/
user_72038
04.01.2008 02:25:18
Bitte mal übersetzen....
-Du bedeutes mir echt alles...
-Ich will nie merh ohne dich sein....
-Denk immer daran wie sehr ich dich Liebe...
-Denk an mich !!
-will dich sehen /würde dich gerne sehen
schooooon mal dankeschöööön :)
user_39677
04.01.2008 14:20:48
➤
Re: Bitte mal übersetzen....
- ti mi znacis (znatschisch) sve
- necu nikad vise da budem bez tebe
- uvjek misli na to koliko te volim
- misli na mene
- hocu da te vidim / htjela bih da te vidim
lg
user_72038
04.01.2008 23:18:49
➤➤
dankeeeeeeeee
user_64825
04.01.2008 10:20:05
..bitte, bitte übersetzen.
Sve sto je ljepo i sto se srecom zove nekate
prati od godine nove, a sve sto je tuzno i sto
ti memir stvara neka odnese godina stara.
Sretna nova 2008 godina.
user_39677
04.01.2008 14:23:10
➤
Re: ..bitte, bitte übersetzen.
Alles was schön ist und Glück bedeutet soll dich durch dieses neue Jahr begleiten und alles was traurig ist und Unfrieden bringt das soll das alte Jahr mitnehmen. Frohes Neues Jahr 2008
lg
mojdino
04.01.2008 10:32:58
bitte um uebersetzung !!!
Was heisst denn Tražim najbolje ??
Oder: trgovina nekretninama ?
Danke :-)
user_34636
04.01.2008 18:41:25
➤
Re: bitte um uebersetzung !!!
ich suche am besten??
trgovina=>Geschäft oder auch
Lebensmittelgeschäft
Einzelhandel
Laden
Handlung
Handel
nekretnina=> Immobilie,Liegenschaft
also ist es wohl ein Immobilienhandel bzw. Immobilienfirma
user_71378
04.01.2008 14:21:41
Bitte übersetzen in bosnisch Merci
Ich liebe dich so heiß,bis Rosen werden weiß,bis weiße Rosen werden rot,ich liebe dich bis in den Tod. ...
user_34636
04.01.2008 18:37:19
➤
Re: Bitte übersetzen in bosnisch Merci
wollte erstmal nur anmerken das es sich dann nicht mehr reimen wird wäre vielleicht besser du suchst dir einen bosnischen/kroatischen/serbischen spruch aus der sich reimt falls du willst das es als reim haben willst
user_71378
04.01.2008 20:25:31
➤➤
Re: Bitte übersetzen in bosnisch Merci
Ja, bitte kannst Du das für mich??? Merci
user_34636
05.01.2008 18:35:11
➤➤➤
Re: Bitte übersetzen in bosnisch Merci
was denn genau einfach ein "gedicht" aussuchen und es dir schreiben oder es so übersetzen wie es dasteht?
user_71378
07.01.2008 23:19:00
➤➤➤➤
Re: Bitte übersetzen in bosnisch Merci
Wenn es geht in Bosnisch und deutsch, Sie ist das schönste und wertvollste und liebste was mir je begegnet ist ich liebe einfach alles an Ihr, bin lichterloh in flammen merci
user_59929
04.01.2008 16:40:56
Kann mir bitte jemand das hier übersetzten
DANKE DANKE DANKE
Mein Herz blutet ich wartete nur auf dich
ich schenkte dir mein herz-mein leben
user_34636
04.01.2008 18:32:09
➤
moje srce krvari samo sam tebe cekao(m)/cekala(w)
poklonio(m)/poklonila(w)sam ti srce svoje-svoj zivot (wenn du damit sagen willst du hast dein herz verschenkt und dein leben) sonst schreibst du moj zivote (mein leben)
(m) gilt wenn du männlich bist und (w) wenn du weiblich bist was ich mal vermute
user_71882
04.01.2008 19:16:43
biitte ganz schnell übersetzen ist für eine freundin
Ciao, bin zu Hause bin am pc und schaue auch tv. Mag nicht in Augang gehen es geht mir so viel durh denn Kopf und das Beste ist meine Musik die ich , brauche zum nachdenken. Habe auch so kalt. Wünsche dir aber einen schönen abend. küsse dich. Ciao Liebe
user_73769
04.01.2008 22:07:39
➤
Re: biitte ganz schnell übersetzen ist für eine freundin
cao, kuci sam ispred compjutera i gledam tv.nemam volje da izadjem napolje muva mise mnogo kroz glavu i najbolja je moja muzika koja mi treba da razmisljam.i zima mije.ali zelim tebi lepo vece.ljubim te.cao ljubavi
user_71882
04.01.2008 21:56:24
Bitte ganz dringend übersetzen, und Herzlichen Dank, an alle für die liebe Hilfe
Es ist auch für mich schwer. Wie du sagst: Man lebt nur einmal und das Leben ist Kurz. Dann lebe dein leben, wie du, willst. Ich muss so leben wie die anderen es erwarten. Ich kann nicht auf mein Herz hören, es ist verboten.Mit diesen quallen muss ich leben.
user_73769
04.01.2008 22:05:18
➤
Re: Bitte ganz dringend übersetzen, und Herzlichen Dank, an alle für die liebe Hilfe
i za mene je tesko.kako ti kazez:samo jedan put se zivi a zivot je kratak.onda zivi svoj zivot kako ti hoces.ja moram da ga zivim kako drugi ocekivaju.
ja nemogu da slusam na moje srce,zabranjeno je.sa tim bolom mora da zivim.
user_71882
04.01.2008 22:14:20
➤➤
Re: Bitte ganz dringend übersetzen, und Herzlichen Dank, an alle für die liebe Hilfe
danke, dir von Herzen Tiniye. Auf der vorletzten Seite ist noch was, was ich übersetzt bekommen möchte. Danke sehr lieb wenn du kannst.