Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Übersetzungsforum
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Übersetzungsforum
Übersetzungsforum
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Farben
Wochentage + Monate
Farbschema hell
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Farben
Wochentage + Monate
Farbschema hell
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Farben
Wochentage + Monate
Farbschema hell
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Farben
Wochentage + Monate
Farbschema hell
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Farben
Wochentage + Monate
Farbschema hell
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Farben
Wochentage + Monate
Farbschema hell
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Farben
Wochentage + Monate
Farbschema hell
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Farben
Wochentage + Monate
Farbschema hell
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Farben
Wochentage + Monate
Farbschema hell
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Farben
Wochentage + Monate
Farbschema hell
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Farben
Wochentage + Monate
Farbschema hell
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Farben
Wochentage + Monate
Farbschema hell
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Farben
Wochentage + Monate
Farbschema hell
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Farben
Wochentage + Monate
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Tschechisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
522
Go
→
+ Neuer Beitrag
user_58710
29.07.2007 08:54:37
Bitte um Übersetzung!! Vielen Dank!
Ahoj Ivanko,tak uz jsme doma,byl to tyden alkoholu,ja byla nalozena v lihu cely tyden.Ale ja uz to potrebovala no a ted je mi zase spatne z chlastu,ale to nevadi.Bylo to super,fakt.Tak v pondeli a ut mam jeste volno,asi v ut bych se s anne stavila u vas uz konecne,jo?Jak jsi na tom s casem,napis a my prijedem.Mej se krasne a u se konecne tesim na vas vsechny.papap
Antworten
user_43622
29.07.2007 11:32:37
➤
Re: Bitte um Übersetzung!! Vielen Dank!
"
Hallo Ivanka, also wir sind schon daheim, es war eine Alkoholwoche, ich war die ganze Woche am Spiritus. Aber ich hab's schon gebraucht und mir ist nun schlecht wegen dem Schnaps, aber das macht nix. Es war super, wirklich. Am Montag und Diestag hab ich noch frei, etwa am Di würde ich mit Anne zu euch endlich mal vorbeikommen, ja? Wie sieht's mit Zeit bei dir aus, gib mal Bescheid und wir kommen. Mach's gut und ich freu' mich schon auf euch alle. Pa pa
" LG, ..::David::..
Antworten
user_58710
29.07.2007 12:24:16
➤➤
Re: Bitte um Übersetzung!! Vielen Dank!
Hallo David! Ich danke Dir sehr herzlich für Deine prompte Hilfe! Vielen Dank! Ich wünsche Dir noch einen schönen Sonntag! Ciao Musikus
Antworten
bewi
28.07.2007 15:22:27
Wäre nett wenn das jemand auf tschechisch übersetzen könnte
Nadja mein Liebling ich möchte Dir alles alles gute zu Deinem süßen 25. jährigen Geburtstag wünschen und das Du alles schaffst was Du Dir wünscht. Ich liebe Dich von ganzen Herzen. Und Feier schön mein Liebling.
Antworten
user_43622
28.07.2007 23:21:39
➤
Re: Wäre nett ...
Hallo bewi, heeeeeyyyyy also ich werde in ein Paar Tagen auch 25... Dein Wunsch: "
Naďo, miláčku, chtěl bych Ti popřát všecko všecičko nejlepší k Tvojim sladkým 25.narozeninám a abys všecko zvládla co si přeješ. Miluju Tě z celého srdce. A hezky to oslav, miláčku.
" VLG, ..::David::..
Antworten
bewi
29.07.2007 08:40:18
➤➤
Re: Wäre nett ...
Hallo David Vielen dank für die schnelle Übersetzung. Wird sich mein geliebtes Mädchen sehr freuen. Ich wünsche Dir in ein paar Tagen natürlich auch ein schönes Geburtstagsfest Gruß Berni (bewi)
Antworten
user_57564
27.07.2007 13:06:30
Kann mir das jemand BITTE übersetzen - DANKE!!!!!
Ja,jste moji nejlepsi kamosi a tech si ja vazim!
Antworten
user_45549
27.07.2007 15:34:28
➤
Re: Kann mir das jemand BITTE übersetzen - DANKE!!!!!
...ihr seid meine besten kumpels und das weiß ich zu schätzen!
Antworten
user_63109
26.07.2007 09:04:57
Ich komm nicht weiter...
Nur mit Wörterbuch schaff ich nicht die komplette Übersetzung. Könnt ihr mir helfen. Herzlichen Dank im voraus. Ja te jeste jednou pomiluji. te fakt bastim
Antworten
user_43622
26.07.2007 10:02:35
➤
Re: Ich komm nicht weiter...
Hallo! Interessante Phrasen, muss ich sagen... :-) "
Ich werd' mich noch einmal mit dir lieben
" [sprich ...Verkehr haben ;-) ] "
Ich find dich echt cool
" [dies war schwerst umgangssprachlich] VLG, ..::David::..
Antworten
user_63109
26.07.2007 10:31:45
➤➤
Re: Ich komm nicht weiter...
Na, wenn ich das gewußt hätte. Trotzdem ganz herzlichen Dank für die Hilfe. Sonnige Grüße.
Antworten
user_62654
24.07.2007 12:23:09
Wer ist so nett und übersetzt - danke!
Hallo! Ich denke jetzt ich kann dir helfen. Aber ich brauche dafür von dir ein bisschen Unterstützung. Das kriegen wir schon in den Griff! Kannst du dich heute gegen 20 Uhr bitte melden?! Gib mir kurz bescheid - danke...
Antworten
user_45549
24.07.2007 16:29:58
➤
Re: Wer ist so nett und übersetzt - danke!
hab wenig routine, deshalb nur eine sinngemäße übersetzung und leider ohne häkchen und striche... hoffe, es hilft dennoch. Ahoj! Myslim, ze ti pomuzu. K tomu ale potrebuji trochu tvou podporu. Udelame to! Mohl(a) bys se ozvat dnes vecer kolem 8?! dej mi kratce vedet - dekuji...
Antworten
user_62654
25.07.2007 12:12:33
➤➤
Re: Wer ist so nett und übersetzt - danke!
"," mal ein großes DANKESCHÖN an dich!! Hast mir jetzt schon ein paar Mal weitergeholfen!
Antworten
Orlik
23.07.2007 21:25:46
Status: vom 20.7.07 <span style='color:yellow'> - 6 Tage </s
alt -
Brief an Cousine - wäre nett, wenn Ihr den auch übersetzt
(Ahoj Romana,) Als Du vor ein paar Jahren in Deutschland warst, haben wir versucht Kontakt mit Dir aufzunehmen, aber unsere mail konnte nicht zugestellt werden. In der letzten Zeit haben wir oft versucht Roman anzurufen, aber er ist nie zu Hause. Im Internet haben wir die mail-adresse von Veronica gefunden (!!) aber ihr „Briefkasten“ ist voll. Deshalb kam auch diese mail zurück. Ich bräuchte Eure aktuellen mail-adressen und Eure Telefonnummer! Liebe Grüße auch an die Familie Volker (Bruder von Uwe) aus Hamm PS.:
Dieser Brief ist extra kurz,
weil er vom Forum pauker.at übersetzt
*wurde/*
(werden soll).
Antworten
user_43622
26.07.2007 14:21:57
➤
Re: Status: vom 20.7.07 <span style='color:yellow'> - 6 Tage
Hi Orlik: "
Ahoj Romano, jak jsi byla před pár lety v Německu, zkoušeli jsme s Tebou navázat kontakt, ale náš mail nešel doručit. Poslední dobou jsme často zkoušeli zavolat Romanovi, ale on nené nikdy doma. Na internetu jsme našli mailovou adresu Veroniky (!!), ale její „poštovní schránka“ je plná. Proto přišel i tento mail zpátky. Potřeboval bych vaše aktuální mailové adresy a telefonní čísla! Pozdravuj i celou rodinu, Volker (bratr od Uwe) z Hammu
" VLG, ..::David::..
Antworten
Orlik
26.07.2007 15:03:32
➤➤
Re: Status: vom 20.7.07 <span style='color:yellow'> - 6 Tage
1000 Dank David, der Brief (d.h. die neue Kontaktaufnahme) war umso wichtiger geworden, weil für meine Eltern gestern, zufällig, Plätze für eine Reise in Dein Heimatland frei geworden sind. Ich werde Deine Wiener homepage bald besuchen. [Mein PC arbeitet nur ein paar Stunden und macht dann Siesta ;) ]. Danke nochmals Volker
Antworten
Orlik
26.07.2007 15:21:17
➤➤➤
Hallo David, kannst Du den
letzten wichtigsten Satz (von oben) auch noch übersetzen?
"PS.: Dieser Brief ist extra kurz, weil er vom Forum pauker.at übersetzt wurde."
[Die Übersetzer haben (~/ Du hast) dann in Zukunft weniger Arbeit, weil Romana dann weiß, daß ihre Texte nicht so lang sein dürfen.]
Antworten
user_43622
27.07.2007 14:43:34
➤➤➤➤
Re: Hallo David, kannst Du den
Hi Volker, habe deine Antwort von gestern leider erst jetzt gemerkt. Das
post scriptum
also: "
P.S.: Tento dopis je extra krátký, protože byl přeložen na fóru pauker.at.
" Viele liebe Grüße und ein schönes Wochenende, ..::David::..
Antworten
Orlik
27.07.2007 18:55:04
➤➤➤➤➤
Re: Hallo David, kannst Du den
Super, besten Dank noch mal David, konnte auch jetzt erst an den PC. Dir wünsche ich auch ein schönes Wochenende. Grüße aus Westfalen Volker
Antworten
user_62654
23.07.2007 19:03:45
Wäre jemand bitte so lieb mir folgendes zu übersetzen!?
Ahoj bratránku, to je jen zkou¹ka spojení, u¾ jsem Ti zkou¹ela jednou napsat a vrátilo se mi to zpìt. Mìj se a èauky. DANKESCHÖN!!
Antworten
user_45549
23.07.2007 20:07:26
➤
Re: Wäre jemand bitte so lieb mir folgendes zu übersetzen!?
Hallo Cousin, das ist nur ein Verbindungstest. Ich hab dir schon mal geschriegen und es ist zu mir zurückgekommen. Machs gut und tschüssi!
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Á
É
Í
Ó
Ú
Ý
Č
Ď
Ě
Ň
Ř
Š
Ť
Ů
Ž
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
á
é
í
ó
ú
ý
č
ď
ě
ň
ř
š
ť
ů
ž
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X