dich! I'll get you!
ich werde mich um dich kümmern I'll look after you
so, das ist was du aufgeräumt nennst, oder? I'll ring the restaurant, shall I?
ich rufe das Restaurant an, soll ich? I'll ring the restaurant, shall I?
das wird sein that'll be
Anschließend werde ich ... Next I'll ...
Wenn sie sich vielleicht einen Augenblick gedulden wollen if you'll bear with me a moment
ein Bier bitte und danach einen Whisky zum Nachspülen I'll have a beer with a whisky chaser
das geht auf mich I'll get this
Das kann man wohl sagen!, So ist es! I'll say! ugsRedewendung
Das geht auf mich! I'll get this!
Ich werde mir das merken! (Drohung) I'll remember that!
Ich werde mich an ... immer erinnern I'll always remember ...
vergessen
ich werde ... nie vergessen
forget
I'll never forget ...
Verb
betrunken
sie werden betrunken sein
drunk
they'll be drunk
Adjektiv
du wirst frieren you'll be cold
Darauf werde ich ... After that I'll ...
Sie werden froh sein you'll be pleased
Das werden Sie mir büßen! You'll hear of this!
das nehme ich! I'll have that! (Redew.)
Das passt mir gut. It'll suit me fine.
Wir melden uns. We'll be in touch.
Er lässt sich nicht abweisen. He'll take no refusal.
Ich werde es nie schaffen. I'll never make it.
Ich bringe Sie nach Hause. I'll see you home.
Sie werden bald gesund sein you'll soon get well
er wird es nie zu etwas bringen he'll never get anywhere
Er lässt es darauf ankommen. He'll take the chance.
er lässt es darauf ankommen he'll take the chance
Er wird es nie zu etwas bringen. He'll never get anywhere.
Ja (OK), ich nehme es. Okay, I'll take it.
Ich rufe morgen noch mal an. I'll call again tomorrow.
Sie werden ja ein toller Gärtner! (ironisch gemeint) Some gardener you'll be!
Das gebe ich zu. (Da muss ich dir Recht geben.) I'll give you that.Redewendung
sie wird herumschnüffeln. she'll be snooping around
Es passiert nie wieder. It'll never happen again.
Ich werde es mir überlegen. I'll think it over.
Sie sollten mich kennen! I'll give you what for!
ich werde dir den Schädel einschlagen I'll beat your brains out
Ich werde ihm schon helfen! I'll give him what for!
ich tue es auf der Stelle I'll do it this minute
Ich mache es auf der Stelle. I'll do it this minute.
Ich habe keinen blassen Dunst! I'll be damned if I know!
dem werde ich's besorgen! I'll give him what for!
Sie können mich gern haben. I'll see you further first.
er holt Sie ein he'll catch up with you
bist du sicher, dass du zurecht kommst? you're sure you'll be alright?
Es dauert etwas it'll take me a while
das macht 4 Pfund, meine Liebe. That'll be four pounds, dear.
wir werden ihn kalt erwischen we'll catch him red-handed
ich werde für Sie den Daumen halten I'll keep my fingers crossed
das lässt sich nachweisen in den Zeilen ... that can be traced in ll. ...
Ich werde Ihnen was husten. I'll see you further first.
Dann bekommst du aber Aerger. (i) Then you'll be in trouble.
Ich werde mir das merken! (Drohung) I'll keep that in mind!
Ich werde gleich Tee kochen. I'll be brewing tea soon.
Ich werde Ihrem Rat folgen. I'll act on your advice.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 14:51:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken