| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Turm m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
torre f | | Substantiv | |
|
Mast f
(von Tieren) |
cebadura f | | Substantiv | |
|
navigSchifffahrt Mast m |
palo m | navigSchifffahrt | Substantiv | |
|
landwLandwirtschaft Mast f |
engorde m | landwLandwirtschaft | Substantiv | |
|
Dekl. elektElektrotechnik, Elektronik Mast m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Telefonmast) |
poste m | elektElektrotechnik, Elektronik | Substantiv | |
|
navigSchifffahrt Mast m |
árbol m | navigSchifffahrt | Substantiv | |
|
ein Blitz hat in den Turm eingeschlagen |
ha caído un rayo en la torre | | | |
|
( auch: navigSchifffahrt ) Mast m |
mástil m | navigSchifffahrt | Substantiv | |
|
der Turm läuft nach oben spitz zu |
la torre remata en punta | | | |
|
der Wind dreht die Wetterfahne, aber nicht den Turm |
el viento que corre muda la veleta, más no la torre | | Redewendung | |
|
kleiner Turm m |
torrejón m | | Substantiv | |
|
bekanntester Turm von Sevilla
(die Giralda: Turm der Kathedrale von Sevilla) |
Giralda f | | Substantiv | |
|
die Fahne flattert am Mast |
la bandera ondea en el mástil | | | |
|
Dekl. Kahn -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
barca: I. Barke / (kleines) (Fischer-)Boot ohne Mast, {gehoben, landschaftlich} Nachen für Kahn |
barca f | navigSchifffahrt | Substantiv | |
|
auf dem Turm leben [od. liegen] ... |
en la torre anidan... | | | |
|
der Turm bewegte sich durch den Wind |
la torre se meneaba por el viento | | | |
|
Dekl. kleines Fischerboot -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
barca: I. Barke / (kleines) (Fischer-)Boot ohne Mast, Nachen |
barca f | navigSchifffahrt | Substantiv | |
|
navigSchifffahrt den Mast [od. die Masten] eines Schiffes kappen |
desarbolar | navigSchifffahrt | Verb | |
|
der Turm hebt sich gegen den blauen Himmel ab |
la torre se recorta sobre el cielo azul | | | |
|
dieser Turm ragt hoch über die Häuser hinaus |
esta torre descuella sobre las casas | | | |
|
sie öffneten die Luken im Turm, um das Licht hereinzulassen |
atroneraron la torre para que entrara luz | | | |
|
ein Wolkenkratzer (Hochhaus) ist höher als der Turm einer Kirche |
un rascacielos es más alto que la torre de una iglesia | | unbestimmt | |
|
Dekl. Mast m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
torre f | | Substantiv | |
|
Dekl. Barke -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
barca: I. Barke / (kleines) (Fischer-)Boot ohne Mast, Nachen; |
barca f | | Substantiv | |
|
Dekl. Nachen gehoben - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
barca: I. Barke / (kleines) (Fischer-)Boot ohne Mast, Nachen {m} gehoben für Kahn; |
barca f | landschlandschaftlich | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 11:24:05 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |