/
user_65481
27.08.2007 18:29:50
Hallo, könnt ihr das Bitte Bitte übersetzen, wäre super l
Hi, na wie geht es dir, wie war dein Tag?
Bei uns war echt viel los, herr marterer ist ja krank und es wird sich einiges ändern.
Wir haben warscheinlich schon einen Nachmieter, vom Effendi-Döner unten, wir treffen uns am Donnerstag.
Ich hoffe du meldest dich bald mal bei mir, wenn du möchtest.
gruß an Nedy und an deine Eltern, bis hoffentlich bald.
user_64473
27.08.2007 20:46:39
➤
Re: Hallo, könnt ihr das Bitte übersetzen, wäre super lie
"Kak si, kak beshe denjat ti?
Pri nas imashe mnogo rabota, gospodin Marterer e bolen i njakoi neshta shte se promenjat.Nie imame veche sigurno sledvasht naematel, dolu ot Effendi-djunerite,shte se sreshtnem s nego v chetvartak.Hadjavam se skoro da mi se obadish,ako iskash.Pozdravi Nedy i roditelite ti i da se nadjavame do skoro."
user_65481
27.08.2007 21:09:38
➤➤
Re: Hallo, könnt ihr das Bitte übersetzen, wäre super lie
Vielen, vielen Dank!!
Das ist echt super!!
user_64260
27.08.2007 20:03:36
Mit der herzlichen Bitte um Übersetzung...
milichak,vsi4ko koeto iskam da ti kaga iskam da ti go kaga li4no,za6toto togava 6te moga da te pogledna v golemite ti kafevi o4i i da te vzema v pregradkite si!
user_62163
27.08.2007 20:31:55
➤
Re: Mit der herzlichen Bitte um Übersetzung...
Liebling, alles was ich dir sagen möchte, das will ich dir persönlich sagen, weil ich dir dann in deine großen braunen Augen blicken und dich in meine Arme nehmen kann.
Duni
27.08.2007 21:10:41
eine klitzekleine Übersetzung bitte..Danke!!!
Hallo,
werde am 02.09.07 nach Duni kommen.
Hoffe das sich nichts ändert und wir fliegen können. War alles ein wenig chaotisch hier.
Bist Du dann da oder mit Slavi auf Tour?
Würd mich freuen Dich zu sehen....
Lieben Gruß, Melanie
user_64473
27.08.2007 22:38:24
➤
Re: eine klitzekleine Übersetzung bitte..Danke!!!
"Az shte doida na 02.09.07 v Duni.
Nadjavam se da ne se promeni nishto i nie da mozhem da letim.Tuk vsichko beshe malko haotichno.
Tam li shte si togava ili si sas Slavi na turne?
Bih se radval (radvala-f) da te vidja..."
Grüsse Kristiane
user_65481
27.08.2007 22:02:54
Bitte schnell übersetzen
tuka vremeto e mn qko
Irini
27.08.2007 22:35:28
➤
Re: Bitte schnell übersetzen
Hier ist das Wetter sehr geil
zeroschnuffi
27.08.2007 22:35:46
mal was.........
Huhu,
kann mir das mal wer übersetzen büdde:
"hmm...ich würd so gerne...tja...ich tät so gerne... ich wollte eigentlich...ich dachte nur...
weißt du...ich wollte dir nur sagen... ich möcht halt so gern... mit dir ein Eis essen gehn!
"
Irini
27.08.2007 22:38:54
➤
Re: mal was.........
Hmm...tolkova mi se iska da...ami...shteshe mi se da...vsushtnost iskah...misleh si samo...znaesh li...iskah samo da ti kazha...taka mi se iska da...da otidem da jadem sladoled s teb!
zeroschnuffi
27.08.2007 22:42:48
➤
Re: mal was.........
Upsie, das ging ja megaschnell.
Blaaaaagordarja mnogo :-)))
Duni
28.08.2007 11:12:53
vielen dank im voraus für eine kleine Übersetzung!!!
a az 6te po4vam na 1-i tam,zna4i 6te se vidim:)
Irini
28.08.2007 11:40:55
➤
Re: vielen dank im voraus für eine kleine Übersetzung!!!
Und ich fange am 1. da mit der Arbeit an,also sehen wir uns:)
user_50332
28.08.2007 15:16:00
hey irini
DANKE FÜR ALLES