pauker.at

Kurdisch Deutsch wan axaftibû (*ew axaftibûn mit Objekt)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
abnehmen intransitiv Konjugieren reqele ketin Verb
abmagern intransitiv Konjugieren reqele ketin [intrans.] Verb
schwächen transitiv Konjugieren eciz kirin Verb
schenken (geschenkt sein, intransitiv Kennzeichnung im Kurdischen durch "în" intransitiv
nicht in Form von materiellen "schenken" zu verstehen, z.B. er schenkte mir Aufmerksamkeit, jmdn. ein Lachen schenken
bexşîn
Präsensstamm: bexş + Präsensvorsilbe: di ez dibexşim tu dibexşî ew dibexşe em dibexşin hûn dibexşin ew dibexşin
Verb
mit Einfachheit bi hêsanîAdjektiv, Adverb
übermitteln EDV Informatik Konjugieren şandin kausativ Verb
Konjugieren schicken transitiv
schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren kaus şandin Verb
absenden [irreg. Verb] transitiv Konjugieren kaus şandin Verb
zu geschehen transitiv
Infinitiv mit "zu" [zu geschehen, Perfektbildung mit hat] nicht geschehen lassen (geschehen lassen hat eine andere Bedeutung)
Konjugieren kaus. qewimandin
qewimandin vtr
Verb
ereignen transitiv Konjugieren kaus qewimandin
qewimandin vtr
Verb
aufhören mit transitiv dev ji ... berdan Verb
daraus schließen transitiv
kaus. von ketin
Konjugieren kaus têderxistin Verb
entnehmen aus transitiv Konjugieren kaus têderxistin Verb
Lügen Wierr, derew
mit Leichtigkeit bi hêsanîAdjektiv, Adverb
Dekl. Mythologie griech. --
f

1. die Gesamtheit der mhytischen Überlieferungen, der Mhyten, Sagen, Dichtungen aus der Vorzeit eines Volkes; 2. wissenschaftliche Erforschung, Darstellung der Mhythologie [Pl. Sorten von verschiedenen Völkern]

zu griechisch mhytología das Erzählen von Göttern- und Sagengeschichten
Dekl. mîtolojî [yew.] [-...iyan]
f

1. teviya efsanan hîkmetî; 2. lêkolîna /lêgerîna zanistî
Substantiv
Konjugieren trinken transitiv
Türkçe: içmek
Konjugieren vexwarin
vexwarin: daqurdanina av an jî vexwarinek din;
Verb
mit Ausnahme von ji xeynîPräposition
mit Gewinn,nennenswert
eigentlich im Kurdischen sermîyan aber kein langer Vokal vor einem "y" also nur einfaches i; es wird aber trotzdem lang ausgesprochen
bi sermiyanAdjektiv, Adverb
ansehnlich bedewAdjektiv
lieblich
~, nett, schön, hübsch
bedewAdjektiv
Joghurtgetränk
n
avdewSubstantiv
Dekl. geh Schlummer --
m
xewSubstantiv
mitbringen lagaldahenan Verb
Dekl. alt Mythe -n
f

alter Begriff für Mythos
mitSubstantiv
Dekl. Leber
f
kezew
f
Substantiv
sogar tewKonjunktion
stark
~, dicht,
qelewAdjektiv
dick, fett, wohlgenährt qelewAdjektiv
blau
~, dunkelblau, hellblau, himmelblau
kewAdjektiv
blau
~, dunkelblau, hellblau, himmelblau
kewAdjektiv
genug hew
Stück
n
hewSubstantiv
Anspruch Ansprüche Forderungen Klagen
m

~ (m), Forderung (f), Klage (f)
dew
f
Substantiv
Ayran
m

~, Buttermilch (f), Molke (f)
dew
m
Substantiv
große Schere
f

~ zur Schafschur

Abfluss, Bach, Bächlein, Flüsschen, kleiner Graben, Wasserrinne
cew
f

~,

cew
Substantiv
Dekl. Rebhuhn Rebhühner
n

2.Fall Genitiv Singular: -[e]s 3.Fall Dativ Plural: -n
kew
mf
Substantiv
mitnehmen birinVerb
die Antwort kennen, die Antwort wissen transitiv
xistin kausatives Verb von ketin
Konjugieren kaus têderxistin
Präteritum-Infinitiv: têderxistin Präsensstamm: têderx
Verb
einwickeln transitiv
Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
einrollen transitiv
Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
(sich) (um)wickeln transitiv reflexiv Konjugieren kaus alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
Dekl. Objekt [Akkusativobjekt] -e
n
bireserSubstantiv
Er fahndet nach ihm. Ew li digere.
antipathisch (mit Antipathie erfüllt) antîpatî (antîpatîdar)
zünden intransitiv şewitînVerb
brennen intransitiv şewitînVerb
sie wurden eifersüchtig/ sie sind eifersüchtig geworden ew pl çavreş bûn
Dekl. Allegorie lat.,gr. -n
f

lat. allegria; griech. allēgoría, eigentlich das Anderssein;
alegorî lat.,yew.
f
literSubstantiv
Dekl. Abneigung [übertragen: mit jmd. nicht warmwerden können, tiefe Abneigung] -en
f
xwînsarî -
f
Substantiv
aufwickeln transitiv
Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus. alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. Präsens: dalîne/Imperativ: balîne Tirkî: dolamak
Verb
hervorbringen transitiv Konjugieren kaus qewimandin
qewimandin vtr, qewimîn vitr; Präsens: di + qewimîn + Personalendungen; 1. Pers. Sing.: ez diqewimînim; 2. Pers. Sing.: tu diqewimînî; 3. Pers. Sing.: ew diqewimîne; 1. Pers. Pl.: em diqewimînin; 2. Pers. Pl.: hûn diqewimînin; 3. Pers. Pl.: ew diqewimînin;
Verb
ausdörren (lassen) transitiv Konjugieren kaus qewirandin
qewirandin vtr als auch kausativ
Verb
Dekl. Lüge -n
f
derew (Soranî; dro ausgesprochen)
(dro: ausgesprochen; ew = oft als o: ausgesprochen)
Substantiv
etwas angenehm gestalten [mit Objekt) transitiv tiştekî rihet kirin Verb
isolieren transitiv
Präteritum: mit Objekt P.P.: mit Objekt
vederkirin [trans.]
vederkir(im,î,-,in,in,in) vederkiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
pron sie pron ew,hûn,wan,wê
Zahlwort ebensoviel [Mengenangabe] hew zehf
ebensowenig hew kêm
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 14:24:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken