pauker.at

Kurdisch Deutsch min alîkarî kiriye (*alîkarî kirime mit Objekt)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
mit Einfachheit bi hêsanîAdjektiv, Adverb
Dekl. Hilfe -n
f
alikarî
f

Tirkî: yardım
inforSubstantiv
verfluchen transitiv Konjugieren ba kirin
ba kirin vtr
Verb
übermitteln EDV Informatik Konjugieren şandin kausativ Verb
Konjugieren schicken transitiv
schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren kaus şandin Verb
absenden [irreg. Verb] transitiv Konjugieren kaus şandin Verb
zu geschehen transitiv
Infinitiv mit "zu" [zu geschehen, Perfektbildung mit hat] nicht geschehen lassen (geschehen lassen hat eine andere Bedeutung)
Konjugieren kaus. qewimandin
qewimandin vtr
Verb
aufhören mit transitiv dev ji ... berdan Verb
mit Leichtigkeit bi hêsanîAdjektiv, Adverb
mit mir bi min
ereignen transitiv Konjugieren kaus qewimandin
qewimandin vtr
Verb
mit Gewinn,nennenswert
eigentlich im Kurdischen sermîyan aber kein langer Vokal vor einem "y" also nur einfaches i; es wird aber trotzdem lang ausgesprochen
bi sermiyanAdjektiv, Adverb
mit Ausnahme von ji xeynîPräposition
mein minPronomenIS SE
mitnehmen birinVerb
mitbringen lagaldahenan Verb
mein
{Poss. pron} mein, meine
minPronomenIS SE
mein, meine
hier: adjektivistisch
minAdjektiv
Dekl. alt Mythe -n
f

alter Begriff für Mythos
mitSubstantiv
helfend, assistierend alîkarîAdjektiv
Dekl. Beihilfe -n
f
alîkarî
f
Substantiv
Dekl. Unterstützung -en
f
alîkarî
f
Substantiv
Dekl. Objekt [Akkusativobjekt] -e
n
bireserSubstantiv
entnehmen aus transitiv Konjugieren kaus têderxistin Verb
daraus schließen transitiv
kaus. von ketin
Konjugieren kaus têderxistin Verb
antipathisch (mit Antipathie erfüllt) antîpatî (antîpatîdar)
Dekl. Abneigung [übertragen: mit jmd. nicht warmwerden können, tiefe Abneigung] -en
f
xwînsarî -
f
Substantiv
Konjugieren trinken transitiv
Türkçe: içmek
Konjugieren vexwarin
vexwarin: daqurdanina av an jî vexwarinek din;
Verb
etwas angenehm gestalten [mit Objekt) transitiv tiştekî rihet kirin Verb
isolieren transitiv
Präteritum: mit Objekt P.P.: mit Objekt
vederkirin [trans.]
vederkir(im,î,-,in,in,in) vederkiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
mitteilen transitiv haydar kirin Verb
Mit Vergnügen! Ser çavan!Redewendung
mit Geduld hêdyAdjektiv
meiner Meinung nach gura min
zusammen mit pêra
mitbringen diyarî dan [trans.] (Soranî) Verb
pron ich
Personalpronomen im Subjektkasus 1. Pers. Singular: ich
pron min
pron: min
verbinden mit ... transitiv li ... girê dan [vtr] Verb
Dekl. mein Herz
n
dilê minSubstantiv
mir pron min pron
~, minra
Meine Seele Rihe min
mit, auf
Drückt den Begriff einer Begleitung aus
biPräposition
mit sich nehmen birinVerb
mein Nachbar cîrana min
meines Erachtens gura min
mein Ergebener
~, mein Diener
Xulame min
Mein Honig! (Anrede zur Frau/Geliebte, etc.) Hingivê min!
Objekt -e
n
objêktSubstantiv
dank ihm konnte ich es schaffen bi yarmetiya min dikanî ew çebikiraRedewendung
Anschlag verüben transitiv
im Kurdischen mit dekl. Objekt
hewldanî terror kirdin (Soranî): hauldani terrorkrdn Verb
einwickeln transitiv
Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
einrollen transitiv
Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
(sich) (um)wickeln transitiv reflexiv Konjugieren kaus alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
die Antwort kennen, die Antwort wissen transitiv
xistin kausatives Verb von ketin
Konjugieren kaus têderxistin
Präteritum-Infinitiv: têderxistin Präsensstamm: têderx
Verb
Dekl. Hilfezentrum -zentren
n

[Pl. wenn überhaupt Sorten/Arten]
navenda alîkarî [Sing. Gen.-Akk.: navenda alîkariyê; Pl. Gen.-Akk.: -an]
f
Substantiv
einverstanden sein mit ... intransitiv ji ... razîbûn intrans. Verb
mit Füßen treten transitiv kirin bin zikê xwe Verb
bedecken transitiv
Pefekt mit hat
dapoşîn (Soranî): dapoşin Verb
Tanz mit Sprünge Tänze (f/pl)
m
xirpanî
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 12:18:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken