/
user_38415
24.11.2005 10:05:43
Dringend übersetzen
Um was geht es auf dieser Seite ... http://rejstrik.fin.cz/indexpg_DO-61500909-cristal-trade-spol/
bitte dringend angeben
24.11.2005 11:00:44
➤
Auszug aus dem Handelsregister
user_38415
24.11.2005 11:25:57
➤➤
UND? DRINGEND!
Danke und um was für eine Firma handelt es sich genau? und die Leute die da stehen, sind die Teilhaber??
Danke für die prompte Antwort vorher :)
24.11.2005 11:52:22
➤➤➤
Firma: CRISTAL TRADE,spol. s r.o.
Geschaeftsfuehrer: Korol Halyna,
die anderen sind die Teilhaber
user_38415
24.11.2005 12:24:18
➤➤➤➤
hmm
Danke :) und was macht diese Firma genau?
24.11.2005 12:31:53
➤➤➤➤➤
Das steht da nicht :o)
Ich habe versucht, diese Firma im Internet zu finden, aber vergeblich. Ich habe nichts anderes als den Auszug gefunden :o)
user_38415
24.11.2005 12:35:43
➤➤➤➤➤➤
ok
Danke trotzdem warst mir eine grosse Hilfe :))
25.11.2005 20:11:50
bitte übersetzen , danke
versteigerung
user_35585
26.11.2005 11:29:24
➤
toni
auf Tschechisch: "dražba"
27.11.2005 14:32:09
bitte um Übersetzung!
Vecer promenil se v ohorelou svíci
tys zapomnel, co jsi mi chtel ríci
a místo slov jsi hladil moji kuzi
napjatou a hladkou - ríkás - k zbláznení.
Noc zmenila se v nebe plne hvezd
a ty hvezdy stydey se dívat dolu
na ohen, který zazehli jsme spolu,
na zári, která nocní nebe oslnila.
Den probudil se do tichého rána.
Uz nic nez ticho. Písen dozpívána.
Dodnes mi její tóny v usích zní.
Vzpomínám, kdyz se rozední...
danke
user_38583
27.11.2005 15:43:56
Übersetzung benötigt
Kann mir jemand folgenden Text übersetzen, den ich meiner Schwägerin in Spe senden möchte :
Hallo Mila, wir wünschen dir auch eine schöne Vorweihnachtszeit und hoffen du hast einen schönen 1.Advent. Tom + Nico
Ich danke im Voraus !!!
Tom
user_35585
27.11.2005 23:52:59
➤
Tom-HB
Hi Tom,
hier Dein übersetzter Text:
"Ahoj Milo, také my Ti přejeme krásný čas předvánoční a doufáme, že máš hezký 1.advent. Tom + Nico"
Einen angenehmen Advent Dir auch :o)
Dagmar
user_38583
02.12.2005 09:58:35
➤➤
:-)
DANKE DAGMAR !!!!!
user_35629
27.11.2005 16:10:39
Ahoj, ...
... ich brauche - nach längerer Zeit - wieder mal eure Hilfe.
Was heißen folgende Sätze auf Tschechisch:
Pass auf dich auf!
Viel Erfolg!
Viel Vergnügen!
Alles Gute!
Verletze dich nicht! (im Sinne von: bei einer sportlichen Übung)
Genieße es!
Lass es dir gut gehen!
Du bist nicht allein!
Pøedem dìkuji,
shangra
user_38972
03.12.2005 13:52:45
➤
An Shangra
Pass auf dich auf!
Dávej na sebe pozor!
Viel Erfolg!
Hodnì úspechù!
Viel Vergnügen!
Hezkou zábavu!
Alles Gute!
V¹echno nejlep¹í!
Verletze dich nicht! (im Sinne von: bei einer sportlichen Übung)
Nezraò se!
Genieße es!
U¾ij si to!
Lass es dir gut gehen!
A» se ti daøí dobøe!
Du bist nicht allein!
Nejsi sam/a!
Ahoj Liaa
user_35629
03.12.2005 16:20:46
➤➤
@Liaa
Ahoij Liaa,
dìkuji mnohokrát!
shangra
28.11.2005 13:39:13
Hallo, kann mir das jemand bitte übersetzen.
"Dobre rano, Zdal se mi tak krasny sen, ze jsem po probuzeni nad nim plakala, proc jen krasne veci se dejou jen ve snu a nemohu je skutecne prozit ...
MILUJU TE ..."
Dankeschön
user_38667
28.11.2005 17:44:34
➤
Hallo Mike, hier die Übersetzung.
Guten Morgen. Ich habe einen so schönen Traum,
dass ich nach dem Aufwachen weinen musste,
warum bloss so derartig schöne Dinge nur im
Traum passieren und nicht in der Wirklichkeit...
Ich liebe dich...
28.11.2005 22:37:12
Texte von Nohavica
Hallo zusammen! Seit mir meine tschechische Freundin die Musik von Nohavica gezeigt hat bin ich ganz hin und weg. Kann mir jemand einen Tipp geben wo man eine Übersetzung seine Texte finden kann? Besten Dank im Voraus
30.10.2006 23:30:50
➤
re: Texte von Nohavica
Hallo Markus,
hast du eine ANtwort auf deine Frage erhalten.
Mich würden die Texte von Nohavica auch interessieren. Vielen Dank Sven