pauker.at

Spanisch Deutsch aufmerksam machen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
kaputt machen jorobar
(estropear)
Verb
machen hacer (yo hago)Verb
machen hacer (hago,haces,hace,hacemos,haceis,hacen)Verb
aufmerksam machen auf llamar la atención sobre
verantwortlich machen
(für)
responsabilizar
(de)
Verb
unschädlich machen dejar sin efecto
undurchlässig machen
(eine Öffnung)
impermeabilizar
(una abertura)
Verb
wasserdicht machen
(einen Stoff, ein Gewebe)
impermeabilizar
(un tejido)
Verb
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
Dampf dahinter machen impulsar con energía
machen
(erlangen: Schulden)
contraer
(adquirir: deudas)
Verb
machen hacer
(producir)
Verb
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
eine Inventur f machen inventariarVerb
ein Tier heimisch machen naturalizar un animal
was machen Sie beruflich? ¿a qué se dedica Usted?
schartig machen mellar
(hacer mellas)
Verb
Notizen machen tomar apuntes
Angst machen dar miedo
Kopfballtore machen meter goles de cabecita
Freudensprünge machen dar brincos de alegría
Krafttraining machen hacer (entrenamiento de) pesas
Liebeserklärungen machen requerir de amores, declararse
Furore machen causar sensación
Platz machen abrir [o dar, o hacer] cancha
(in Lateinamerika)
Redewendung
Fingerübungen machen hacer dedos
steif machen enrigidecerVerb
fruchtbar machen fertilizarVerb
Zugeständnisse machen hacer concesiones
nichts machen ugs no dar ni golpeRedewendung
Halt machen hacer una pausa
benommen machen atronarVerb
Spaß machen burlarse
aufmerksam machen prevenirVerb
schartig machen desportillarVerb
fruchtbar machen fecundar
(fertilizar)
Verb
ungleich machen desproporcionarVerb
Autostop machen hacer dedo
undurchsichtig machen tupirVerb
dem Gespräch aufmerksam folgen estar atento a la conversación
sich bemerkbar machen hacerse notar
eine Entdeckung machen hacer un descubrimiento
eifersüchtig machen irritar los celos
(estado de ánimo)
sich schuldig machen hacerse culpable
eine Erfindung machen inventar algo
nur Andeutungen machen hablar a medias palabras
einen Stich machen hacer una baza
einen Fund machen hacer un hallazgo
gemeinsame Anstrengungen machen aunar esfuerzos
einen Satz machen pegar un brinco
etwas spannungslos machen hacer algo inactivo
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
zum Krüppel machen baldar
(lisiar)
Verb
dummes Zeug machen hacer un desfiguro
(in Mexiko)
fig Schulterschluss machen ugs estrechar filasfig
krumme Geschäfte machen trapichear en los negocios
eine Biegung machen volver
(curvarse)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 22:55:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken