pauker.at

Englisch Deutsch (Zwischen-)Anfragen, Zwischenfragen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Zwischenfrage -n
f
interposed questionManipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Anfrage -n
f
questionSubstantiv
Dekl. offene Anfrage -n
f
open RFQinforSubstantiv
Dekl. Ausgleich -e
m

zwischen (Dat.), unter (Dat.)
reconcilation -s
between
Substantiv
Dekl. Einklang
m

zwischen (Dat.), unter (Dat.)
reconcilation
between
Substantiv
zwischen, unter among
Gang zwischen Sitzbänken aisle
Zwischen... temporary
anfragen to enquireVerb
anfragen to consultVerb
zwischen inter
zwischen between
Dekl. Beziehungen zwischen Unternehmen und Kunden
f
B2C (business-to-consumer)Substantiv
Zwischen- interim
zwischen amongst
zwischen betwixt
zwischen during
zwischen insinde
zwischen among
unter, zwischen among
zwischen Kulturen cross-culturallyAdjektiv
zwischen Fabrikationsbetrieben interplant
Unterschied zwischen difference between
unter (zwischen) amongst
Spannung zwischen friction between
schalten zwischen toggle
zwischen Spuren intertrack
zwischen Städten interurban
zwischen Büroabteilungen interoffice
Mischung zwischen cross between
unter, zwischen cymbals
unterscheiden zwischen to differentiate betweenVerb
zwischen Systemen intersystem
zwischen (mehreren) among
zwischen, unter between
schwanken zwischen ... und ... to vary from ... to ...Verb
Pause zwischen Schulstunden period of rest or recreation
Dekl. Kricketplatz (zwischen Torlinien)
m
cricket pitchSubstantiv
mutige Zusammenarbeit zwischen feisty collaboration between
überflutet mit Anfragen overloaded with requests
wechseln zwischen...und alternate between...andVerb
eine Anfrage machen, anfragen to inquireVerb
neu anfragen to repollVerb
zwischen den Älteren (absolut) among the elderly
Zeit zwischen zwei Synchronisierungen
f
time between two synchronizationsSubstantiv
etwas zwischen Abfall finden scavenge sth.
Beziehung zwischen den Rassen Race relations
eine Unterschied machen (zwischen) to distinguish (between)Verb
zwischen zwei Stühlen sitzen to sit on the fence fig, übertr.Verb
bilaterale Kurse zwischen den Teilnehmerwährungen
(EU)
bilateral conversion rates between participating currencies
(EU)
Fußpilz zwischen deinen Zehen bekommen get athlete's foot between your toes
Auszeit zwischen Schule und Universität gap year
eingefügt zwischen zwei älteren Gebäuden slottered between two older buildings
Beziehungen zwischen mindestens zwei Unternehmen B2B (business-to-business)kaufm. SpracheRedewendung
eine tiefe Kluft zwischen etw. a wide gulf between s.th.übertr.Redewendung
Beziehungen zwischen Arbeitgebern und Gwerkschaften industrial relations
Leute zwischen 80 und 89 octogenerian
zwischen den Zeilen schreibend, zwischenzeilig interline
Vereinbarkeit zwischen Leben und Beruf work-life-balance
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 17:14:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken