/
Übersetzungshilfe
Hallo, wer hilft mir beim Übersetzen? Der Satz lautet: Geologische Untersuchungen haben ergeben, dass das wassergefüllte Schalkenmehrener Maar wahrscheinlich aus zwei ineinander übergehenden Maartrichtern zusammengesetzt ist und im nördlichen Randbereich noch einen kleinen Schlackenkegel enthält. Bis jetzt habe ich so in etwa: Geologická studie prokázaly, že maar voda-naplněné v Schalkenmehrenu pravděpodobně skládá ze dvou přechodních do sebe nálevky maaru a obsahuje a ještě malý kužel škvárová v severních v prostoru. /schwierig ist für mich: ineinander übergehend - zusammengesetzt ist / Maare sind erloschene Vulkane, die es bei uns in Deutschland in der Eigel sehr häufig gibt. Vielen Dank, Uwe meine e-mail: geloescht - Admin
dt. "Maar" (sächlich) = tschech. "maar" (männlich)
"Geologické výzkumy ukázaly, že se vodou naplněný Schalkenmehrener Maar pravděpodobně skládá ze dvou do sebe přecházejících sopečných jícnů a obsahuje ještě malý struskový kužel v severní okrajové oblasti." Grußi - Thomas
bitte um Hilfe ...
wer kann mir bitte folgenden Text Übersetzen? Vielen Dank im Voraus :-) "Warum willst Du Dich nicht mehr mit mir treffen? Hast Du vielleicht Angst, Dich in mich zu verlieben? Warum lassen wir es nicht einfach geschehen... ich bin dazu bereit!" Danke und liebe Grüße Holger
bitte nochmal um Hilfe :-)
den folgenden Text würde ich meiner Liebsten gerne in Tschechisch schreiben: "Meine Liebe (gemeint ist my love), mein Herz gehört Dir. Ich liebe Dich! Heute mehr als gestern, aber weniger als morgen." Vielen Dank im Voraus Holger
eine dritte Sprache zur Präzisierung einzuführen ist nicht unbedingt hilfreich :-)
meine Liebe - my love - moje láska meine Liebe (Anrede) - my love - moje lásko/ lásko moje "Lásko moje, mé srdce patří Tobě. Miluji Tě! Dnes víc než včera, a méně než zítra."
Bitte um Übersetzungshilfe :-)
Wer kann mir bitte folgende Zeilen übersetzen? (War eine SMS, deshalb fehlen evt. einige Häkchen und Akzente auf manchen Buchstaben ...) "Dobrou noc, moje zlaticko. Jsem moc rada, ze te mam. Libam te." Vielen lieben Dank im Voraus
Re: Bitte um Übersetzungshilfe :-)
"Gute Nacht mein Schatz. Ich bin sehr froh Dich zu haben. Ich küsse Dich. Gerne ! Horni
➤➤
Re: Bitte um Übersetzungshilfe :-)
Vielen lieben Dank, Horni, das ist wirklich sehr nett! Gruß Holger
bitte um Übersetzung ...
Wer kann mir mitte fogenden Text ins tschechische übersetzen? "Gute Nacht, mein Engel, schlaf gut. Vielleicht treffen wir uns in unseren Träumen. Ich liebe Dich von ganzem Herzen!" Vielen Dank im Voraus!
Re: bitte um Übersetzung ...
Dobrou noc, můj andel, dobře se vyspí. Snad se potkáme v našich snech. Miluju tě z celého srdce! Gerne geschehen Horni
➤➤
Re: bitte um Übersetzung ...
vielen lieben Dank für die superschnelle Übersetzung
Email weiterleiten
Hilfe! Wer kann mir mit nachfolgendem Satz weiterhelfen (alle Kontaktversuche scheiterten bisher..)? Danke :-)) ___ Sehr geehrte Frau... könnten Sie bitte die nachstehende Email an Frau ... weiterleiten oder mir deren Adresse zusenden. Herzlichen Dank, mit freundlichen Grüßen...
...
"Vážená paní ... mohla byste, prosím, předat ten email paní ...ové (bspw. paní Haškové) nebo mi poslat její adresu?. Srdečný dík, s přátelským pozdravem ... " Grußi - Thomas
➤➤
re: ...
Super, Danke für die schnelle Antwort! :-)
Bitte kann mir das jemand übersetzen.
Meine liebe _____ Ich wünsche dir viel Spass und Erfolg beim Lernen der serbischen Sprache. Dein _____. Danke Euch :)
Re: Bitte kann mir das jemand übersetzen.
Moje milá _____ Přeji Ti mnoho zábavy a úspěch při učení srbského jazyka. Tvůj _____