pauker.at

Kurdisch Deutsch min dê asê kiribe (*asê kiribim mit Objekt)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
abnehmen intransitiv Konjugieren reqele ketin Verb
abmagern intransitiv Konjugieren reqele ketin [intrans.] Verb
verfluchen transitiv Konjugieren ba kirin
ba kirin vtr
Verb
mit Einfachheit bi hêsanîAdjektiv, Adverb
rebelliert, Wiederstand geleistet
[Partizip II]
asê bûyîAdjektiv
schenken (geschenkt sein, intransitiv Kennzeichnung im Kurdischen durch "în" intransitiv
nicht in Form von materiellen "schenken" zu verstehen, z.B. er schenkte mir Aufmerksamkeit, jmdn. ein Lachen schenken
bexşîn
Präsensstamm: bexş + Präsensvorsilbe: di ez dibexşim tu dibexşî ew dibexşe em dibexşin hûn dibexşin ew dibexşin
Verb
übermitteln EDV Informatik Konjugieren şandin kausativ Verb
Konjugieren schicken transitiv
schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren kaus şandin Verb
absenden [irreg. Verb] transitiv Konjugieren kaus şandin Verb
Im Menü anzeigen. Di pêşekê de nîşan bide.inforRedewendung
Dekl. Desktop [Arbeitsfläche] -s
n
sermase
f
infor, infSubstantiv
Milchstraße -n
f
Rêyka KayêSubstantiv
Dekl. Straße -n
f

Tîrkî: {s} cadda
cedê, cadê; (Soranî) çada ausgesprochen
f
Substantiv
Konjugieren ankommen intransitiv Konjugieren gihaştin [intrans.]
Präsensstamm: gihêj, gihîj
Verb
entnehmen aus transitiv Konjugieren kaus têderxistin Verb
daraus schließen transitiv
kaus. von ketin
Konjugieren kaus têderxistin Verb
Dekl. Einbahnstraße -n
f

Tîrkî: cadde [Straße]; tek yönlü yol
cadeya yek alî
f
Substantiv
in Abklärung der Grundsätze des Islams di beyana erkanê Islam deRedewendung
Konjugieren trinken transitiv
Türkçe: içmek
Konjugieren vexwarin
vexwarin: daqurdanina av an jî vexwarinek din;
Verb
Mein Hase! (Anrede) Kergû min!
Nase -n
f
bîhnîSubstantiv
Milchstraße
f
Rêka KayêSubstantiv
zehn deZahl
Dekl. Tasse -n
f
kaseSubstantiv
Hase
m

Häsin (f)
kêwrîşk
mf
Substantiv
Phase
f

~, Zeitabschnitt (f)
dewr
f
Substantiv
Dekl. Tisch -e
m
maseSubstantiv
Blase -n
f
mizaldan
(Soranî)
Substantiv
Nase
f
bîvil
f
Substantiv
Straße
f
ZikakSubstantiv
sogar de
Nase
f
bînî
f
Substantiv
Straße
f
/ KolanSubstantiv
Nase
f
bibin
f
Substantiv
Tänzerin
f
reqase
f
Substantiv
also
~, am Ende, endlich, ja, nun, sogar
deKonjunktion
aufhören mit transitiv dev ji ... berdan Verb
(sich) (um)wickeln transitiv reflexiv Konjugieren kaus alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
die Antwort kennen, die Antwort wissen transitiv
xistin kausatives Verb von ketin
Konjugieren kaus têderxistin
Präteritum-Infinitiv: têderxistin Präsensstamm: têderx
Verb
einrollen transitiv
Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
einwickeln transitiv
Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
zugeschaut, betrachtet [Partizip II]
Partizip der Vergangenheit
temaşe kirîAdjektiv
Dekl. Busfahrer Busfahrer
m
şofêrê basêSubstantiv
brennen intransitiv şewitînVerb
zünden intransitiv şewitînVerb
folglich encam deAdjektiv
ständig, unaufhörlich deAdjektiv
Dekl. Schlägerei -en
f
de'waSubstantiv
geändert am de guherandîRedewendung
freitags înê deAdverb
Dekl. Disput -e
m
de'waSubstantiv
dorthin wir deKonjunktion
mit Leichtigkeit bi hêsanîAdjektiv, Adverb
Nase schnäuzen transitiv fiş kirin Verb
Dekl. Atem --
m
henase (Soranî)
m
Substantiv
folglich deAdverb
resultiert encam deAdverb
mit mir bi min
aufwickeln transitiv
Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus. alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. Präsens: dalîne/Imperativ: balîne Tirkî: dolamak
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 22:25:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken