neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
pa kad si lega?
Kann mir das bitte jemand übersetzen? Danke!
21364142
legla-
wann bist du denn schlafen gegangen?
21369305
 
Wie kann ich auf bosnisch frohen Heiligabend wünschen? Oder tut man das nicht? Wünscht man erst morgen frohe Weihnachten? Wie würde das dann heissen?
21361965
 
Volis liti mene jos ilme nevolis ali istinu napisi ja znam dasti zalti zamnom ali sto me uvjek nerviras ikad odemo u bosnu time sramotis to nije fino odtebe
21361124
Liebst du mich noch oder liebst du mich nicht? Aber schreibe mir die Wahrheit.

*ja znam dasti zalti zamnom* ...ich weiss dass du mit mir zusammen sein willst ( dieser Teil sehr unsicher )

Aber warum nervst du mich immer? Und wenn wir nach Bosnien fahren, beschämst du mich damit ( machst mich lächerlich vor anderen) das ist nicht nett/fein von dir.

--------
OG nixe*
21361562
der unsichere Teil ist leider gegenteilig, es bedeutet:
ich weiß, dass du mir nachweinen/nachtrauern wirst.
cmok
21369301
 
red du nur so weiter, du wirst dich noch schämen, denn eines tages werden wir uns schon wieder begegnen die welt ist klein
21358753
 
hallo, bitte übersetzen :)
"überflüssige frage, das siehst du doch!"
21358736
 
Hallo, kann mir das jemand von deutsch auf bonisch übersetzen?
würd mich echt sehr freuen...ich bin zwar gerade am lernen aber noch sehr sehr am anfagn mit meinem bosnisch

also es geht um diesen text:
Auf diesen Tag habe ich solang gewartet (du weißt wielang es genau ist :-)
hätte nie gedacht, dass sowas überhaupt noch möglich wäre, nach so langer Zeit.
Aber an dem Tag, an dem ich dich gesehen habe, wusste ich, ich kann dich lieben.
Ich glaube daran, dass du und ich, es schaffen wenn wir beide es wirklich wollen.
Kann es wirklich sein, DU und ICH, für immer vereint?
Vielleicht war es früher klar, doch es hatte jetzt erst sein sollen.
Nutzen wir die Chance und machen das Beste draus.
Ich liebe dich mein schatz und freu mich auf unsere Zukunft und auf jeden Tag, an dem ich deine Anwesenheit genießen kann.
*kuss*
21349538
 
Hallo Leute, brauche bitte eine Übersetzung.

Möchte meiner bosnischen bald Schwiegermama nachträglich zum geburtstag gratulieren..wäre lieb wenn mir jemand helfen kann.

SO ist der Text:

Hallo Frau ....

Ich wünsche Ihnen nachträglich zum geburtstag alles gute im neuen Lebensjahr, viel glück und gesundheit.

mfg Hocine .....
21345925
 
Seite:  816     814