pauker.at

Spanisch Deutsch Richtung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
in nördlicher Richtung en dirección norte
Richtung
f
viento
m
Substantiv
Richtung
f
sentido
m

(dirección)
Substantiv
Richtung
f
dirección
f

(rumbo)
Substantiv
(Richtung) nach vorne; (Ort) vorne al frente
alles weist in diese Richtung todo apunta en esta dirección
vertikale Richtung
f
verticalidad
f

(dirección)
Substantiv
navig Richtung
f
demora
f
navigSubstantiv
zu (Richtung) hacia
in Richtung en dirección a
in südwestlicher Richtung en dirección sudoeste
die Richtung verlieren desgaritar
in entgegengesetzter Richtung en sentido contrario
in nordöstlicher Richtung adj norestal
(auch: nordestal)

(que está en el Nordeste)
Adjektiv
die Richtung wechseln cambiar el rumbo
in umgekehrter Richtung en sentido inverso [o contrario]
in Richtung (Frankreich) hacia (territorio francés)
eine Richtung nehmen tirar por
(Ort) dort; (Richtung) dorthin adv allí
aus nordöstlicher Richtung kommend adj norestal
(auch: nordestal)

(que viene del Nordeste)
Adjektiv
navig Richtung Heck, achtern adj popelnavigAdjektiv
in Richtung Küste fahren dirigirse a la costa
in einer Richtung verlaufend adj unidireccional
(de una dirección)
Adjektiv
(eine bestimmte) Richtung einschlagen rumbear
(tomar un rumbo)
Verb
zu (Richtung, Lage, Verhältnis) aPräposition
meteo die Richtung ändern
(Wind)
rolar
(viento)
meteoVerb
der Weg in Richtung Weide el camino dehesa adentro
Karawanen von Autos Richtung Süden caravanas (de coches) en dirección sur
in westlicher Richtung en dirección oeste
meteo Wind aus nördlicher/südlicher Richtung viento de componente norte/surmeteo
Schritte gehen in Richtung ..., alt Schritte gehen gen ... dar pasos hacia...
in diese Richtung, mit diesem Ziel en esa dirección, con ese destino
der Kanonenmann wurde in Richtung Himmel geschossen el hombre-cañón salió proyectado hacia el cielo
seine Schritte in eine andere Richtung wenden dirigirse a otro lado
sich ähnlich [od. in dieselbe Richtung] entwickeln seguir caminos paralelos
das Interimsabkommen kann helfen, die Entwicklung in die richtige Richtung zu beschleunigen el acuerdo interino puede ayudar a agilizar la evolución en el buen sentidounbestimmt
meteo auf der A93 Richtung München kommt es zeitweise zu Nebelbildungen por la A93 en dirección a Múnich se forman a veces bancos de nieblameteounbestimmt
nach seinen/ihren Worten ging die Diskussion in eine andere Richtung tras sus palabras, la discusión tomó otros derroteros
er sagt nicht, dass das nichts zu tun hat mit der politischen Richtung no diga que en esto no tiene nada que ver con la tendencia politica
Querschläger
m

Geschoss aus einer Handfeuerwaffe, das an einem Gegenstand abprallt und in unkontrollierbarer Richtung fliegt.
impacto de través, tiro [o golpe m ] de rebote
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 14:52:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken