/
Übersetzung benötigt
Kann mir jemand folgenden Text übersetzen, den ich meiner Schwägerin in Spe senden möchte : Hallo Mila, wir wünschen dir auch eine schöne Vorweihnachtszeit und hoffen du hast einen schönen 1.Advent. Tom + Nico Ich danke im Voraus !!! Tom
Tom-HB
Hi Tom, hier Dein übersetzter Text: "Ahoj Milo, také my Ti přejeme krásný čas předvánoční a doufáme, že máš hezký 1.advent. Tom + Nico" Einen angenehmen Advent Dir auch :o) Dagmar
➤➤
:-)
DANKE DAGMAR !!!!!
bitte um Übersetzung!
Vecer promenil se v ohorelou svíci tys zapomnel, co jsi mi chtel ríci a místo slov jsi hladil moji kuzi napjatou a hladkou - ríkás - k zbláznení. Noc zmenila se v nebe plne hvezd a ty hvezdy stydey se dívat dolu na ohen, který zazehli jsme spolu, na zári, která nocní nebe oslnila. Den probudil se do tichého rána. Uz nic nez ticho. Písen dozpívána. Dodnes mi její tóny v usích zní. Vzpomínám, kdyz se rozední... danke
bitte übersetzen , danke
versteigerung
toni
auf Tschechisch: "dražba"
Dringend übersetzen
Um was geht es auf dieser Seite ... http://rejstrik.fin.cz/indexpg_DO-61500909-cristal-trade-spol/ bitte dringend angeben
Auszug aus dem Handelsregister
➤➤
UND? DRINGEND!
Danke und um was für eine Firma handelt es sich genau? und die Leute die da stehen, sind die Teilhaber?? Danke für die prompte Antwort vorher :)
➤➤➤
Firma: CRISTAL TRADE,spol. s r.o. Geschaeftsfuehrer: Korol Halyna, die anderen sind die Teilhaber
➤➤➤➤
hmm
Danke :) und was macht diese Firma genau?
➤➤➤➤➤
Das steht da nicht :o) Ich habe versucht, diese Firma im Internet zu finden, aber vergeblich. Ich habe nichts anderes als den Auszug gefunden :o)
➤➤➤➤➤➤
ok
Danke trotzdem warst mir eine grosse Hilfe :))
Hallo DINGEND
kann mir jemand sagen, um was es auf der Seite http://rejstrik.fin.cz/indexpg_DO-61500909-cristal-trade-spol/ genau geht??
könnte mir das jemand übersetzten b
mein stern in weiter ferne und doch so nah leuchtet hell und so liebevoll verrückt so creasy unbeschreiblich wundervoll
bitte um hilfe...THX
könnte mir das jemand übersetzten bitte ? mein stern in weiter ferne und doch so nah leuchtet hell und so liebevoll verrückt so creasy unbeschreiblich wundervoll
Prosba o pøeklad
Jak se pøelo¾í oddìlní vnitøních vztahù v souvislosti s úøady: Statutární mìsto Kladno, nám. St. Pavla 44, 272 52 Oddìlení vnìj¹ích vztahù - mùj návrh die Abteilung der Aussenbeziehung, ale moc se mi to nezdá. dìkuji pøedem Pavel
pøeklad
Ahoj Pavle, kdy¾ se jedná o vnitøní vztahy musí to být ka¾dopádnì nìco jako Abteilung für Innenbeziehungen, tedy právì naopak. Ahoj Vìrka
➤➤
dík
Ahoj Verko diky Ti za Tvoji pomoc, trochu mi to trvalo, nez jsem se zase dostal k internetu, meli jsme tu snehovou kalamitu, tak jsem mel malo casu ahoj Pavel
Pavel
Ahoj Pavle, mně to zní docela dobře, nevím, snad by se dalo použít i 'Aussenbeziehungsbüro' nebo 'Abteilung für Aussenbeziehungen' ... ?!? V každém případě je na němčinu odborník Martina (Waldfee) mohu Ti ji vřele doporučit. Jinak si užij té "suchopárné" historie :o)), já podobně překládala geologii ... (rovněž poučné - ha) zdraví Dagmar
➤➤
dík
ahoj Dagmar Abteilung für Aussenbeziehungen zní dobøe. Nìkdy je to tì¾ké, kdy¾ pøekládá¹ nìco, o èem nemá¹ moc tu¹ení. Je¹tì, ¾e existuje internet. Tam si najdu skoro v¹e, co potøebuji. Ale jak jistì sama ví¹, klient si v¾dy nìco mu¾e vymyslet, ¾e se mu nìco na pøekladu nelíbí. Pìkný veèer Pavel