Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Kategorie Typ
abnehmen intransitiv
Konjugieren reqele ketin Verb
abmagern intransitiv
Konjugieren reqele ketin [intrans.] Verb
übermitteln EDV Informatik
Konjugieren şandin kausativ Verb
▶ Konjugieren schicken transitiv schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren kaus kausativ şandin Verb
absenden [irreg. Verb] transitiv
Konjugieren kaus kausativ şandin Verb
daraus schließen transitiv kaus. von ketin
Konjugieren kaus kausativ têderxistin Verb
entnehmen aus transitiv
Konjugieren kaus kausativ têderxistin Verb
schenken (geschenkt sein, intransitiv Kennzeichnung im Kurdischen durch "în" intransitiv nicht in Form von materiellen "schenken" zu verstehen, z.B. er schenkte mir Aufmerksamkeit, jmdn. ein Lachen schenken
bexşîn Präsensstamm: bexş
+ Präsensvorsilbe: di
ez dibexşim
tu dibexşî
ew dibexşe
em dibexşin
hûn dibexşin
ew dibexşin
Verb
verfluchen transitiv
Konjugieren ba kirin ba kirin vtr
Verb
▶ Konjugieren trinken transitiv Türkçe: içmek
Konjugieren vexwarin vexwarin: daqurdanina av an jî vexwarinek din;
Verb
einrollen transitiv Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus kausativ alandin alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin.
dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
einwickeln transitiv Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus kausativ alandin alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin.
dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
die Antwort kennen, die Antwort wissen transitiv xistin kausatives Verb von ketin
Konjugieren kaus kausativ têderxistin Präteritum-Infinitiv: têderxistin
Präsensstamm: têderx
Verb
(sich) (um)wickeln transitiv reflexiv
Konjugieren kaus kausativ alandin alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin.
dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
aufwickeln transitiv Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus. alandin alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin.
Präsens: dalîne/Imperativ: balîne Tirkî: dolamak
Verb
ausdörren (lassen) transitiv
Konjugieren kaus kausativ qewirandin qewirandin vtr als auch kausativ
Verb
schlucken transitiv
Konjugieren kaus. dabelandin dabelandin vtr; Präsens: da+di+belîn+Personalendungen
1. Pers. Sing. ez dadibelînim;
2. Pers. Sing. tu dadibelînî;
3. Pers. Sing. ew dadibelîne;
1. Pers. Pl. em dadibelînin;
2. Pers. Pl. hûn dadibelînin;
3. Pers. Pl. ew dadibelînin;
Verb
mit Einfachheit
bi hêsanî Adjektiv, Adverb
abreißen [irreg. Verb], abreißen lassen transitiv
Konjugieren kaus kausativ qetandin qetandin vtr, qetîn vitr; Präsens: di+ qetîn + Personalendungen;
1. Pers. Sing.: ez diqetînim;
2. Pers. Sing.: tu diqetînî;
3. Pers. Sing.: ew diqetînî;
1. Pers. Pl.: em diqetînin;
2. Pers. Pl.: hûn diqetînin;
3. Pers. P.: ew diqetînin;
Verb
versengen transitiv
Konjugieren kaus kausativ qewirandin kausatives Verb
(Präteritum-Infinitiv,intransitiv, sengen); Präsens: di + qewirîn + Personalendungen;
1. Pers. Sing.: ez diqewirînim;
2. Pers. Sing.: tu diqewirînî;
3. Pers. Sing.: ew diqewirîne;
1. Pers. Pl.: em diqewirînin;
2. Pers. Pl.: hûn diqewirînin;
3. Pers. Pl.: ew diqewirînin;
Verb
ausweisen transitiv
Konjugieren kaus kausativ qewirandin qewirandin vtr;
qewirîn (Prät.-Infinitiv, intransitiv)
Präsens: di + qewirîn + Personalendungen;
1. Pers. Sing.: ez diqewirînim;
2. Pers. Sing.: tu diqewirînî;
3. Pers. Sing.: ew diqewirîne;
1. Pers. Pl.: em diqewirînin;
2. Pers. Pl.: hûn diqewirînin;
3. Pers. Pl.: ew diqewirînin;
Verb
vertreiben transitiv
Konjugieren kaus kausativ qewirandin qewirandin vtr;
qewirîn (Prät.-Infinitiv, intransitiv)
Präsens: di + qewirîn + Personalendungen;
1. Pers. Sing.: ez diqewirînim;
2. Pers. Sing.: tu diqewirînî;
3. Pers. Sing.: ew diqewirîne;
1. Pers. Pl.: em diqewirînin;
2. Pers. Pl.: hûn diqewirînin;
3. Pers. Pl.: ew diqewirînin;
Verb
hinunterschlucken transitiv ~, schlucken, verschlingen
Konjugieren kaus kausativ dabelandin dabelandin dabeland,dabeland(im,î,-,in,in,in) dabelandiye,dabelandi(me,yî,ye,ne,ne,ne
dabelandin vtr; Präsens: da+di+belîn+Personalendungen
1. Pers. Sing. ez dadibelînim;
2. Pers. Sing. tu dadibelînî;
3. Pers. Sing. ew dadibelîne;
1. Pers. Pl. em dadibelînin;
2. Pers. Pl. hûn dadibelînin;
3. Pers. Pl. ew dadibelînin;
Verb
zerreißen transitiv
Konjugieren kaus kausativ qetandin qetandin qetand(im,î,-,in,in,in) qetandi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)
qetandin vtr, qetîn vitr; Präsens: di+ qetîn + Personalendungen;
1. Pers. Sing.: ez diqetînim;
2. Pers. Sing.: tu diqetînî;
3. Pers. Sing.: ew diqetînî;
1. Pers. Pl.: em diqetînin;
2. Pers. Pl.: hûn diqetînin;
3. Pers. P.: ew diqetînin;
Verb
▶ reißen transitiv
Konjugieren kaus kausativ qetandin qetandin qetand(im,î,-,in,in,in) qetandi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)
qetandin vtr, qetîn vitr; Präsens: di+ qetîn + Personalendungen;
1. Pers. Sing.: ez diqetînim;
2. Pers. Sing.: tu diqetînî;
3. Pers. Sing.: ew diqetînî;
1. Pers. Pl.: em diqetînin;
2. Pers. Pl.: hûn diqetînin;
3. Pers. P.: ew diqetînin;
Verb
zerschneiden transitiv
Konjugieren kaus kausativ qetandin qetandin qetand(im,î,-,in,in,in) qetandi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)
qetandin vtr, qetîn vitr; Präsens: di+ qetîn + Personalendungen;
1. Pers. Sing.: ez diqetînim;
2. Pers. Sing.: tu diqetînî;
3. Pers. Sing.: ew diqetînî;
1. Pers. Pl.: em diqetînin;
2. Pers. Pl.: hûn diqetînin;
3. Pers. P.: ew diqetînin;
Verb
bestellen transitiv
Konjugieren kaus kausativ temandin temandin vtr (kaus. von temîn, Umwandlung in ein transitives Verb)
Präsens: di + temîn + Pers.-Endungen;
1. Pers. Sing.: ez ditemînim;
2. Pers. Sing.: tu ditemînî;
2. Pers. Sing.:ew ditemîne;
1. Pers. Pl.: em ditemînin;
2- Pers. Pl.: hûn ditemînin;
3. Pers. Pl.ew ditemînin
Verb
brennen intransitiv
şewitîn Verb
zünden intransitiv
şewitîn Verb
ärgern [trans.], sich gegenseitig /einander ärgern [rezipr.], sich ärgern [refl.] transitiv Präsens
ich ärgere
du ärgerst
er,sie,es ärgert
wir ärgern
ihr ärgert
sie ärgern
xulemiş kirin, hev xulemiş kirin, xwe xulemîş kirin Präsens
ez xulemiş dikim
tu xulemiş dikî
ew xulemiş dike
em xulemiş dikin
hûn xulemiş dikin
we xulemiş dikin
Verb
▶ Konjugieren öffnen transitiv Personalpronomina im Kurdischen müssen umgewandelt werden
1.Person Sing. Min
2.Person Sing. Te
3.Person Sing. Wî/Wê
1.Person Pl. Me
2.Person Pl. We
3.Person Pl. Wan
Konjugieren vekirin Verb
Konjugieren eröffnen transitiv Personalpronomina im Kurdischen müssen umgewandelt werden
1.Person Sing. min
2.Person Sing. te
3.Person Sing. wî/wê
1.Person Pl. me
2.Person Pl. we
3.Person Pl. wan
Konjugieren vekirin [trans.] Verb
quälen transitiv
xulemîş kirin Verb
aufbringen transitiv [irreg. Verb], (Nerven strapazieren), jmdn aufbringen (fig)
xulemiş kirin Verb
empören [trans.], sich empören [refl.] transitiv reflexiv
xulemiş kirin, xwe xulemiş kirin Verb
1/3 Zahl ; ein Drittel
sisiyek, 1/3 Jimarnav ;
aufhören mit transitiv
dev ji ... berdan Verb
abbauen transitiv Präsensstamm: x
Präsensvorsilbe: di
dix (insges. Stammgebilde)
1.Pers. Ez dixim;
2.Pers. Ez dixî;
3.Pers. Ez dixe;
1.Pers. Pl. dixin;
2.Pers. Pl. dixin;
3.Pers. Pl. dixin;
hevde xistin Präsensstamm: x
Präsensvorsilbe: di
dix (insges. Stammgebilde)
1.Pers. Ez dixim;
2.Pers. Ez dixî;
3.Pers. Ez dixe;
1.Pers. Pl. dixin;
2.Pers. Pl. dixin;
3.Pers. Pl. dixin;
Verb
▶ Konjugieren bedeuten
hatin wê manayî Verb
pron Pronomen euer Personalpronomina im Objektkasus
pron Pronomen we Casus obliqus
pron Pronomen euch, euer,eure Personalpronomen im Objektkasus
2. Person Plural: euch
pron Pronomen we Pron: we
mit Leichtigkeit
bi hêsanî Adjektiv, Adverb
Er fahndet nach ihm.
Ew li wî digere.
zubereiten transitiv im Sinne von herstellen, richten
Bei der Konjugierung steht oftmals in Klammern die Verbzeitform mit Endung mit dem Hinweis, wenn ein Objekt den Satz regiert, hierbei muss darauf geachtet werden, dass man sich die passende Endung heraussucht, die für das jeweilige Objekt in Betracht kommt. Das Verb wird nicht durch die Person gerade die Handlung also das Tun ausübt verändert sondern, das Verb bekommt die entsprechende Endung durch das Objekt verliehen.
çêkirin [trans.] دروستکردن
Verb
Muschi mit Zunge Lecken
Gilka kuze we be-Siman bealesen
mit Gewinn,nennenswert eigentlich im Kurdischen sermîyan aber kein langer Vokal vor einem "y" also nur einfaches i; es wird aber trotzdem lang ausgesprochen
bi sermiyan Adjektiv, Adverb
Ich bin bereit, mich für euch zu opfern
Heyrana we me Redewendung
dritte (3) Ordinalzahl
seyemîn {an ji: sêyemîn)
Dekl. Partner [männl. Pers.] - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Synonym: Mitglied {n}, Teilhaber {m}
pardar m
mf
Substantiv
mit Ausnahme von
ji xeynî Präposition
Dekl. alt veraltet Mythe -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
alter Begriff für Mythos
mit Substantiv
mitnehmen
birin Verb
mitbringen
lagaldahenan Verb
▶ ▶ ▶ ▶ ich
ez Pronomen Z0
Dekl. Objekt [Akkusativobjekt] -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bireser Substantiv
Als ihm jedoch die Mutter die Schokolade zeigt ...
Lê gava dîya wî çikolatayê ray wî dide ...
aufbringen transitiv [irr.Verb] z.B. jmdn aufbringen (fig.)
xulemîş kirin Verb
peinigen transitiv
xulemîs kirin Verb
foltern transitiv
xulemîş kirin Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 14:23:20 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 25