auf Deutsch
in english
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Englisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Englisch
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Englisch Deutsch (Zwischen-)Anfragen, Zwischenfragen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Englisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Zwischenfrage
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Zwischenfrage
die
Zwischenfragen
Genitiv
der
Zwischenfrage
der
Zwischenfragen
Dativ
der
Zwischenfrage
den
Zwischenfragen
Akkusativ
die
Zwischenfrage
die
Zwischenfragen
interposed
question
Manipul. Prakt.
Manipulationspraktiken
Substantiv
Dekl.
Anfrage
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Anfrage
die
Anfragen
Genitiv
der
Anfrage
der
Anfragen
Dativ
der
Anfrage
den
Anfragen
Akkusativ
die
Anfrage
die
Anfragen
question
Substantiv
Dekl.
offene
Anfrage
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
offene Anfrage
die
offenen Anfragen
Genitiv
der
offenen Anfrage
der
offenen Anfragen
Dativ
der
offenen Anfrage
den
offenen Anfragen
Akkusativ
die
offene Anfrage
die
offenen Anfragen
open
RFQ
infor
Informatik
Substantiv
Dekl.
Ausgleich
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ausgleich
die
Ausgleiche
Genitiv
des
Ausgleich[e]s
der
Ausgleiche
Dativ
dem
Ausgleich[e]
den
Ausgleichen
Akkusativ
den
Ausgleich
die
Ausgleiche
zwischen (Dat.)
,
unter (Dat.)
reconcilation
-s
between
Substantiv
Dekl.
Einklang
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Einklang
die
Einklänge
Genitiv
des
Einklang[e]s
der
Einklänge
Dativ
dem
Einklang[e]
den
Einklängen
Akkusativ
den
Einklang
die
Einklänge
zwischen (Dat.)
,
unter (Dat.)
reconcilation
between
Substantiv
zwischen,
unter
among
Gang
zwischen
Sitzbänken
aisle
Zwischen...
temporary
anfragen
to
enquire
Verb
anfragen
to
consult
Verb
▶
zwischen
inter
▶
zwischen
between
Dekl.
Beziehungen
zwischen
Unternehmen
und
Kunden
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Beziehungen zwischen Unternehmen und Kunden
die
Genitiv
der
Beziehungen zwischen Unternehmen und Kunden
der
Dativ
der
Beziehungen zwischen Unternehmen und Kunden
den
Akkusativ
die
Beziehungen zwischen Unternehmen und Kunden
die
B2C
(business-to-consumer)
Substantiv
Zwischen-
interim
▶
zwischen
amongst
▶
zwischen
betwixt
▶
zwischen
during
▶
zwischen
insinde
▶
zwischen
among
unter,
zwischen
among
zwischen
Kulturen
cross-culturally
Adjektiv
zwischen
Fabrikationsbetrieben
interplant
Unterschied
zwischen
difference
between
unter
(zwischen)
amongst
Spannung
zwischen
friction
between
schalten
zwischen
toggle
zwischen
Spuren
intertrack
zwischen
Städten
interurban
zwischen
Büroabteilungen
interoffice
Mischung
zwischen
cross
between
unter,
zwischen
cymbals
unterscheiden
zwischen
to
differentiate
between
Verb
zwischen
Systemen
intersystem
zwischen
(mehreren)
among
zwischen,
unter
between
schwanken
zwischen
...
und
...
to
vary
from
...
to
...
Verb
Pause
zwischen
Schulstunden
period
of
rest
or
recreation
Dekl.
Kricketplatz
(zwischen
Torlinien)
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Kricketplatz
die
Kricketplätze
Genitiv
des
Kricketplatzes
der
Kricketplätze
Dativ
dem
Kricketplatz
den
Kricketplätzen
Akkusativ
den
Kricketplatz
die
Kricketplätze
cricket
pitch
Substantiv
mutige
Zusammenarbeit
zwischen
feisty
collaboration
between
überflutet
mit
Anfragen
overloaded
with
requests
wechseln
zwischen...und
alternate
between...and
Verb
eine
Anfrage
machen,
anfragen
to
inquire
Verb
neu
anfragen
to
repoll
Verb
zwischen
den
Älteren
(absolut)
among
the
elderly
Zeit
zwischen
zwei
Synchronisierungen
f
time
between
two
synchronizations
Substantiv
etwas
zwischen
Abfall
finden
scavenge
sth.
Beziehung
zwischen
den
Rassen
Race
relations
eine
Unterschied
machen
(zwischen)
to
distinguish
(between)
Verb
zwischen
zwei
Stühlen
sitzen
saß zwischen zwei Stühlen
(hat) zwischen zwei Stühlen gesessen
to
sit
on
the
fence
sit on ...
sat on ...
sat on ...
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
bilaterale
Kurse
zwischen
den
Teilnehmerwährungen
(EU)
bilateral
conversion
rates
between
participating
currencies
(EU)
Fußpilz
zwischen
deinen
Zehen
bekommen
get
athlete's
foot
between
your
toes
Auszeit
zwischen
Schule
und
Universität
gap
year
eingefügt
zwischen
zwei
älteren
Gebäuden
slottered
between
two
older
buildings
Beziehungen
zwischen
mindestens
zwei
Unternehmen
B2B
(business-to-business)
kaufm. Sprache
kaufmännische Sprache
Redewendung
eine
tiefe
Kluft
zwischen
etw.
a
wide
gulf
between
s.th.
übertr.
übertragen
Redewendung
Beziehungen
zwischen
Arbeitgebern
und
Gwerkschaften
industrial
relations
Leute
zwischen
80
und
89
octogenerian
zwischen
den
Zeilen
schreibend,
zwischenzeilig
interline
Vereinbarkeit
zwischen
Leben
und
Beruf
work-life-balance
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 17:14:09
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (EN)
dict
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X