pauker.at

Spanisch Deutsch Bedeutung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Bedeutung
f
mérito
m
Substantiv
Bedeutung
f
implicación
f

(significado)
Substantiv
doppelte Bedeutung doble sentido
Bedeutung
f
cuantía
f

(valía)
Substantiv
Bedeutung
f
transcendencia f, trascendencia
f

(importancia)
Substantiv
Bedeutung
f
fuste
m

(importancia)
Substantiv
Bedeutung
f
calidad
f
Substantiv
Bedeutung
f
importancia
f
Substantiv
Bedeutung
f
bulto
m
Substantiv
Bedeutung
f
peso
m
Substantiv
von kulturgeschichtlich herausragender Bedeutung de suma importancia para la historia de la civilización
diese Praxis verliert an Bedeutung esta práctica está cayendo en desusounbestimmt
Bedeutung haben tener implicaciones
(lebenswichtige) Bedeutung
f
vitalidad
f
Substantiv
fig Bedeutung
f
el calibre
m
figSubstantiv
Format
n
(Bedeutung) importancia
f
Substantiv
gesamtgesellschaftlich Bedeutung significado para toda la sociedad
von einschneidender Bedeutung de gran envergadura
an Bedeutung verlieren desinflarse
(perder importancia)
von weltgeschichtlicher Bedeutung de transcendencia universal
politische Bedeutung verleihen Konjugieren politizarVerb
Bedeutung f, Sinn
m
significado
m

(sentido)
Substantiv
etwas Bedeutung beimessen rendir importancia a algo
welche Bedeutung hat... qué significa tiene...
immer noch von Bedeutung
(Thema)
fig vivito y coleando
(asunto)
figRedewendung
von kulturgeschichtlich herausragender Bedeutung de suma importancia desde un punto de vista histórico-cultural
an politischer Bedeutung gewinnen politizarse
die Bedeutung von etwas schmälern quitarle importancia a algo
die Bedeutung einer Sache schmälern restar importancia a algo
von großer Bedeutung adj trascendentalAdjektiv
die eigentliche Bedeutung eines Wortes el significado específico de una palabra
einem Problem (große) Bedeutung beimessen dar (mucha) importancia a un problema
das ist von wesentlicher Bedeutung eso es de central importancia
eine epochale Entdeckung, eine Entdeckung von epochaler Bedeutung un descubrimiento que hace época
von Bedeutung sein, wichtig sein importarVerb
du misst deiner Arbeit übertriebene Bedeutung bei exorbitas la importancia de tu trabajo
etwas zu viel Bedeutung beimessen agrandar la importancia de algo
er/sie misst der Angelegenheit besondere Bedeutung bei le concede una especial importancia al asunto
obschon [od. obgleich, od. obwohl] die Fakten in beiden Fällen herzzerreißend sind, erstreckt sich ihre Bedeutung über den Gerichtssaal hinaus aunque los hechos de ambos casos son conmovedores, su importancia va más allá de la sala de la corteunbestimmt
dieses Thema gewinnt immer mehr an Bedeutung este asunto cada vez cobra más importancia
er/sie wies auf die Bedeutung der Vitamine hin indicó lo importante que son las vitaminas
die Bedeutung einer guten Mundhygiene wird immer größer ha aumentado la conciencia sobre la importancia de una buena higiene bucal
deshalb sollten wir die Bedeutung der Erziehung gegenüber der Schulbildung hervorheben por ello debemos insistir en la importancia de la educación por oposición a la instrucción
Rechtsgüter von hoher Bedeutung für das Zusammenleben einer Gesellschaft bienes jurídicos de gran importancia para la convivencia de una sociedad
nichts zu sagen (/ melden) haben [Person]; nicht von Bedeutung sein [Thema] fig no pintar nadafigRedewendung
bilden Sie sing Paare aus den Adjektiven mit der gleichen Bedeutung empareje los adjetivos que significan lo mismo
Dekl. Bedeutung
f
significación
f
Substantiv
die Bekämpfung des Drogenmissbrauchs und -handels ist von großer Bedeutung la lucha contra la droga y el narcotráfico es importante
in Wirtschaftsbeziehungen und in der Geschäftswelt im Allgemeinen hat Spanisch an Bedeutung gewonnen en las relaciones comerciales y en general en el mundo de los negocios el español ha ganado importanciaunbestimmt
wenn du ihm/ihr öffentlich zu viel Bedeutung beimisst, nützt du ihm/ihr nur noch mehr ugs si le das importancia en público le estás haciendo el caldo gordo a él
die Maya hatten schon lange vor der Ankunft der Spanier eine große kulturelle Bedeutung los mayas ya tenían una gran importancia cultural mucho tiempo antes de la llegada de los españoles
es gibt im Spanischen Wörter, deren Bedeutung sich ändert, je nachdem, ob man sie mit "b" oder "v" schreibt hay palabras en español que cambian de significado según se escriban con "b" o con "v"
2 Beispiele: bello (hübsch, schön) + vello (Körperbehaarung) ― vaca (Kuh) + baca (Dachgepäckträger)
unbestimmt
Dekl. Bedeutung
f
alcance
m

(importancia, trascendencia)
Substantiv
Dekl. Bedeutung
f
consecuencia
f
Substantiv
Dekl. Bedeutung
f
envergadura
f

(importancia)
Substantiv
Dekl. Bedeutung
f

(Wichtigkeit)
monta
f

(importancia)
Substantiv
Man muss sich nach der Decke strecken. (wörtl.: man darf die Beine nicht mehr ausstrecken als die Bettdecke reicht; Bedeutung: mit wenig Geld auskommen müssen) No hay que estirar las piernas más de lo que alcanza la sábanaRedewendung
adv wörtlich al pie de la letra
(in der eigentlichen Bedeutung)
Gegenteil n
Antonyme sind in der Sprachwissenschaft Wörter mit gegensätzlicher Bedeutung.
antónimo
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 7:37:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken