/
Überstzung bitteeee!
Was sollte man am besten zu einer schönen, lieben Frau sagen, die man nicht liebt, aber man froh ist, das man Kontakt hat... und gerade wenn man sie am flughafen in sarajevo nach 7 jahren wiedertrifft und sooooo froh ist, als alter freund, dass man sie wieder trifft....
is das jetzt eine frage oder soll i
sta da kazes jednoj ljepoj dragoj zeni koju ne volis ali si ipak sretan sto imas kontakta sa njom.. i bas kad je sretnes na aerodromu u sarajevu nakon 7 godina si toliko sretan, kao stari prijatelj da si je opet sreo.
Bitte, bitte übersetzen
Tschuldigung! Aber was heisst das jetzt genau?
izvini! ali sta to sad znaci?
Bitte ganz dringend übersetzen!!!
slatka marla volim pa znas Wenns geht bitte sagt mir was das genau heisst. Ist schon sehr dringend. Danke Liebe Grüße Katja
slatka mala volim pa znas kleine süße ich liebe aber du weist
Kann mir jemand helfen und mir das ungefähr übersetzen? "Ich will dich lieben und dafür brauche ich dein Vertrauen"
Željela bih te voljeti, ali za to mi treba povjerenje
@golubica
"tako je lutko"?? "So bin.."....kein Plan was das heißen soll :)
lutko heißt puppe
"tako je lutko" = so ist es süsse/puppe so bin... = tako sam ...
➤➤
@golubica
aaaaaaaaaaaaaaha;) fala ljepo^^
weiß das keiner? muss das einfach wissen...
Bitte übersetzen!
Huhu, könnte mir jemand das hier bitte übersetzen? Hat mir mein Schatz heut geschrieben, komm gar nicht klar damit :D das einzige was ich verstehe ist volim, te und moje:D sam da znas koliko te volim. a koliko mi tek nedostajes. nem oj nikad zaboravit ti sineni sve, moje srebro! al vidimli te s drugom, slomit cu ti svako rebro. Ich weiss zwar nicht was sie schrieb, aber ich liebe sie über alles. Wäre froh wenn jemand hilft, danke!
wenn du nur wuesstes wie sehr ich dich liebe. und wie sehr du mir erst fehlst. vergiss nie, dass du fuer mich alles bedeutest, mein Silber - und sehe ich dich mit einer anderen brech ich dir die rippen ;-)) das reimt sich auf bosnisch...srebro - rebro...klingt auf deutsch sehr brutal, ist aber lieb gemeint...