| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Guten Tag |
G'day | | | |
|
mmaskulinum ffemininum Verrückte, Spinner, Durchgedrehte |
g-nut | | | |
|
Hallo! austral. |
G'day! | | | |
|
Sachkonto n |
G/L account | | Substantiv | |
|
Sachkonten |
G/L account | | Substantiv | |
|
Gewichtseinheit (ähnl. g) |
grain | | | |
|
Sachkontensaldo m |
G/L account balance | | Substantiv | |
|
undurchdringbar |
impenetrable (e. g djungle) | | | |
|
z. B. |
e. g. (exempli gratia) | | | |
|
Sonderhauptbuchbuchung f |
special G/L posting | | Substantiv | |
|
Sonderhauptbuchvorgang m |
special G/L transaction | | Substantiv | |
|
Sonderhauptbuchkonto n |
special G/L account | | Substantiv | |
|
Sachkontenzeile f |
G/L account line | | Substantiv | |
|
Sachkontenberechtigung f |
G/L account authorization | | Substantiv | |
|
Hauptbuchpositionen f |
G/L account item | | Substantiv | |
|
Sachkontenverzeichnis n |
G/L account list | | Substantiv | |
|
Sachkontenbeleg m |
G/L account document | | Substantiv | |
|
Sachkontenbezeichnung f |
G/L account name | | Substantiv | |
|
zugeordnetes Sachkonto n |
assigned G/L account | | Substantiv | |
|
Sachkontenzuordnung f |
G/L account number assignment | | Substantiv | |
|
zum Beispiel (Abk.: z. B.) |
for example (abbr.: e.g.) | | | |
|
Sachkontenberechtigungsprüfung f |
G/L account authorization check | | Substantiv | |
|
Sachkontenbuchungsschlüssel m |
G/L account posting key | | Substantiv | |
|
Sachkontenstammsatz m |
G/L account master record | | Substantiv | |
|
eigene Sonderhauptbuchvorgänge m |
own special G/L transaction | | Substantiv | |
|
Dekl. Abgang aus Anlagevermögen Abgänge ... m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
G.o.B., Grundsätze ordnungsmäßiger Buchführung |
retirement of a fixed asset | kaufm. Sprachekaufmännische Sprache | Substantiv | |
|
Sachkontenstammdaten |
G/L account master data | | Substantiv | |
|
Sonderhauptbuchvorgangsklasse f |
special G/L transaction type | | Substantiv | |
|
Republikanische Partei ffemininum der U. S. A. |
G. O. P. (Grand Old Party) | | | |
|
Golten Retrievers sind meine Lieblinsrassehunde.g |
Golden retrievers are my favourite breed of dogs. | | | |
|
Erstellung von Hauptbuchpositionen |
generation of G/L account item | | Substantiv | |
|
köstlich, schmackhaft, g'schmackig |
scumptious | | Adjektiv | |
|
erfinden transitiv
z.B. falsche Anschuldigung, Ausrede |
trump up
e.g. false accusation, excuse | rechtRecht | Verb | |
|
Dekl. G.u.V.-Struktur -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
G.u.V.-Struktur (Gewinn und Verlust Struktur); |
profit and loss structure | | Substantiv | |
|
um Antwort wird gebeten (u.A.w.g.) |
RSVP (repondez s'il vous plait) | | | |
|
z.B. Briefe von Schulen an Eltern, Bücherei-Informationen, Wasserrechnungen |
e. g. letters to parents from schools, library information, water bills | | | |
|
Das Baby der G. wäre für uns gut genug gewesen |
the Geney's baby would have done us fine slang | | | |
|
Fleisch n |
meat (zum essen, e.g totes Tier), flesh (vom Menschen, lebende Tiere, Früchte etc.) | | Substantiv | |
|
Stakeholder, Anspruchsberechtigter, Interessensgruppe, Koalitionär |
stakeholder - groups of people that have stake (interest) in a business, although not a financial one. e.g. employees, suppliers, customers, the community, the general public, the government, environmental organisations etc. | | | |
|
„Kompass 2020“ begleitet mit Veranstaltungen und Publikationen das Jahr 2007, in dem die deutsche Außenpolitik durch die EU-Ratspräsidentschaft und den Vorsitz bei der G8 besonders im Rampenlicht steht.www.fes.de |
Compass 2020 will organise events and issue publications in the course of 2007, the year in which German foreign policy will be very much in the limelight due to the country’s presidency of the EU Council and the G 8.www.fes.de | | | |
|
Dekl. Schleife f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
z.B. Schnürsenkel |
loop
e.g. shoe-laces | | Substantiv | |
|
pellen transitiv
(z.B. ein Ei) |
shell
(e.g. an egg) | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 23:28:38 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit 1 |